카테고리 없음

[스크랩] 라틴어 사전 5 (O-R)

너무 많다 2006. 9. 27. 20:10

 

 

O

 

 

O1, o, f., n. indecl. 오[o], 라틴 자모의 열 다섯 번째 글자.
o2, interj. 기쁨, 감탄, 고통, 분노, 비웃음 따위의 뜻을 나타내는 감탄사.
oasis, is, f. 오아시스.
ob1, proep. c. acc. 앞에, …향하여, 때문에, 대신에.
ob-2, proeverbium, 단어의 앞에 붙어서 <앞에, 둘레에, 곁에 해롭게, 거슬러> 등의 의미를 갖게 한다. 모음과 b, d, l, m. n. r, s, t, v로 시작하는 단어 앞에서는 ob-로, 그 밖의 자음 앞에서는 ob- 그대로도 쓰이며, 때로는 뒷 자음과 같은 자음으로 동화되기도 한다.
obaeratus, a, um, adj. 빚진, 빚에 얽매인. m. 채무자.
obambulatio, onis, f. 배회, 왔다갔다함.
obambulo, avi, atum, are, 앞으로 가다, 돌아다니다, 배회하다, 답파(踏破)하다.
obarmo, avi, atum, are, 무장하다.
obaro, avi, atum, are, 경작하다.
obater, tra, trum, adj. 거무스름한.
obatratus, a, um, adj. 거무스름한, 어두운.
obaudientia, ae, f. 복종, 순종.
obaudio, ivi[ii], itum, ire, 순종하다, 복종하다, 따르다.
obauditio, onis, f. 복종, 순종.
obauratus, a, um, adj. 도금된.
obba, ae, f. 주둥이가 좁은 잔.
obbibo, ere, 단숨에 마시다.
obbrutesco, brutui, ere, 이성을 잃다, 짐승처럼 되다.
obc... v. occ...
obdensatio, onis, f. 빽빽하게 함.
obdo, didi, ditum, ere, 대립시키다, 막다, 싸다, 휘감다, 매다.
obdormio, ivi, itum, ire, (깊이) 잠들다.
obdormisco, ere, 잠들다.
obduco, duxi, ductum, ere, 인도하다, 앞에다 쳐놓다, 덧씌우다, 덮다, 들이마시다, 찌푸리다, 길쭉하게 하다, 숨기다.
obductio, onis, f. 덮음, 가림.
obductus, a, um, p.p., a.p. [obduco], 덮인, 주름진, 흐린, 아문.
obdulco, avi, atum, are, 단 맛이 나게 하다.
obduratio, onis, f. 완고, 굳어짐.
obduresco, rui, ere, 굳어지다, 견고해지다, 완고해지다.
obduro, avi, atum, are, 견디다, 지탱하다, 굳어지게 하다, 완고해지게 하다, 꿋꿋이 서다.
obedi... v. oboedi...
obediens, entis, p.proes., a.p. [oboedio], 순종하는. =oboediens.
obedio, ivi[ii], itum, ire, 경청하다, 순종하다, 실행하다. =oboedio.
obeliscus, i, m. 오벨리스크, 방첨탑(方尖塔).
obeo, ivi[ii], itum, ire, 죽다, 향해서가다, …방향으로 가다, 두루 돌아다니다, 여행하다, 맞닥뜨리다, 접근하다, 패망하다, 몰락하다.
obequito, avi, atum, are, 말 타고 돌다.
oberro, avi, atum, are, 방황하다, 돌아다니다, 눈 앞에서 가물거리다.
obesitas, atis, f. 비만(증), 지방과다, 과대성장.
obesus, a, um, adj. (p.p.) 갉아먹은, 침식된, 야윈, 살찐, 풍만한, 두꺼운, 미련한, 둔한.
obex, icis, m.f. 문빗장, 방책, 장애, 지장.
obf... v. off...
obg... v. ogg...
obhaereo, ere, 붙어있다, 부착해 있다.
obhaeresco, haesi, ere, 부착하다, 붙다.
obicio, =objicio.
obiens, euntis, p.proes. [obeo].
obirascor, (eris, itur), iratus sum, sci, dep. 분노하다.
obiter, adv. 지나는 길에, 잠깐, 우연히, 동시에, 거의.
obitus, us, m. 도착, 접근, 만남, 방문, 집, 사라짐, 죽음, 최후, 파멸, 이행, 완수, 실행.
objaceo, jacui, ere, 앞에 놓여있다, 위치하고 있다, 향하여 있다.
objectaculum, i, n. 장애, 방축.
objectamen, minis, [-mentum, i], n. 질문, 비난.
objectatio, onis, f. 마주 놓음, 반대, 비난.
objectio, onis, f. 앞에 내던짐, 반대, 이론(異論), 이의, 불복.
objectivismus, i, m. 객관주의.
objectivitas, atis, f. 객관성, 타당성(妥當城).
objectivus, a, um, adj. 객관적. res∼ 객체.
objecto, avi, atum, are, 앞에 내던지다, 대립시키다, 노출시키다, 비난하다, 반대하다.
objectum, i, n. 대상.

∼adaequatum 적합대상(適合對象).

∼formale 형상적(특관적) 대상.

∼materiale 질재적 대상(총관적 대상).           

∼proportionatum 적비대상(適比對象) 비례대상.

∼proprium 고유한 대상.
objectus, us, m. 대립시킴, 제시, 장애, 방해물.
objex, jicis, m. =obex.
objicio, jeci, jectum, ere, 내던지다, 제시하다, 대립시키다, 끼치다, 침투시키다, 비난하다, 나무라다, 반대하다.
objurgatio, onis, f. 책망, 견책, 비난.
objurgatorius, a, um, adj. 책망하는, 비난하는.
objurgito, are, 몹시 꾸짖다.
objurgo, avi, atum, are, 견책하다, 꾸짖다, 비난하다, 벌주다.
oblanguesco, langui, ere, 쇠약해지다, 시들다, 피로하다, 신음하다.
oblati, orum, m.pl. 헌신자(獻身者).
oblaticius[-tius], a, um, adj. 바쳐지는, 드리는.
oblatio, onis, f. 봉헌 기도, 헌납, 바침, 입찰, 선물, 예물.
oblationes, um, f.pl. 기부.
oblatiuncula, ae, f. dim. 작은 제물(선물).
oblativus, a, um, adj. 자원하여 바치는, 자발적인.
oblator, oris, m. 기부자, 헌납자, 봉헌자.
oblatrator, oris, m. 욕하는 자, 짖어대는 자.
oblatro, are, 욕설하다, 향해서 짖다.
oblatum, i, n. 예물, 봉헌물.
oblatus, a, um, p.p. [offero].
oblectamen, minis, [-mentum, i], n. 오락, 위안, 진정제.
oblectatio, onis, f. 오락, 쾌락, 매력.
oblectatorius, a, um, adj. 재미있는, 오락의.
oblecto, avi, atum, are, 즐겁게 하다, 심심치 않게 보내다.
oblido, lisi, lisum, ere, 질식시키다, 압축하다, 세게 죄다.
obligatio, onis, f. 의무, 붙들어 맴, 속박, 사슬, 채무관계, 저당권.       

∼moralis 윤리적 의무(책무).

∼moralis imperfecta 불완전 윤리적 의무.

∼moralis perfecta 완전한 윤리적 책무.
obligatorius, a, um, adj. (법률적으로나 도덕적으로) 의무적인, 구속력있는.
obligatus, a, um, p.p. a.p. [obligo], 구속된, 책임 지워진, 저당 잡힌, 봉헌된, 신성한.
obligo, avi, atum, are, 동여매다, 한데 묶다, 책임을 지우다, (무엇에 대하여) 구속력을 가지다, 은혜를 베풀다, 죄인으로 몰다, 재판에 걸다, 저당 잡히다.
oblimo, avi, atum, are, 더럽히다, 탕진하다, 틀어막다, 혼란케 하다, 어둡게 하다.
oblino, levi, litus, ere, 바르다, 도배하다, 틀어막다, 밀봉하다, 지우다, 말소하다, 스며들게 하다, 더럽히다.
obliquatio, onis, f. 경사, 사선(斜線).
obliquitas, atis, f. 경사, 부정직, (말의) 모호함, 넌지시 말함.
obliquo, avi, atum, are, 기울게 하다, 빗나가게 하다, 넌지시 말하다.
obliquus, a, um, adj. 기울어진, 비스듬한, 삐딱한, 기웃한, 경사진, 사면(斜面)의, 사각(斜角)의.
obliter... v. oblitter...
oblitesco, tui, ere, 숨다, 피하다.
oblitteratio, onis, f. 지워버림, 말소, 잊어버림.
oblittero, avi, atum, are, 지워버리다, 잊어버리다.
oblitus1, a, um, p.p. [oblino].
oblitus2, a, um, p.p. [obliviscor].
oblivialis, e, adj. 잊어버리게 하는.
oblivio, onis, f. 망각, 건망, 사면.
obliviosus, a, um, adj. 잘 잊어버리는, 잊어버리게 하는.
obliviscor, (eris, itur), oblitus sum, oblivisci, dep. 잊어버리다, 잊다, 게을리 하다.
oblivium, i, n. 잊음, 망각.
oblivius, a, um, adj. 잊혀진, 폐기된.
obloco, avi, atum, are, 임대하다.
oblocutio, onis, f. 반대, 말을 중단시킴.
oblongulus, a, um, adj. dim. 약간 길쭉한, 갸름한.
oblongus, a, um, adj. 길쭉한, 장방형의.
obloquium, i, n. 반대, 억지.
obloquor, (queris, itur), locutus[-quutus] sum, qui, dep. 남의 말을 가로채다(반대하다), 노래에 맞춰 반주하다, (새가) 지저귀다, 욕하다, 비난하다.
obluctatio, onis, f. 씨름, 투쟁.
obluctor, atus sum, ari, dep. 씨름하다, 겨루다, 저항하다.
obludo, lusi, lusum, ere, (누구 앞에서) 놀다, 농담하다, 속이다.
obluridus, a, um, adj. 매우 창백한.
obmitto, =omitto.
obmolior, itus sum, iri, dep. 방어하다, 막다.
obmurmuratio, onis, f. 원망, 불평, 반대.
obmurmuro, avi, atum, are, 불평하다, 중얼거리다, 반대하다.
obmusso, are, 원망하다, 중얼거리다.
obmutesco, obmutui, obmutescere, 벙어리가 되다, 잠잠하다, 입다물다, 그치다, 묵묵히 있다.
obnatus, a, um, p.p. 주위에 난.
obnexus, us, m. 속박, 계약.
obnusus, us, m. 노력, 수고.
obnitor, (eris, itur), nixus[nisus] sum, niti, dep. 의지하다, 노력하다, 투쟁하다, 저항하다.
obnixus[-sus], a, um, p.p. a.p. [obnitor], 애쓰는, 완강한, 요지부동의.
obnoxietas, atis, f. 묶임, 예속, 복종.
obnoxiosus, a, um, adj. 예속된, 복종하는, 해를 가져오는.
obnoxius, a, um, adj. 복종하는, 약한, 병 있는, 힘쓰는, 애쓰는, 완강한, 요지부동의.
obnubilatio, onis, f. 실신, 몽롱.
obnubilo, avi, atum, are, 구름으로 가리다, 흐리게 하다, 실신하게 하다.
obnubilus, a, um, adj. 구름낀, 흐린, 어두운.
obnubo, nupsi, nuptum, bere, 가리다, 덮다.
obnunciatio[-tiatio], onis, f. 불길한 예고.
obnuntio, avi, atum, are, 불길한 예고를 하다, 반대하다, 말리다.
oboediens, entis, p.proes., a.p. 순종하는, 복종하는, 따르는.
oboedientia, ae, f. 순종, 복종.
oboedio, ivi[ii], itum, ire, 복종하다, 순종하다, 귀를 기울이다, 경청하다, 완수하다, 실행하다.
oboeditio, onis, f. 복종, 순종.
oboleo, lui, lere, 냄새를 풍기다.
obolus, i, m. 돈, 희랍의 화폐(무게를 재는 단위).
oborior, (reris, ritur), ortus sum, oriri, dep. 파생하다, 나타나다, 자라다, 일어나다, 시작하다, 우연히 되다.
obp... v. opp...
obradio, are, 눈앞에 빛나다.
obrepo, repsi, reptum, ere, 잠입하다, 기습하다, 그럴듯하게 보이다.
obrepticius, a, um, adj. 몰래 이루어진, 속여서 얻은.
obreptio, onis, f. 기만, 기습, 사기수단, 사실은폐.
obrepto, avi, atum, are, 잠입하다, 기만하다.
obretio, ivi, itu, ire, 덮치다, 그물쳐서 잡다.
obrigesco, gui, ere, 차가워지다, 완전히 얼어붙다.
obroboratio, onis, f. 굳어짐, 신경경직.
obrodo, rosi, rosum, ere, 갉아먹다.
obrogatio, onis, f. 개정, 법안반대.
obrogo, avi, atum, are, 법률을 수정하다, 개정안을 내다, 법안을 반대하다.
obruo, ui, utum, ere, 감추다, 숨기다, 압도하다, 덮다, 덮어씌우다, 파묻다, 매장하다, 심다, 술 취하다.
obrussa, ae, f. 금을 불로 시험함, 시금(試金), 정련(精鍊).
obryzatus, a, um, adj. 순금(純金)의.
obryzum, i, n. 순금.
obryzus, a, um, adj. 순금의.
obsaepio, psi, ptum, ire, 울타리를 치다, 둘러막다, 가로막다.
obsaturo, are, 한껏 배부르게 하다.
obscaen... v. obscen...
obscaevo, avi, atum, are, 흉조를 보여주다.
obscena, orum, n.pl. 배설물, 똥, 오줌, 음부(陰部).
obscenitas, atis, f. 흉조, 불길, 음란, 외설, 음부(陰部).
obscenus, a, um, adj. 음란한, 더러운, 불길한. n. 음부(陰部).
obscuratio, onis, f. 어둡게 함, 어두워짐, (날이) 흐림, 희미함.
obscure, adv. 어둡게, 희미하게.
obscuritas, atis, f. 어둠, 암흑, 희미함, 침침한, 몽롱, 불분명, 모순, 불확실, 세상에 알려지지 않음.
obscuro, avi, atum, are, 어둡게 하다, 희미하게 하다, 가리다, 덮다, 모호하게 하다, 세상에 알려지지 않게 하다, 퇴색케 하다.
obscurum, i, n. 어두움, 희미함, 불분명, 애매.
obscurus, a, um, adj. 어두운, 희미한, 분명치 않은, 알 수 없는.
obsecratio, onis, f. 탄원, 애원, 공식기도, (신의 이름을 부르며 하는)저주나 맹세.
obsecro, avi, atum, are, 빌다, 자주 구하다, 간청하다.
obsecundo, avi, atum, are, 순종하다, 동의하다, 남의 뜻을 따르다.
obsecutio, onis, f. 동의, 승낙, 복종.
obse야, pf. [obsideo, obsido].
obsepio, =obsaepio.
obsequela, ae, f. 순종, 고분고분함, 비위맞춤.
obsequens, entis, p.proes., a.p. 순종하는, 어진, 호의를 보이는.
obsequentia, ae, f. 순종.
obsequiae, arum, f.pl. 장례.
obsequibilis, e, adj. 친절한.
obsequiosus, a, um, adj. 순종하는, 고분고분한, 환심을 사려는.
obsequium, i, n. 상냥함, 친절, 아첨, 순종, 공손, 충성, 기쁘게 함. pl. 수행원, 경호대.
obsequor, (queris, itur), secutus[-quutus] sum, sequi, dep. 순종하다, 동의하다, 따르다, (누구의)뜻을 따르다, 하자는 대로하다, 친절을 베풀다, 힘쓰다.
obsero1, avi, atum, are, 잠그다, 폐쇄하다, 막다.
obsero2, sevi, situm, ere, 씨뿌리다, 심다, 뒤덮다.
observabilis, e, adj. 관찰할 수 있는, 주목할 만한, 지킬 수 있는.
observans, antis, p.proes., a.p. 준수하는, 이행하는, 경의를 표하는, 존경하는.
observantia, ae, f. 준수, 관찰, 감시, 주목, 주의, 경의, 존경.
observatio, onis, f. 관찰, 주목, 감시, 규칙, 세심한 주의, 존경.
observator, oris, m. 참관인, 관찰자, 관측자, 감시인, 준수자.
observito, avi, atum, are, 준수하다, 주의깊게 살피다.
observo, avi, atum, are, 관찰하다, 살피다, 주시하다, 지키다, 경비하다, 알아채다, 존경하다.
obses, idis, m. 볼모, 인질, 저장, 보증.
obsessio, onis, f. 포위, 들러붙음, 귀신들림, 강박관념, 망상.
obsessus1, a, um, p.p. [obsideo, obsido].
obsessus2, i, m. 마귀 들린 자.
obsidatus, us, m. 볼모로 넘겨줌, 볼모 신세.
obsideo, sedi, sessum, ere, 지배하다, 소유하다, 포위하여 공격하다, (우두커니) 앉아있다, 자리잡고 있다, 머무르다.
obsidialis, e, adj. 포위의, 포위에 관한.
obsidio, onis, f. 포위, 점령, 감금, 위기.
obsidionalis, e, adj. 포위에 관한, 포위를 물리친.
obsidior, ari, dep. 포위하여 잠복하다, 흉계를 꾸미다, 노리다.
obsidium1, i, n. 방어망, 포위, 매복, 경계, 위기.
obsidium2, i, n. 인질로 잡힘.
obsido, sedi, sessum, ere, 차지하다, 점령하다, 포위하다, 지키다.
obsignatio, onis, f. 봉인(封印), 도장 찍음.
obsigno, avi, atum, are, (서명)날인하다, 봉인하다, (문서를) 작성하다, 새겨넣다, 포위하다.
obsipo, are, (물이나 흙 따위를) 뿌리다.
obsisto, stiti, stitum, ere, 막아서다, 가로막다, 방해하다, 저항하다, 대립하다, 반대하다.
bositus, a, um, p.p. 무엇으로 꽉 찬, 가득 들어선, 뒤덮인.
obsolefacio, feci, factum, cere, 품위를 떨어뜨리다, 고물이 되게 하다.
obsoleo, ere, 쓰이지 않다, 폐물이 되어있다.
obsolesco, levi, letum, ere, 폐물이 되어가다, (풍습 따위가) 없어지다, 가치가 떨어지다, 약화되다, 빛을 잃다.
obsoletus, a, um, adj. 써서 낡은, 평범한, 헌것이 된, 바랜, 구식의, 보통의, 진부한, 저속한.
obsonatio, onis, f. 부식 구입, 반찬 준비.
obsonatus, us, m. 반찬 준비, 생선 장만.
obsonium, i, n. 반찬, 요리.
obsono1, avi, atum, are, 식료품을 사다, 잘 차려먹다.
obsono2, are, 소리내다, 소리를 내서 방해하다.
obsopio, ivi, itum, ire, 잠재우다, 깊이 잠들게 하다.
obsorbeo, bui, ere, 삼키다, 모두 마셔버리다.
obsordesco, dui, ere, 더러워지다, 낡아지다.
obstaculum, i, n. 장애, 지장.
obstantia, ae, f. 반대, 저항, 장애.
obstetricius, a, um, adj. 분만을 돕는. n.pl. 산부인과학, 조산술.
obstetrico, avi, are, 분만을 돕다, 아기 받다.
obstetrix, icis, f. 조산원, 산파.
obstinatio, onis, f. 고집, 완강, 확고, 견인(堅忍), 불굴.
obstinatus, a, um, p.p. a.p. [obstino], 견고한, 결심한, 결의가 굳은, 꿋꿋한, 고집하는, 끝까지 버티는.
obstino, avi, atum, are, 결의를 굳히다, 주장하다, 끝까지 버티다.
obstipatio, onis, f. 군중, 변비.
obstipo, are, 다져 넣다.
obstipus, a, um, adj. 한쪽으로 기울어진, 비스듬한.
obstiti, pf. [obsisto, obsto].
obstitus, a, um, p.p. [obsisto], 기울어진.
obsto, stiti, statum, sistere, 대립하다, 저항하다, 앞에서다, 앞을 가리다.
obstrepo, strepui, strepitum, ere, 소음을 내다, 성가시게 굴다.
obstrictus, a, um, p.p. a.p. [obstringo], 묶인, 졸라 맨, 의무가 있는.
obstrigillator, oris, m. 방해자, 반대자.
obstri(n)gillo, avi, atum, are, 방해하다, 반대하다.
obstringo, strinxi, strictum, ere, 묶다, 매다, 구속하다, 동여매다, 의무를 지우다.
obstructio, onis, f. 봉쇄, 막음, 변비, 방해.
obstruo, struxi, structum, ere, 앞에(옆에) 구축하다, 닫다, 막다, 방해하다, 무디게 하다.
obstupefacio, feci, factus, ere, 감각을 잃다, 놀라게 하다., 간담을 서늘케 하다, 얼빠지게 하다, 마비시키다.
obstupefio, factus sum, fieri, pass. [obstupefacio], 깜짝 놀라다, 간담을 서늘케 하다, 마비시키다.
obstupesco, stupui, ere, 마비되다, 깜짝 놀라다, 이가 시어지다, 경탄하다.
obstupidus, a, um, adj. 무감각한, 마비된, 얼빠진.
obsum, (obes), obfui[offui], obesse, anom. 방해하다, 해롭다, 손해가 되다.
obsuo, sui, sutum, ere, 막다, 깁다.
obsurdesco, dui, ere, 귀머거리가 되다, 듣지 않다, 약해지다.
obtego, texi, tectum, ere, 덮다, 가리다, 숨기다, 보호하다.
obtemperatio, onis, f. 복종, 순종.
obtempero, avi, atum, are, 순종하다, 순응하다, 따르다.
obtendo, di, tentum, ere, 앞으로 펼치다, 내세우다, 대립시키다, 마주 서있다, 핑계하다, 가리다.
obtenebresco, ere, 어두워지다.
obtenebro, avi, atum, are, 어둡게 하다.
obtentio, onis, f. 가리움.
obtentus1, a, um, p.p. [obtendo, obtineo].
obtentus2, us, m. 내뻗침, 앞에 내세우는 것, 핑계, 감춤.
obtero, trivi, tritum, ere, 짓밟다, 부수다, 없애버리다, 유린하다, 모욕하다, 무시하다.
obtestatio, onis, f. 신의 이름으로 선서함, 간구.
obtestor, atus sum, ari, dep. 간구 하다, 탄원하다, 증인으로 부르다, 증인으로 삼다.
obtexi, pf. [obtego].
obtexo, texui, textum, ere, 둘러서 짜다, 엮다, 덮다, 가리다.
obticentia, ae, f. 묵설법(默說法).
obticeo, cui, ere, 침묵하다.
obticesco, ere, 침묵하다.
obtinentia, ae, f. 소유, 얻음.
obtineo, nui, obtentum, ere, 얻다, 쥐다, 획득하다, 차지하다, 점유하다, 고집하다, 다스리다, 유지하다.
obtingit(ut subj.) 되다, 당하다.
obtingo, tigi, ere, (어떤 일이) 일어나다, 닥치다, 닿다.
obtorpesco, torpui, ere, 굳어지다, 몹시 저리다, 무감각해지다.
obtorqueo, torsi, tortum, ere, 비틀다, 빙빙 돌리다.
obtrectatio, onis, f. 비난, 혹평.
obtrecto, avi, atum, are, 비난하다, 경쟁하다.
obtritus, us, m. 짓밟음, 짓누름.
obtrudo, trusi, trusum, ere, 강요하다, 떠맡기다, 닫다, 막다, 마구 처먹다, 세게 떠밀다.
obtruncatio, onis, f. 나무의 윗동 자름, 가지치기, 참수(斬首).
obtrunco, avi, atum, are, 참수하다, 베다, 가지치다, 순을 치다, 목을 자르다 ; 죽이다.
obtrusio, onis, f. 억지로 집어넣음, 밀어넣음.
obtueor, eri, dep. 보다, 응시하다, 자세히 보다.
obtuitus, us, m. 뚫어지게 바라봄, 응시.
obtundo, tudi, tu(n)sum, ere, 때리다, 무디게 하다, 약하게 하다, 어둡게 하다, 시달리게 하다, 지치게 하다.
obtunsio, onis, f. 때림.
obtunsus, =obtusus.
obturaculum[-mentum], i, n. 마개.
obturatio, onis, f. 틀어막음, 경화(硬化), 폐쇄, 폐색(閉塞).
obturbatio, onis, f. 혼란.
obturbo, avi, atum, are, 혼란시키다, 소란을 피워 방해하다.
obturgesco, tursi, ere, 부풀다, 붓다.
obturo, avi, atum, are, 막다, 마개를 박다, 밀폐하다, 시장기를 풀다.
obtusio, onis, f. 때림, 마비.
obtusus, us, m. 응시, 주목, 눈, 생각.
obumbratio, onis, f. 어둡게 함, 어두움, 그늘지움.
obumbro, avi, atum, are, 그늘 지우다, 어둡게 하다, 덮다, 감추다, 보호하다.
obunclus, a, um, adj. dim. 꼬부라진.
obuncus, a, um, adj. 갈고리진, 아래쪽으로 꼬부라진.
obundatio, onis, f. 범람, 홍수.
obustus, a, um, p.p. [inusit. oburo], 온통 그을린, (쇠가) 달구어져서 굳어진, (흙덩이가) 얼어서 단단해진.
obvagio, ire, (아기가) 울다, 보채다.
obvallo, avi, atum, are, 방책을 두르다, 성벽을 쌓아 방비하다.
obvenientia, ae, f. (우발)사건.
obvenio, veni, ventum, ire, 앞에 오다, 마주 오다, 만나다, (일이) 생기다, (누구의) 차지가 되다.
obvenit(ut…subj.) 된다, ∼한 일이 생긴다, 때가 있다.
obventicius, a, um, adj. 우연한, 생각지 않은.
obventio, onis, f. 우연한 수입.
obventus, us, m. 조우(遭遇).
obversor, atus sum, ari, dep. 앞에 나타나다, 출석하다, 눈앞에서 어른거리다, 저항하다.
obverto, ti, versum, ere, 향하게 하다, 겨누다, 향하다, 향해있다.
obviam, adv. 마주쳐, 만나게, 마중하러, 맞서, 대책을 강구하여.
obvigilo, atum, are, 철야하다, 밤을 새며 지키다.
obvio, avi, atum, are, 만나다, 마주치다, 반대하다, 대항하다, 예방하다, 피해를 막다.
obviolo, are, 범하다, 침해하다.
obvius, a, um, adj. 마주치는, 저항하는, 반대해 오는, 맞서는, 쉽게 얻어지는, 가까이 있는, 상냥한, 친절한.
obvolutio, onis, f. 싸맴.
obvolvo, vi, volutum, ere, 포장하다, 싸다, 덮다, 가리다, 싸매다.
occa, ae, f. 쇠스랑, 써레.
occabus[-vus], i, m. 팔찌.
occaecatio, onis, f. 심은 씨를 흙으로 덮음, 맹목적임.
occaeco, avi, atum, are, 눈멀게 하다, 어둡게 만들다, 정신 나가게 하다, (심은 씨를) 흙으로 덮다.
occallatus, a, um, adj. 피부가 두꺼운, 철면피의.
occallesco, callui, ere, 굳어지다, 굳은 살이 박히다, 무감각해지다, 아무렇지도 않게 되다.
occano, ui, ere, 나팔 소리나다, 신호 나팔을 불다.
occanto, avi, atum, are, 매혹시키다, 마술 걸다.
occasio, onis, f. 기회, 시기, 호기, 우연, 넉넉한 분량.                  

∼et opportunitas agendi 기회(機會)와 작용(作用)의 적기(適期).
occasionalis, e, adj. 우연한 기회의, 때때로의.
occasionalismus, i, m. 기회 원인론(原因論).
occasionaliter, adv. 우연한 기회에.
occasionarius, a, um, adj. 죄의 기회를 피하지 않고 계속하는.
occasiuncula, ae, f. dim. 작은 기회, 호기(好機).
occasus1, a, um, p.p. [occido1].
occasus2, us, m. 일몰, 해지는 곳, 죽음, 우연한 기회.
occatio, onis, f. 써레질, 씨앗을 흙으로 덮음.
occatorius, a, um, adj. 써레질하는, 흙덩이는 부수는.
occedo, cessi, cessum, ere, (누구) 앞으로 나아가다.
occentatio, onis, f. 신호 나팔소리.
occento, avi, atum, are, 문(누구) 앞에서 노래하다, 소야곡을 부르다, 풍자하는 노래를 하다, 새들이 불길하게 우짖다.
occentus, us, m. (부엉이나 올삐미가) 우는 소리.
occepto, avi, are, 시작하다.
occidaneus, a, um, adj. 서쪽의.
occidens, entis, p.proes. [occido1], 서쪽의, 서쪽나라의. m. 서양.
occidentalis, e, adj. 서쪽의, 서양의.
occidi, pf. [occido].
occidio, onis, f. 전멸, 멸종, 살육.
occido1, cidi, cisum, occidere, 멸망하다, 죽다, 지다, 저물다.
occido2, cidi, casum, ere, 죽이다, 몹시 때리다, 죽일 듯이 괴롭히다.
occiduus, a, um, adj. 해가 지는, (달 별이) 지는, 서쪽의, 죽을 때가 가까운.
occillator, oris, m. 농부.
occillo, are, 흙덩이를 깨뜨리다, 농사일을 하다.
occino, cinui[cecini], ere, 생쥐가 찍찍거리다, 새가 불길하게 울다, 노래하다.
occipio, cepi[coepi], ceptum[coeptum], ere, 시작하다, 계획하다, 손대다, 첫 발을 내딛다.
occipitalis, e, adj. 후두부(後頭部)의, 후두(後頭)의.
occipitium, i, n. 후두부(後頭部), 뒤편.
occiput, pitis, n. 후두(後頭).
occisio, onis, f. 살인, 죽임.
occisor, oris, m. 살인자.
occisorius, a, um, adj. 희생될, 제물로 쓸.
occisus, a, um, p.p. a.p. [occido2], 살해된, 망한, 전멸한.
occlamito, are, 고함지르다, 함부로 떠들다.
occludo, clusi, clusum, ere, 막다, 닫다, 잠그다.
occlusio, onis, f. 폐쇄.
occlusus, a, um, p.p. a.p. [occludo], 닫은, 잠근, 막은, (사람이) 꽉 막힌, 어리석은.
occo, avi, atum, are, 밭 갈다, 흙덩이를 부수다.
occubitus, us, m. 일몰.
occubo, bui, bitum, are, (옆에) 누워있다, 무덤에서 쉬고 있다.
occubui, pf. [occubo, occumbo].
occulco, avi, atum, are, 짓밟다.
occulo, lui, ltum, ere, 감추다, 숨기다, 위장하다.
occultatio, onis, f. 숨김, 암시적 간과법(看過法).
occulte[-to, tim], adv. 몰래, 비밀히, 가만히.
occultismus, i, m. 심령론, 신비학.
occulto, avi, atum, are, 감추다, 숨기다.
occultum, i, n. 은밀, 비밀.
occultus, a, um, p.p., a.p. [occulo], 은밀한, 비밀한, 숨겨진, 감추어진, 가려진, 위장한, 엉큼한, 음험한.
occumbo, cubui, cubitum, occumbere, 눕다, 죽다, 쓰러지다, 넘어지다.
occupatio, onis, f. 소유, 점령, 업무, 일, 직업, 종사, 분주.

∼rei(titulus proprietatis) 사물의 선점(先占)(소유의 방법).
occupator, oris, m. 점령자.
occupatorius, a, um, adj. 점유의.
occupatus1, a, um, p.p. a.p. [occupo], 주인 있는, 남편 있는, 점령된, 바쁜, 종사하는, 몸담은, 소비된.
occupatus2, us, m. =occupatio.
occupo, avi, atum, are, 점령하다, 획득하다, 차지하다, 소유하다, 가득 채우다, 메우다, 막다, 급습하다.
occurro, (cu)curri, cursum, ere, 만나다, 마주치다, 앞으로 나아가다, 습격하다, 출석하다, 맞은 편에 있다, 눈에 띄다, 반대하다, 저항하다, 예방하다, 도와주러 가다(오다), 대답하다.
occursatio, onis, f. 마중, 만남, 쏘다님, 만나러 다님, 인사 다님.
occursio, onis, f. 만남, 방문, 인사(다님).
occurso, avi, atum, are, 만나다, 마주치다, 접근하다, 달려가다(오다), 반항하다, 생각나다, 출석하다, 앞에 나타나다.
occursorius, a, um, adj. 식사전에 마시는.
occursus, us, m. 만남, 마주침.
Oceanensis, e, adj. 대양(大洋)의, 큰 바닷가에 있는.
Oceanus, i, m. 대양(大洋), 해양.

O∼ Atlanticus 대서양.
ocellatus, a, um, adj. 작은 눈 모양의.
ocellus, i, m. dim. 싹, 눈, 귀중한(소중한)것, 갈대 뿌리에 난 옹이.
ochra, ae, f. 황토(黃土).
ocinum, i, n. 토끼풀.
ocior(m.f.), ius(n.), gen. oris, adj. comp. 더 빠른, 더 이른.
ocissimus, a, um, adj. superl. 가장 빠른, 가장 이른.
ociter, adv. 쾌히, 급히, 빨리, 일찍
Ockhamismus, i, m. 오캄주의.
ocliferius, a, um, adj. 눈을 부시게 하는.
ocrea, ae, f. 각반(脚絆).
ocreatus, a, um, adj. 각반(脚絆)을 착용한.
octagonon, i, n. 팔각형.
octahedrum, i, n. 팔면체.
octameter, tra, trum, adj. 여덟 개의 시각(詩脚)으로 된.
octangulus, a, um, adj. 팔각형의.
octans, antis, m. 8분의 1.
octasemus, a, um, adj. 8박자의.
octastylos, on, adj. 전면 기둥이 여덟 개 있는.
octava, ae, f. 음악의 8도, 제8시, (sc. pars) 8분의 1, 8일간의 축제.
octavarius, a, um, adj. 8분의 1에 관한. m. 8분의 1 세금 징수원. n. 8분의 1 세(稅).
octavus, a, um, adj. 제8의, 8번째의.
octavusdecimus, octavadecima, um, num. ordin. 열 여덟째의, 제18.
octennis, e, adj. 여덟 살의, 8년의.
octennium, i, n. 8년간.
octiduum, i, n. 8일간.
octie(n)s, adv. num. 여덟 번.
octiesdecies, adv. num. 열 여덟 번.
octingenarius, a, um, adj. 800으로 된, 800에 달하는.
octingeni[-genteni], ae, a, num. distrib. 800씩의, 매번 800.
octingentesimus, a, um, num. ordin. 제800의.
octingenti, ae, a, num. card. 800, 팔백.
octingenties, adv. num. 800번.
octipes, edis, adj. 문어의, 발이 여덟 달린.
octipus, i, m. 문어.
octo, indecl. num. card. 8, 여덟.
octodecim, indecl. num. card. 18, 열 여덟.
octogenarius, a, um, adj. 80세 된, 80의.
octogeni, ae, a, num. distrib. 여든씩의.
octogesimus, a, um, num. ordin. 제80. 80째의.
octogie(n)s, adv. num. 여든 번.
octoginta, indecl. num. card. 여든, 80.
octogonus, a, um, [-os, on], adj. 8각형의.
octonarius, a, um, adj. 여덟 개 있는, 여덟씩 있는.
octoni, ae, a, num. distrib. 여덟씩의. pl.(명사에 대해서만) 여덟.
octophoros, on, adj. 여덟 사람이 멘.
octovir, viri, m. 8인 위원회의 한 사람.
octuag... v. octog...
octuplicatio, onis, f. 8배.
octuplicatus, a, um, adj. 여덟 배 한, 여덟 배 큰.
octuplus, a, um, adj. 8배의, 여덟 겹의.
ocularis, e, adj. 눈(眼)의, 눈에 관한.
ocularius, a, um, adj. 눈의, 눈과 관계되는. m. 안과의사.
oculatus, a, um, adj. 눈을 가진, 눈처럼 생긴, 눈에 잘 띄는, 똑똑히 잘 보이는.
oculeus, a, um, adj. 눈이 많은, 날카로운 눈의.
oculiferius, a, um, adj. 눈을 부시게 하는.
oculissimus, a, um, adj. 눈(동자)처럼 귀중한, 매우 사랑스러운.
oculo, are, 눈을 주다, 밝혀 주다, 명확하게 하다, 잘 보이게 하다, 미화하다.
oculomotorius, a, um, adj. 눈을 움직이는, 눈을 움직이는 신경의.
oculus, i, m. 눈, 시력, 시각, 마음의 눈, 자랑거리.
oda, ae, [ode, es], f. 노래, 시가(詩歌).
odarium, i, n. 노래, 대중가요.
odeum, i, n. 간이 음악당, 소극장.
odi, (osus sum), odisse, def. 증오하다, 미워하다, 싫어하다, 경멸하다.
odibilis, e, adj. 가증스러운, 미운, 싫은.
odiens, entis, p.proes. [odi], 미워하는.
odiosus, a, um, adj. 미운, 가증할, 밉살스러운, 싫은, 불쾌한.
odium1, i, n. 증오, 미움, 반감, 원한, 앙심, 싫음, 혐오.
odium2, i, n. 간이음악당. =odeum.
odontagogum, i, n. 이 빼는 기구.
odor, oris, m. 향기, 냄새.
odorabilis, e, adj. 향기(냄새) 풍기는.
odoramen, minis, [-mentum, i], n. 향료.
odorarius, a, um, adj. 향기의, 냄새의. m. 향료장수.
odoratio, onis, f. 냄새 맡음, 후각.
odorativus, a, um, adj. 향내나는.
odoratus1, a, um, p.p. a.p. [odoro], 향기로운, 냄새 밴, 냄새나는.
odoratus2, us, m. v. olfactus, 코, 냄새 맡음, 후각, 향기, 냄새.
odorifer, fera, ferum, adj. 향기로운, 향료를 생산하는.
odorisequus, a, um, adj. 냄새맡고 따라가는.
odoro, avi, atum, are, 냄새를 피우다, 향기를 풍기다.
odoror, atus sum, ari, dep. 냄새맡다, 냄새로 찾다, 탐구하다, 알아내다, 추적하다, (학문 따위의) 겉만 핥다.
odorus, a, um, adj. 향기로운, 코를 찌르는, 예리한 후각의.
odos, oris, m. =odor.
oeconoma, ae, f. 주부.
oeconomia, ae, f. 가정, 경제, 가정경제 관리, 관리, 경영, 경리, 절약, (인류의 창조와 구원에 관한 하나님의) 계획, 경륜.
oeconomicus1, a, um, adj. 가사 관리의, 가정에 관한, 짜임새 있는, 경제상의, 경제학적, 경제적인, 절약이 되는.
oeconomicus2, i, m. 가산 관리인, 집사(執事).
oeconomus, i, m. 재무 담당, 가정 경제 관리인, 집사.
oecumenicus, a, um, adj. 전세계적인, 보편적인, 전반적인, 전(全)그리스도 교회의.
oecumenismus, i, m. 일치 운동.
oecus[-os], i, m. 식당, 응접실.
oedema, atis, n. 수종(水腫), 부종(浮腫).
oenanthe, es, f. 야생 포도.
oenomel, mellis, [-nomelum, i], n. 꿀 섞은 술.
oenopolium, i, n. 선술집, 주점.
oenothera, ae, f. 수면제 약초.
oenus, a, um, adj. =unus.
oeonistice, es, f. 점술(학).
oesophagus, i, m. 식도(食道).
oestrus, i, m. 쇠파리, 등에, 광증(狂症), 시인의 영감, 동물의 발정.
ofella, ae, f. dim. 한 입, 한 조각, 고기의 한 점, 살점.
offa, ae, f. 한 입, 한 조각, 살점, (알 모양의) 둥근 덩어리, 미완성의 덩어리.
offatim, adv. 한 점씩 잘라서(떼어서).
offectio, onis, f. 물들임, 염색.
offectus, us, m. 요술, 마술, 주문(呪文).
offendiculum, i, n. 장애물, 돌부리.
offendix, icis, f. 갓끈, 모자 끈.
offendo1, di, fensum, ere, 부딪치다, 다치다, 상하게 하다, 마주치다, 마음 아프게 하다, 잘못을 저지르다, 미움을 사다, 못마땅히 여기다.
offendo2, dinis, f. =offensio.
offensa, ae, f. 충돌, 손상, 푸대접, 구박, 무례, 모욕, 가슴 아프게 함, 언짢음, 짜증, 혐오, 반감, 위법.
offensaculum, i, n. 충돌, 장애, 거침돌.
offensatio, onis, f. 부딪침, 찌름, 걸림.
offensator, oris, m. 비틀거리는 사람, 실수하는 사람.
offensio, onis, f. 부딪침, 손해 끼침, 재난, 실패, 건강하지 않음, 마음상함, 불쾌, 구박, 모욕.
offensiuncula, ae, f. dim. 좀 언짢음, 불쾌, 조금 감정 상함.
offensivus, a, um, adj. 감정을 상하는, 비위에 거슬리는, 공격적인.
offenso, avi, atum, are, 부딪치다, 말을 더듬다.
offensor, oris, 남의 감정을 상하게 하는 사람, (법률) 위반자, 범인.
offensum, i, n. 감정을 상하게 하는 것, 꼴사나움, 위반, 모욕.
offensus1, a, um, p.p. a.p. [offendo1], 부딪쳐진, 감정 상한, 짜증내는, 화난, 반감을 가진, 미움받는(받은).
offensus2, us, m. 충돌, 괴로움, 짜증, 불쾌.
offerens, entis, m. 제공자.
offero, obtuli, oblatum, offerre, 주다, 제공하다, 앞으로 가지고 가다, 앞에 갖다 놓다, 대립시키다, 제시하다, 나타내다.
offertorium, i, n. 봉헌송, (미사의)제물, 봉헌, 봉헌문(奉獻文).
offerumenta1, ae, f. (등에 얻어맞은) 채찍 자국.
offerumenta2, orum, n.pl. 제물, 봉헌물.
officialis, e, adj. 직무상의, 공무에 관한, 공식의. m. 임원, 관리.
officians, antis, m. 제사 의식 집행자.
officina, ae, f. 공장, 제작소, 훈련소, 강습소, 양계장, (음모 따위의) 발생지.

∼typographia, ae, f. 인쇄소.
officio, feci, fectum, ere, 가로막다, 방해하다, 해롭게 하다.
officiosus1, a, um, adj. 친절한, 공손한, 본분을 지키는.
officiosus2, i, m. 목욕탕에서 옷 지키던 노예.
officium, i, n. 의무, 본분, 직분, 직무, 제구실, 기능, 직책, 관청.
offigo, fixi, fixum, ere, 박다, 고정시키다.
offirmatus, a, um, p.p. a.p. [offirmo], 견고한, 확고한, 고집 센.
offirmo, avi, atum, are, 견고히 하다.
offlecto, ere, 구부리다, 돌아가게 하다.
offoco, are, 질식시키다, 목을 조르다.
offrenatus, a, um, p.p. a.p. [offreno], 훈련된, 길들여진.
offringo, fregi, fractum, ere, 깨뜨리다, 땅을 갈다.
offucia, ae, f. 화장, 사기, 속임, 거짓.
offula, ae, f. dim. 고기 한 점, 음식 한 조각.
offulgeo, fulsi, ere, (앞에서) 빛나다, 드러나다, 나타나다.
offundo, fudi, fusum, ere, 앞으로 쏟다(흘리다 뿌리다), 주위에 퍼지게 하다, 어둡게 하다, 엄습하다.
offusco, avi, atum, are, 어둡게 하다, 낮추다, 창피주다.
ogdoas, adis, f. 여덟의 수.
oggannio, ivi[ii], itum, ire, 투덜거리다, 수군거리다.
oggero, ere, 무더기로 가져오다, 한껏 안겨주다.
oh, interj. 오!
ohe, interj. 어이, 게 섰거라! 그만!(불러세우며 말릴 때).
oho, interj. 아니 왜?(예상외의 일에 대한 놀람).
oiei, interj. 아이고!
olacitas, atis, f. 고약한 냄새, 악취.
olea, ae, f. 감람나무, 올리브나무, 올리브 열매.
oleaceus, a, um, adj. 올리브 비슷한, 기름기 있는.
oleagina, ae, f. 올리브 나무.
oleagineus[-aginus], a, um, adj. 올리브 나무의, 올리브 나무 비슷한, 유질(油質)의, 올리브빛의.
olearis, e, adj. 올리브(나무)의, 기름의.
olearium, i, n. 기름 항아리.
olearius, a, um, adj. 기름에 관한. m. 기름 장수. n. 기름 그릇.
oleastellus, i, m. 야생 올리브 나무, 쥐똥나무.
oleaster, tri, m. 야생 올리브 나무.
oleatus, a, um, adj. 기름으로 만든.
oleitas, atis, f. 올리브 수확, 올리브 기름 짜는 일.
olens, entis, p.proes., a.p. [oleo], 향기풍기는, 나쁜 냄새나는.
olentia, ae, f. 향기, 냄새.
olenticetum, i, n. 두엄더미, 더러운 곳.
oleo, olui, ere, 냄새나다, 냄새를 풍기다, (본색이) 드러나다, 알려지다.
oleosus, a, um, adj. 기름 많은, 기름기 있는.
oleraceus, a, um, adj. 야채처럼 생긴.
olerator, oris, m. 야채장수.
olero, avi, atum, are, 야채를 재배하다.
olesco, ere, 자라다, 성장하다.
oletum1, i, n. [olea], 올리브 숲.
oletum2, i, n. [oleo], 변소, 배설물, 똥, 오줌, 오물.
oleum, i, n. 올리브 기름, 기름, 씨름, 레슬링.

O∼ perdidisti. 너는 너의 기름을 잃었다.

∼sancrum 성유(聖油).
olfacio, feci, factum, cere, 냄새맡다, 눈치채다, 예감하다.
olfacto, avi, atum, are, (자주) 냄새맡다, 예감하다.
olfactoriolum, i, n. 향수그릇.
olfactorius, a, um, adj. 후각의, 냄새맡는. n. 향수병(香水甁).
olfactus, us, m. 냄새맡음, 후각.
olidus, a, um, adj. 고약한 냄새나는, 썩은 내 나는.
oligarchia, ae, f. 과두(寡頭)정치, 소수 독재정치.
oligophrenia, ae, f. 정신박약.
oliguria, ae, f. 배뇨량(排尿量) 감소, 핍뇨증(乏尿症).
olim, adv. 그때, 이전에, 한번, 오래 전에, 일찍이, 옛날에, 요사이, 장차, 앞으로, 언젠가는.
olitor, oris, m. 야채상인, 야채 재배인.
olitorius, a, um, adj. 야채의, 야채 재배하는, 야채 파는.
oliva, ae, f. 올리브나무, 올리브(열매).
olivarius, a, um, adj. 올리브의. n. 올리브 나무 숲.
olivetum, i, n. 올리브 나무 숲.
olivifer, fera, ferum, adj. 올리브를 생산하는, 올리브 가지로 만든.
olivitas, atis, f. 올리브 수확.
olivo, are, 올리브를 따다.
olivum, i, n. 올리브 기름, 향유, 씨름.
olla, ae, f. 뚝배기, 유골 단지.
ollaris, e, adj. 단지에 있는(저장된).
ollarium, i, n. 납골당.
ollarius, a, um, adj. 단지의.
ollula, ae, f. dim. 작은 단지.
ololygon, onis, m. 개구리 우는 소리.
olor1, oris, m. 백조, 고니.
olor2, oris, m. 냄새.
olorifer, era, erum, adj. 백조가 깃드는.
olorinus, a, um, adj. 백조의.
olui, pf. [oleo].
olus[holus], eris, n. 야채, 나물, 푸성귀, 채소 ; 양배추.
olusculum, i, n. dim. 소량의 채소.
olympionices, ae, m. 올림픽 경기 우승자.
omasum, i, n. 소의 내장.
omen, minis, n. 징표, 징조, 전조, 예시, 예언, 축원, 상서로움, 성대한 약속, 조건.
omentum, i, n. 비계, 지방, 내장.
ominalis, e, adj. 나쁜 징조의, 불길한.
ominatio, onis, f. 점괘, 징조.
ominator, oris, m. 점쟁이.
ominor, atus sum, ari, dep. 점치다, 예측(예언)하다, 축원하다, 서약하다, 간원하다.
ominosus, a, um, adj. 나쁜 징조의, 불길한, 미리 알리는.
omissio, onis, f. 생략, 빼놓음, 누락, 태만.
omissus, a, um, p.p. a.p. [omitto], 내버려둔, 소홀히 한, 무관심의.
omitto, omisi, omissum, ere, 등한히 하다, 소홀히 하다, 허락하다, 빠지다, 가도록 버려 두다, 놓아주다, 내보내다.
ommateum, i, n. (절족 동물의) 복안(複眼).
ommatidium, i, n. 복안(複眼)을 구성하는 눈 한 개.
omnia, ium n. pl. 만물, 만유, 모든 것.

O∼ vincit amor. 사랑은 모든것을 극복한다.

O∼ vincit labor. 노동은 모든 것을 극복한다.
omnicanus, a, um, adj. 모든 것을 노래하는.
omnifariam, adv. 모든 방면에서, 사방에서.
omnifarius, a, um, adj. 모든 모양의, 각종의, 다방면에 걸친, 온갖 방법의.
omnifer, fera, ferum, adj. 모든 것을 가진, 모든 것을 생산하는.
omniformis, e, adj. 모든 종류의, 온갖 모양의.
omnigenus1, a, um, adj. [omnis+genus], 온갖 종류의.
omnigenus2, a, um, adj. [omnis+gigno], 모든 것을 낳는.
omnimedens, entis, adj. 모든 병을 고치는.
omnimode[-do, -dis], adv. 온갖 방법으로, 온갖 모양으로.
omnimodus, a, um, adj. 온갖 방법의, 온갖 모양의, 모든 종류의.
omnino, adv. 전부, 통틀어, 오직, 다만, 온전히, 완전히, 전적으로, 한 마디로, 간단히 말해서.
omniparens, entis, adj. 만물을 낳는(내는).
omnipater, tris, m. 만물의 아버지.
omnipollens, entis, adj. 전능한, 만능의.
omnipotens, entis, adj. 전능한, 만능의. m. 전능자, 전능하신 하나님.
omnipotentia, ae, f. 전능, 만능.

∼Dei 신의 전능.
omnipraesens, entis, adj. 무소부재한, 편재(遍在)하는.
omnipraesentia[-Dei], ae, f. 신의 편재, 무소부재(無所不在).
omnis, e, adj. 모든, 온갖, 전체의, 전적인.

Omne bonum desuper 모든 선한 것은 하늘로부터.

Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci.  유익한 것을 기분 좋은 것에 섞은 자가 총 점수를 얻었다.           

Omne vivum ex ovo 알로부터 나온 살아 있는 모든 존재.
omnisciens, entis, adj. 전지(全知)한.
omniscientia, ae, f. 전지.

∼Dei 신의 전지.
omniscius, a, um, adj. 모든 것을 다 아는.
omnituens, entis, adj. 모든 것을 다 보는.
omnivagus, a, um, adj. 온갖 곳을 방황하는.
omnivolus, a, um, adj. 모든 것을 원하는.
omnivomus, a, um, adj. 모두 뱉어 버리는.
omnivorus, a, um, adj. 닥치는 대로 삼키는, 잡식의. n.pl. 잡식동물.
omophagia, ae, f. 날고기를 먹음, 회 먹음.
omphacinus, a, um, adj. 덜 익은, 떫은, 쓴.
omphacium, i, n. 덜 익은 올리브 즙, 설익은 포도즙.
omphalos, i, m. 배꼽, 중심.
onager[-grus], gri, m. 야생 노새, 암석(巖石) 발사기.
onania, ae, f. 수음(手淫), 자위행위.
onanismus, i, m. 오나니즘, 성교중절, 피임행위, 수음(手淫).
onco, are, 당나귀가 울다.
oncologia, ae, f. 종양학(腫瘍學).
oncoma, atis, n. 종창(腫脹).
oneirodynia, ae, f. 악몽.

∼activa 몽유증.

∼passiva 가위눌림.
oneirogmus, i, m. 유정(遺精).
onerarius, a, um, adj. 짐 나르는, 짐 싣는.
onero, avi, atum, are, 짐 지우다, 채우다, 뒤덮다, 무거운 책임을 맡기다, 괴롭히다, …을 끼치다, (욕설을) 퍼붓다, 악화시키다.
onerose, adv. 힘들게, 괴롭게.
onerosus, a, um, adj. 무거운, 어려운, 힘든, 괴로운.
onirocrites, ae, m. 해몽가.
oniromantia, ae, f. 꿈으로 치는 점.
oniscus, i, m. 쥐며느리.
onocoetes, ae, m. 당나귀의 침대(이교도들은 이 말로 기독교의 하나님을 욕함).
onoma, atis, n. 이름, 명칭.
onomasticus, a, um, adj. 이름의, 명칭의.
onomatopoeia, ae, f. 의성(어), 성유법(聲喩法 : 글의 뜻을 언어의 음운효과로 표현하는 수사법).
ononychites, ae, m. 당나귀 발굽을 가진 자(이교도들이 기독교 신자들을 욕해서 하던 말).
ontogenesis, is, f. 개체 발생.
ontogeneticus, a, um, adj. 개체발생의.
ontologia, ae, f. 존재론, 실체론, 본체론.
ontologicus, a, um, adj. 본체론적.
ontologismus, i, m. 본체론(주의).
onus, eris, n. 짐, 부담, 괴로움, 하중, 태아, 배설물, 똥, 책임, 직책, 비용.
onusto, avi, atum, are, 짐 지우다, 짐 싣다.
onustus, a, um, adj. 짐 진, 짐 실은, 가득 찬, 만족한.
onyx, ychis, m. 얼룩 무늬 마노(瑪瑙), 마노로 만든 향유 그릇.
oogenesis, is, f. 난(卵) 형성.
oogonium, i, n. 난원세포(卵原細胞), 난포낭(卵胞囊).
opacitas, atis, f. 그늘짐, 음지, 어두움, 불투명.
opaco, avi, atum, are, 그늘지게 하다, 덮다, 가리다, 어둡게 하다.
opacus, a, um, adj. 컴컴한, 그늘로 가리는, 침침한, 빽빽한, 조밀한, 두터운.
opalus, i, m. 단백석(蛋白石).
opella, ae, f. 작은 일, 잔일.
opera, ae, f. 사업, 일, 노동, 수고, 원조, 공적활동, 봉사, 보살핌, 배려, 노력, 틈, 여가, 볼일, 작품, 일의 성과, 사실.

∼bona 선행.           

opere citato 인용된 작품에서(sim. op. cit.).
operans, antis, p.proes., a.p. [operor], 일하는, 작용하는, 효과를 낳는.
operarius, a, um, adj. 일의, 일에 관한, 일꾼의. m. 일군, 노동자.
operatio, onis, f. 역사, 일, 노력, 작용, 활동, 효과, 효능, 제사, 희생, 자선, 수술.

∼ad extra 외향적 작용.

∼ad intra 내향적 작용.

∼Dei    신의 작용.
operativus, a, um, adj. 작용하는, 작용적, 일하는, 효력이 있는.         

operativa attributa Dei 신의 작용적 속성.
operatorius, a, um, adj. 활동적, 유효한.
operatus, a, um, p.p. a.p. [operor], 일한, 작용하는, 효과 있는, 이루어진, 행하여진.
operculo, avi, atum, are, 뚜껑을 닫다, 마개를 막다.
operculum, i, n. 덮개, 뚜껑, 마개, (물고기) 아가미 뚜껑, (소라, 고동 따위의 구멍을 막는) 딱지.
operimentum, i, n. 덮개.
operio, operui, opertum, ire 덮다, 가리우다, 닫다, 감다, 감추다, 숨기다, 휩싸다, 가득 채우다.
operior, =opperior.
opero, avi, atum, are, 작용하다, 효과를 내다, (결과 등을) 일으키다.
operor, atus sum, ari, dep. 일하다, 노력하다, 애쓰다, 제사 지내다, 작용하다, 사업하다.
operositas, atis, f. 노력, 공들임, 열심, 마음씀.
operosus, a, um, adj. 힘들이는, 애쓰는, 마음쓰는, 근면한, 분주한, 활동적인, 공들인, 어려운.
opertaneus, a, um, adj. 은밀한, 신비로운, 감추어진.
operte, adv. 은밀히, 몰래, 신비로이, 풍자적으로.
opertio, onis, f. 덮음, 가리움.
opertorium, i, n. 덮개, 가리개, 무덤.
opertum, i, n. 비밀장소, 아늑한 곳.
opertus1, a, um, p.p. a.p. [operio], 덮인, 가려진, 숨겨진, 비밀의.
opertus2, us, m. 덮개, 가리개.
operula, ae, f. dim. 작은 일, 작은 수고, 하찮은 보수.
opes, opum, f.pl. 은전, 재산, 부, 재화, 자원, 풍요, 힘, 세력, 재력, 도움, 원조.
ophiaca, orum, n.pl. 뱀에 관한 서적(시).
ophidion, i, n. 붕장어.
ophidismus, i, m. 독사 중독.
ophthalmia, ae, f. 안염(眼炎).
ophthalmiatria, ae, f. 안질 치료법.
ophthalmicus, a, um, adj. 눈의, 안과의, 안염의. m. 안과의사.
ophthalmologia, ae, f. 안과학.
ophthalmomeningeus, a, um, adj. 안뇌막(眼腦膜)의.
opicus, a, um, adj. 야만의, 미개한, 무지한.
opifer, fera, ferum, adj. 도움을 가져다 주는, 잘 도와주는, 구원의.
opifex, ficis, m. f. 직공, 만드는 이, 직업인, 조각가, 제작자, 창조자, 수공업인.
opificina, ae, f. 공장, 제작소, 공작실. =officina.
opificium, i, n. 일, 활동, 제조.
opilio, onis, m. 양치는 목자.
opimitas, atis, f. 풍성, 풍부.
opimo, avi, atum, are, 불어나게 하다, 풍성하게 하다, 비옥하게 하다.
opimus, a, um, adj. 비옥한, 살찐, 많은, 알찬, 부유한. n.pl. 푸짐한 전리품.
opinabilis, e, adj. 억측의, 추측의, 유력한 의견의.
opinatio, onis, f. 짐작, 추측.
opinatus1, a, um, p.p. a.p. [opinor], 생각된, 여겨진, 짐작된, 유명한.
opinatus2, us, m. 짐작, 추측.
opinio, onis, f. 의견, 견해, 생각, 기대, 예상, 상상, 억측, 평판, 소문, 소식.

∼est(prop. inf.)평판이 있다(그런 말이 있다).
opiniosus, a, um, adj. 상상(짐작)을 많이 하는.
opiniuncula, ae, f. dim. 작은 의견, 변변치 못한 견해.
opinor, atus sum, ari, dep. 추측하다, 짐작하다, 생각하다, 여기다, 상상하다.
opiparus, a, um, adj. 많은, 풍성한, 화려한.
opisthodomus, i, m. 신전(神殿)이나 공공 건물의 뒤쪽.
opisthographus, a, um, adj. 뒷장에도 기록된.
opitulatio, onis, f. 구원, 원조, 지원.
opitulor, atus sum, ari, dep. 도와주다, 구조하다, 원조하다, 구원하다.
opium[-ion], i, m. 아편.
opobalsametum, i, n. 발삼나무 밭.
opobalsamum, i, n. 발삼나무, 발삼 향액.
opopanax, acis, m. 방향수지(芳香樹脂)의 일종.
oporotheca, ae, [-ce, es], f. 가을 과일 저장소.
oportet, oportuit(cum prop. inf. v. subj.), ere. ∼필요하다, 해야한다, 마땅하다, 아마도 …한다, …한 것이 틀림없다.
oportu... v. opportu...
oppallesco, pallui, ere, 창백해지다.
oppando, pandi, pansum[passum], ere, 확장시키다, 발전시키다.
oppecto, ere, 껍질 벗기다, 생선가시를 발라내다.
oppedo, ere, (누구에게 대고) 방귀뀌다, 모욕하다, 조롱하다.
opperior, pertus[peritus] sum, iri (dep.) 기다리다, 기대하다.
oppeto, ivi[ii], itum, ere, 마주 나아가다, 직면하다, 받다, 당하다, 죽다.
oppexus, us, m. 빗질, 머리 가꿈.
oppico, are, 송진으로 바르다.
oppidan(e)us, a, um, adj. 지방도시의. m. 지방도시민.
oppidatim, adv. 여러 도시에 걸쳐.
oppido, adv. 많이, 매우, 온전히, 충분히, 극단으로, 물론, 아무렴.
oppidulum, i, n. dim. 작은 도시, 작은 성채.
oppidum, i, n. 도시, 읍, 성곽도시.
oppignerator, oris, m. 저당 잡는 사람, 전당포 주인.
oppignero, avi, atum, are, 저당하다, 보증금을 내다.
opilatio, onis, f. 막음, 차단.
oppilo, avi, atum, are, 막다, 저지하다, 차단하다.
oppingo, ere, 찍다, (무엇에) 대고 누르다.
oppleo, evi, etum, ere, 가득 채우다, (어디에) 쫙 퍼지다.
opploro, are, 옆에서 울어대다.
opponens, entis, p.proes., a.p. [oppono], 대립하는, 반대의, 적대의.
oppono, posui, positum, ponere, 반대하다, 앞에 두다, 대항하다, 갖다대다, 맞서게 하다, 비교하다, 핑계 대다, 바르다.
opportunitas, atis, f. 좋은 기회, 적당함, 유리함, 편리함.               

∼agendi 작용의 호기(好機), 적기.
opportunus, a, um, adj. 적당한, 호기의, 유익한, 편리한, 할 준비를 갖춘, 공격받기 쉬운, 당하기 쉬운.
oppositio, onis, f. 반대, 대립, 대조, 대비, 대당(對當).
oppositus1, a, um, p.p. a.p. [oppono], 직면한, 대립해 있는, 반대의. n. 반대.
oppositus2, us, m. 앞에 놓음, 대치, 대조, 반대.
oppressio, onis, f. 압박, 억압, 학대, 기습.
oppressiuncula, ae, f. dim. 가볍게 누름.
oppressus, us, m. 누름, 압박, 억압.
opprimo, pressi, sum, ere, 학대하다, 압박하다, 막다, 닫다, 거꾸러뜨리다, 숨기다, 타도하다.
opprobramentum, i, n. 비난, 모욕.
opprobratio, onis, f. 비난, 질책.
opprobriosus, a, um, adj. 치욕적, 모욕의.
opprobrium, i, n. 능욕, 치욕, 불명예, 오명, 욕설, 폭언, 비난.
opprobro, avi, atum, are, 비난하다, 모욕을 주다.
oppugnatio, onis, f. 돌격, 공략, 고발, 비난, 탄핵.
oppugnatorius, a, um, adj. 공격하는, 반대하는.
oppugno1, avi, atum, are, 포위하다, 포위하여 공격하다, 비난하다, 논박하다, 고발하다, 탄핵하다.
oppugno2, avi, atum, are, 주먹으로 때리다.
opputo, are, 자르다.
ops, opis, f. 수단, 원조, 부귀, 자원, 힘, 능력, 체력, 용기, 도움.
ops... v. obs...
opstruo, obstruxi, obstructum, ere, 막다, 가리우다. =obstruo.
optabilis, e, adj. 하고 싶은, 바라는, 바랄만한, 바람직한, 추구해야 할.
optatio, onis, f. 희망, 소원, 기원, 선택(권).
optato, adv. 소원대로.
optatum, i, n. 소원.

impetrare∼ 소원 성취하다.
optatus, a, um, p.p. a.p. [opto], 바라마지 않던(않는), 탐내던(내는), 소중한, 사랑스러운.
optice, es, f. 광학(光學).
opticesco, =obticesco.
opticus, a, um, adj. 눈의, 시력의, 광학의.
optimas, atis, adj. 귀족의, 양반의.
optimates, ium[um], m.f.pl. 귀족, 양반.
optime, adv. superl. 가장 잘, 가장 좋게, 완전히.
optimismus, i, m. 낙관주의(樂觀主義), 낙천주의.

∼absolutus 절대적 낙관주의.

∼moderatus 중화적 낙관주의.
optimista, ae, m.(f.) 낙관(주의)자, 낙천가.
optimisticus, a, um, adj. 낙천적인, 낙관주의의.
optimum, i, n. 최선, 제일 좋은 것, 최적, 최우수.
optimus, a, um, adj. superl. 가장 좋은, 제일 훌륭한, 최선의. m.pl. 대단히 착한 사람들.
optio1, onis, f. 선택, 자유의사, 골라잡음, 선택의 자유, 선택할 수 있는 것.
optio2, onis, m. 보좌관, 부관.
optionatus, us, m. 보좌관직.
optito, are, 갈망하다.
opto, avi, atum, are, 원하다, 축원하다, 마음대로 고르다, 더 좋아하다.
optumus, =optimus.
opulens, entis, adj. 풍성한, 부유한, 영향력 있는, 세력 있는, 중요한, 귀족의.
opulentia, ae, [-titas, atis], f. 풍부, 부유, 윤택, 세력, 세도, 재력.
opulento, are, 풍성하게 하다.
opulentus, a, um, adj. 풍부한, 부유한, 화려한, 호화로운, 세력 있는, 두꺼운, 두툼한.
opulesco, ere, 부유해지다.
opus1, eris, n. 일, 사업, 작품, 작업, 농사일, 건축공사, 병역, 군부, 인공, 활동, 행동, 행위.

∼apostolatus maris 해양 목회. 

O∼ Dei 하나님의 역사(활동).

∼est(cum prop. inf. v. subj. v. ut) 필요하다, 해야한다, 소용되다.
opus2, n. indecl. (수단으로서의 필요성이나 유용성을 나타내며 esse와 함께 사용한다.)

opus est 필요하다.
opusculum, i, n. dim. 작은 일, 작은 작품, 소논문.
ora1, ae, f. 끝, 해안, 해변, 가, 가장자리, 언저리, 변두리, 지방, 지역, 땅, 지구, 하늘.
ora2, ae, f. (배를 붙들어 매는) 밧줄.
oraculum[-clum], i, n. 신탁, 하나님의 말씀, 예언, 신탁을 받는 곳, 격언.
oralis, e, adj. 입의, 구두의, 입으로 하는.
oramen, minis, [-mentum, i], n. 기도 ; 담화.
orarius, a, um, adj. 해안의.
oratio, onis, f. 기도, 말, 담화, 말투, 언어, 진술, 연설, 강연, 변론, 웅변, 화술.

∼dominica 주의 기도.

∼jaculatoria 화살 기도.            

∼mentalis 묵도, 묵념기도.

∼super oblata 봉헌 기도.

∼universalis  신자들의 기도.

∼vocalis 소리내어 하는 기도.
oratiuncula, ae, f. dim. 짤막한 기도(담화 연설).
orator, oris, m. 신청인, 말하는 사람, 연사, 웅변가, 담화자, 대변자, 연설가, 변론인, 수사학 선생.

Orator fit, poeta nascitur. 웅변가는 만들어지나, 시인은 태어난다.
oratoria, ae, f. 웅변술.
oratoriolum, i, n. dim. 기도소, 기도원, 작은 성당.
oratorium, i, n. 예배당, 성당, 성가(聖歌)를 곁들인 특수한 기도 모임.
oratorius, a, um, adj. 연설의, 웅변의, 기도에 관한.
oratus, us, m. 간구, 기도, 요청.
orbatio, onis, f. 결핍, 상실, 빼앗음.
orbator, oris, m. 자식을(부모를) 뺏어가는(죽이는) 사람, 탈취자.
orbicularis, e, adj. 둥근, 원형의.
orbiculatim, adv. 둥글게, 원형으로.
orbiculatus, a, um, adj. 원형의, 둥근, 고리 모양의.
orbiculus, i, m. dim. 작은 동그라미, 작은 바퀴.
orbicus, a, um, adj. 동그라미의, 원형의.
orbis, is, m. 원탁, 동그라미, 둥근것, 원형대열, 지구, 세계, 우주, 궤도, 회전, 체계, 총체적 지식.

∼lacteus, m. 은하수.

∼terrae, 전 지구.   

∼terrarum, 세계, 지구, 천하.
orbita, ae, f. 수레바퀴 자국, 전철(前轍), 나쁜 전례(前例).
orbitas, atis, f. 부모여읨, 고아상태, 자식여읨, 홀아비 상태, 과부상태, 결여, 상실.
orbitosus, a, um, adj. 바퀴자국이 많은.
orbitudo, inis, f. =orbitas.
orbo, avi, atum, are, 부모를(자식을 형제를)여의게 하다(빼앗아 가다), 탈취하다.
orbus, a, um, adj. 가난한, 불우한, 친한, 자식 없는, 자식 잃은, 없는, 결여된.
orca, ae, f. 범고래, 항아리, 단지, 주사위통.
orchas, adis, f. 올리브의 일종.
orchesta[-stes], ae, m. 무언극의 무용수.
orchestra, ae, f. 극장 앞쪽의 원로원 지정석, 무대 앞의 악단석, 원로원, 관현악단.
orchis, is[itis], f. 난초, 올리브의 일종.
orchitis, tidis, f. 고환염(睾丸炎).
orcinianus[-cinus], a, um, adj. 지하세계의, 죽음에 관한.
orcula, ae, f. dim. 작은 병(단지).
orcularis, e, adj. 작은 병(단지)의.
ordalium, i, n. 신명심판(神明審判 : 불이나 뜨거운 물에 손을 넣거나 독을 마셔도 해를 받지 않는자, 또는 싸워서 이기는 자는 무죄로 판결했음).
orde... v. horde...
ordia prima, 시초. =primordia.
ordinalis, e, adj. 순서(차례)를 표시하는.
ordinarium, i, n. (카톨릭) 미사 성무일과의 통상문(通常文).
ordinarius1, a, um, adj. 정상적인, 정규의, 정기적인, 순서대로의, 순서에 관한, 질서 바른, 보통의, 일반의, 평범한.
ordinarius2, i, m. 직권자, 보통병사, 대장, 선두자, 장교.

∼loci 교구장.   

∼proprius 소속 직권자.
ordinate, v. ordinatim, adv. 질서 있게, 규모 있게.
ordinatio, onis, f. 규칙, 서품, 줄섬, 정리, 정돈, 배열, 다스림, 행정, 임명, 서임.
ordinatus, a, um, p.p. a.p. [ordino], 정리된, 질서 잡힌, 제 자리에 있는.
ordino, avi, atum, are, 질서를 세우다, 정하다, 제정하다, 정돈하다, 정리하다, 다스리다, 안배하다.
ordior, orsus sum, iri, dep. 시작하다, (베틀에)짜다, 엮다, 개시하다.
ordo, dinis, m. 단체, 위계, 질서, 열, 노열, 어순, 전열, 계급, 신분.      

Ordines mendicantium 탁발 수도회. Ordines sacrae 성품(聖稟).     

∼accidentalis 부수적 질서, 우성적 질서.                           

O∼ Cisterciensium Reformatorum 트라피스트회.

∼cognitionis 지식상의 영역.

∼dynamicus 동적질서.

∼essentialis 본질적 질서.      

∼executionis 실행의 영역.

∼extrinsecus(externus) 외적 질서.       

∼finalis et anthropomorphismus 목적질서와 의인관(擬人觀).        

∼finalis et casus 목적질서와 우연.

∼finalis et deordinatio 목적질서와 부질서.

∼finalis et evolutionismus 서목적(序目的)질서와 진화론.

∼finalis et neccessitas legum naturae 목적 질서와 자연법칙의 필연성.

∼finalis 목적질서.

∼formalis 형상적(形相的) 질서.       

∼intentionis 의도의 질서.

∼intrinsecus(internus) 내적 질서.        

∼iuridicus 법적 질서.

∼logicus(propositionum) 논리적(명제의)질서.

∼materialis 질재적 질서.

∼metaphysicus 형이상학적 질서.      

∼publicus 공공 질서.

∼rationis 사고의 영역.

∼realis 실재의 영역.   

∼rerum temporalium 현세 사물의 질서.

O∼ Sancti Augustini 아우구스티노회.

O∼ Sancti Benedicti 베네딕토회, 성 베네딕또 수도회.

∼staticus 정적질서.
oreae, arum, f.pl. 재갈.
oretenus, adv. 구두(口頭)로, 말로.
orexis, is, f. 식욕.
organarius, i, m. 오르간 제조인, 오르간 연주자.
organicismus, i, m. 유기체론.
organicus, a, um, adj. 기계의, 기구의, 악기의, 풍금의, 조직적인, 유기적인, (신체) 기관의, 장기(臟器)의, 유기체의, 생명 있는, 기질성(器質性)의. m. 파이프 오르간 제작자(연주자).
organisatio[-zatio], onis, f. 조직, 체제, 구성, 기구, 단체, 조합, 협회.
organismus, i, m. 유기체, 기관.
organista, ae, m.(f.) 파이프 오르간 연주자.
organizo, avi, atum, are, 조직하다, 편성하다, 조합에 가입시키다, 조합으로 조직하다, 체계화하다, (조직적으로) 계획 준비하다.
organulum, i, n. 작은 오르간, 새의 부리.
organum[-non], i, n. 풍금, 기계, 기구, 악기, 오르간, 파이프 오르간, 기관, 장기.

organa rudimentalia 잔류기관(殘留器官).
orgasmus, i, m. 성교 쾌감의 절정, 오르가즘.
oria, ae, f. 고기잡이 배.
oribata[-es], ae, m. 산에 오르는 사람, 등산가.
orichalcum, i, n. 놋쇠, 황동, 놋쇠로 만든 나팔, 놋쇠 무기.
oricilla, ae, f. 깜직하게 작은 귀, 귓볼. =auricilla.
oricul... v. auricul...
oridia, ae, f. 쌀. =oryza.
oriens, entis, p.proes. [orior], m. 동녘, 동쪽, 동방, 동양, 아침해 ; 낮.
orientalis, e, adj. 동쪽의, 동양의. m.pl. 동양인. f.pl. 동양산의 맹수들.
orientatio, onis, f. (제단을 동쪽에 놓도록 하는) 교회 건축 방위, 동향.
orificium, i, n. 좁은 입구, 구멍, 좁은 아가리.
origanum, i, n. 꽃박하.
originalis, e, adj. 본원적인, 근본의, 원시의, 원본의.
originalitas, atis, f. 본원성, 근원성.
originarius, a, um, adj. 출신상의, (그 고장) 출신의, 원산(原産)의.
originatio, onis, f. 어원, 시작, 시초.
origo, ginis, f. 출신, 기원, 근원, 원천, 근본, 시초, 출발, 태생, 출신, 혈통, 원인, 출생지.
orior, (eris, itur), ortus sum, oriri, dep. 나오다, 출현하다, 뜨다, 돋다, 솟아오르다, 일다, 발생하다, 태어나다, 일어나다, 생기다, 유래하다.
oriturus, a, um, p.fut. [orior].
oriundus, a, um, adj. (어디) 출신의, 태어난.
oriza, ae, f. 쌀. =oryza.
ornamentum, i, n. 장식, 장비, 장치, 설비, 의상, 명예, 영광, 자랑.      

ornamenta sacra 제의(祭衣).
ornate, adv. 장식하여, 곱게.
ornatio, onis, f. 꾸밈, 장식.
ornatrix, icis, f. 장식하는 여자, 미용사.
ornatus1, a, um, p.p. a.p. [orno], 장비를 갖춘, 필수품이 구비된, 꾸며진, 다듬어진, 고운, 재능을 지닌, 고귀한, 영예로운.
ornatus2, us, m. 준비, 설비, 장식, 무장, 의상, 장신구, 장식, 미화.
ornithon, onis, m. 닭장, 큰 새장.
orno, avi, atum, are, 꾸미다, 설비하다, 장비 하다, 무장하다, 장식하다, 준비하다, 칭찬하다.
ornus, i, f. (식물) 마가목.
oro, avi, atum, are, 기도하다, 말하다, 이야기하다, 회담하다, 변호하다, 빌다, 청하다.

ora et labora 기도하라 그리고 일하라.
orphanotrophium, i, n. 고아원.
orphanotrophus, i, m. 고아원 경영자.
orphanus, a, um, adj. 부모 잃은, 고아의. m.(f.) 고아.
orsa, orum, n.pl. 시작한 일, 계획, 기획, 말, 말투.
orsus, us, m. 개시, 시작, 계획, 기도(企圖).
orthocissos[-us], i, f. 곧바로 올라가는 등나무.
orthocolus, a, um, adj. 사지가 빳빳해진.
orthodoxia, ae, f. 정통 신앙, 정교(正敎).
orthodoxus, a, um, adj. 정통적, 정통교리를 가진, 정통파의, 정교의.
orthogenesis, is, f. 정통발생(正統發生), 정향진화(定向進化), 계통발생설(系統發生說).
orthographia, ae, f. 철자법, 정자법, 건축물의 정사도(正射圖).
orthographus, a, um, adj. 철자법의, 정자법의. m. 철자법 선생.
orthomastius, a, um, adj. 가슴이 볼록 나온.
orthopaedia, ae, f. 정형외과학, 정형술.
orthopnoea, ae, f. 호흡곤란.
orthopnoicus, a, um, adj. 호흡곤란의.
orthopygium, i, n. 꽁무니, 미저골(尾 骨).
ortivus, a, um, adj. 동쪽의, (해 달이) 뜨는, 솟는.
ortus1, a, um, p.p. [orior].
ortus2, us, m. 일출, 해돋이, 동쪽, 동녘, 일어남, 발생, 시작, 기원.
ortus3, i, m. 정원, 동산, 과수원, 농장, 별장, 채소. pl. 공원. =hortus.
ortygometra, ae, f. 메추라기, 흰 눈썹 뜸부기.
oryx, ygis, m. 영양(羚羊).
oryza, ae, f. 쌀, 벼.
os1, oris, n. 입, 용모, 아가리, 주둥이, 얼굴, 용모, 보는 앞, 면전, 뻔뻔스러움, 파렴치.
os2, ossis, n. 뼈, 골격, 골수, 화장한 뼈, 유골, 뼈로 만든 펜, 나무, 과일 따위의 속, 핵심.
osanna, interj. =hosanna.
oscedo, dinis, f. 자주 하품하는 병, 입에 나는 종기, 아구창(鵝口瘡).
oscen, cinis, m. 울음소리로 길흉을 알리는 새(까마귀 따위).
oscillatio, onis, f. 좌우로 흔들림, 진동.
oscillo, are, [-lor, ari, dep.], 좌우(앞뒤)로 흔들리다, 진동하다, (마음이나 의견 따위가) 동요하다, 망설이다.
oscillum1, i, n. dim. 콩 가운데의 옴폭 파인 곳.
oscillum2, i, n. 그네, 진동, 흔들림.
oscinis, is, m.f. 울름소리로 길흉을 알리는 새. -cinus, adj. (a, um).
oscitabundus, a, um, adj. 자주 하품하는.
oscitatio, onis, f. 입벌림, 하품, 싫증, 무료(無聊).
oscito, avi, atum, are, 하품하다, 기지개 켜다, 입을 크게 벌리다, 권태를 느끼다, 등한히 하다.
osculabundus, a, um, adj. 입맞추는.
osculatio1, onis, f. 입맞춤.
osculatio2, onis, f. 정맥파열.
osculo, are, 입맞추다, 정맥을 파열시키다.
osculor, atus sum, ari, dep. 입맞추다, 애무하다, 귀여워하다, 애지중지하다, 정맥이 터지다.
osculum, i, m. dim. 친구, 입맞춤, 작은 입, 귀여운 입·입술.
osmosis, is, f. 삼투(渗透), 삼투성(渗透性). -moticus, adj. (a, um).
osor, oris, m. 미워하는 사람, 증오자.
ospratura, ae, f. 야채를 사들임.
ossarium, i, n. 유골 안치소, 납골당(納骨堂).
osseus, a, um, adj. 뼈의, 뼈로 만든, 뼈처럼 딱딱한.
ossiculum, i, n. dim. 잔뼈, 소골(小骨).
ossificatio, onis, 골화(骨化), 골화(骨化)된 부분.
ossifragus1, a, um, adj. 뼈를 부러뜨리는.
ossifragus2, i, m. [-ga, ae, f.], 물수리, (유럽산의) 수염수리.
ossilago, ginis, f. 피부 경결(硬結), 굳은 살.
ossilegium, i, n. 화장(火葬)후 유골을 추림.
ossilegus, i, m. 뼈를 모으는 사람.
ossuarius, a, um, adj. 뼈의. n. 유골상자, 납골당.
ossuosus, a, um, adj. 뼈 많은.
ostendo, tendi, tentum[tensum], ere, 나타내다, 제시하다, 보이다, 표시하다, 앞에 내 놓다, 드러내다, 과시하다, 일러주다, 설명하다.
ostensio, onis, f. 보여줌, 드러냄, 제시, 명시, 증명.
ostensivus, a, um, adj. 분명히 나타내는, 명시하는, 표면상의.
ostensorium, i, n. (카톨릭) 성광(聖光), 성체현시대(聖體顯示臺).
ostentarius, a, um, adj. 불가사의(기적)에 관한.
ostentatio, onis, f. 보여줌, 드러냄, 자랑, 과시, 겉치레, 체면, 열병(閱兵).
ostento, avi, atum, are, 드러내다, 과시하다, 자랑하다, 진열하다, 펼쳐놓다, 자꾸 보여주다, 위협하다, 내 보이고 유혹하다, 일러주다, 알리다, 허세를 부리다, 과장하다, 겉치레하다, 증명해 보이다, 설명하다, 기대를 갖게 하다, 약속하다.
ostentum, i, n. 징조, 전조(前兆), 불가사의, 경이, 이적(異蹟), 괴물.
ostentus, us, m. 보여줌, 관람시킴, 전시, 겉치레, 허식, 과시.
ostiariatus, us, m. (카톨릭의) 문지기 직(職).
ostiarius, a, um, adj. 문에 관한, 문지기의, 수위의.
ostiatim, adv. 집집마다, 샅샅이, 낱낱이.
ostiolum, i, n. dim. 작은 문, 작은 구멍.
ostium, i, n. 문, 출입문, 입구, 출구, 목구멍, 항구의 출입통로, 하구.
ostocopos, i, m. 뼈아픔, 뼈가 쑤심.
ostracites, ae, m. 부석(浮石).
ostrea, ae, f. [-eum, i, n.], (해산물) 굴.
ostrearius, a, um, adj. 굴의. m. 굴장수. n. 굴이 많이 붙은 곳.
ostreatus, a, um, adj. 굴껍데기 달린, 딱딱한, 껄끄러운.
ostreosus[-iosus], a, um, adj. 굴이 많은, 굴이 많이 나는.
ostrifer, fera, ferum, adj. 굴 생산하는, 굴이 많이 나는.
ostrinus, a, um, adj. 심홍색(深紅色)의, 자홍색(紫紅色)의.
ostrum, i, n. 붉은 빛, 자홍색, 홍의(紅衣).
osurus, a, um, p.fut. [odi].
osus, a, um, p.p. a.p. [odi], 미워하는, 미움받는.
otiabundus, a, um, adj. 한가한.
oticus, a, um, adj. 귀의, 귀에 관한.
otiolum, i, n. dim. 작은 여가, 겨를.
otior, atus sum, ari, dep. 한가하다, 놀다, 한가로이 지내다, 쉬다.
otiositas, atis, f. 한가로움, 여가, 안일, 나태, 무료(無聊).
otiosus, a, um, adj. 한가한, 하는 일없는, 아무 것도 하지 않는, 고요한, 평온한.
otitis, otitidis, f. 이염(耳炎), 귓병.
otium, i, n. 한가, 휴가, 평화, 여가, 한산, 은퇴, 유유자적, 서재할동, 학예할동, 평온, 평화.

Otia dant vitia. 한가함은 부덕을 낳는다.      

∼cum dignitate 품위를 지닌 한가함.
otologia, ae, f. 이과학(耳科學).
otorhinolaryngologia, ae, f. 이비인후과(학).
otorhoea, ae, f. 이루(耳漏).
otus, i, m. 부엉이.
ovalis, e, adj. 군중의 열렬한 환영의.
ovariotomia, ae, f. 난소 절제술.
ovarium, i, n. 난소, (식물) 자방.
ovarius, i, m. 양계(養鷄) 책임자.
ovatio, onis, f. 개선, 군중의 열렬한 환영, 갈채, 소규모[약식] 개선.
ovatus1, a, um, adj. 알 모양의, 타원형의.
ovatus2, us, m. 개선(환영)의 환호성.
oviarius, a, um, adj. 양(羊)의. f. 양 무리.
ovicula, ae, f. dim. 작은 양, 새끼 양.
ovile, is, n. 양 우리.
ovilio, onis, m. 양치는 목동.
ovilis, e, adj. 양의.
ovillus, a, um, adj. 양의, 양에 관한.
ovinus, a, um, adj. 양의, 양에 관한. f. 양고기.
oviparus, a, um, adj. 알 낳는, 알에서 태어난.
ovis, is, f. 양, 면양, 신자, 신도, 양털, 순한 사람.
ovo, avi, atum, are, 개선(凱旋)하다, 기뻐하다, 환호성을 지르다.
ovulum, i, n. dim. 작은 알, 난자(卵子), (식물의) 배주기관(胚珠器管).
ovum, i, n. 계란, 알, 만찬의 시작, 계란모양의 구, 새알.
oxydatio, onis, f. 산화(酸化), 산화물.
oxygarum, i, n. 초 섞은 소오스.
oxygenium, i, n. 산소.
oxymel, mellis, [-meli, itis], n. 초밀(醋蜜), 꿀 넣은 초(醋).
oxypaederotinus, a, um, adj. 우유빛깔의.
oxyporium, i, n. 액체 소화제.
oxyporus, a, um, adj. 소화 촉진제의.
ozaena, ae, f. 축농증.

 


O sancta simplicitas!  오 거룩한 단순함이여!
imsulsus, a, um, adj. 싱거운.
inbabitans, antis, m. 거주자.
longa navis impavida 전투함.
me piget, me piguit 나는 싫어한다.
me poenitet, me poenituit 후회한다.
me pudet, me puditum est 나는 부끄러워 한다.
me taedet, me taesum est 나는 싫증낸다, 권태를 느낀다.
(transmigratio animae) 윤회전생설.
O fortunatos nimium, sua si bona norint, Agricolas! 만일 농부들이 자신의 행복을 안다면 그들은 너무 행복하다!
O tempora! o mores!  오 세대여! 오 풍속이여! (개탄하는 말).

 

 

 

 

P

 

 

P, p, f., n. indecl. <페>[pe], 라틴 자모의 열 여섯 번째 글자.
pabularis, e, adj. 사료의, 마초(馬草)의.
pabularius, a, um, adj. 사료의, 사료를 마련하는.
pabulatio, onis, f. 사육, 목축, 풀먹임, 사료를 모음, 꼴 베러 감.
pabulator, onis, m. 목동, 사료 마련하는 군인.
pabulatorius, a, um, adj. 사료의, 마초(馬草)의, 목초의.
pabulor, atus sum, ari, dep. 사료를 먹다, 사람이 양식 구하러 다니다, 비료를 주다.
pabulum, i, n. 꼴, 목초, 사료, 건초, 여물, 식품, 식량, 양식, 먹이.
pacalis, e, adj. 평화의, 평화로운.
pacatio, onis, f. 평정, 평화롭게 함.
pacator, oris, m. 평화를 도모하는 사람, 조정자, 중재인.
pacatus, a, um, p.p., a.p. 평화로운, 평온한, n. pl. 우방, 우호국.
pachydermia, ae, f. 상피병, 후피병.
pachymeninx, ae, f. 경수막(硬 膜).
pacifer, fera, ferum, adj. 평화를 가져오는, 평화를 이룩하는.
pacificatio, onis, f. 평화롭게 함, 화해, 중재, 조정(調停).
pacificator, oris, m. 중재자, 화해자, 조정자.
pacificatorius, a, um, adj. 평화를 도모하는.
pacifico, avi, atum, are, [-cor, atus sum, ari, dep.], 평화롭게 하다, 평화조약을 맺다, 중재하다, 평정하다, 화해시키다.
pacificus, a, um, adj. 평화를 이룩하는, 평화적인, 중재의, 조정의, 태평한, 평온한. m. 평화를 가져다주는 사람.
paciscor, pactus sum, i (dep.) 조약을 맺다, 계약하다, 협정하다, 동의하다, 합의하다, 혼인을 약속하다, 바꾸다, 걸다.
paco, are, 평화롭게 하다, 진정시키다, 개척(개간)하다.
pacta, ae, f. 약혼녀.
pacticius, a, um, adj. 계약된, 약정된, 협정된.
pactilis, e, adj. 짜인, 엮어진.
pactio, onis, f. v. pactum, i, n. 계약, 조약, 약속, 화해, 세금결정, 불법타협.
pactor, oris, m. 계약자, 중재인, 알선자, 조정자.
pactum, i, n. 약속, 방법, 언약, 협정, 조약.

P∼ Lateranense 라테란 조약.
pactus1, a, um, p.p. a.p. [paciscor], 약속된, 약혼한, 협정된, 계약된.
pactus2, a, um, p.p. [pango].
padagoga, ae, f. 여자 가정교사, 소녀들을 보살피는 여교사.
paedagogia, ae, f. 교육학, 교수법, 교육, 교수.
paedagogicus, a, um, adj. 교육학의, 교수법의, 교육자의. f. 교육학.
paedagogium, i, n. 저택에서 어린 노예들이 교사한테 교육받던 곳, 교육받는 소년(노예)들, 교육시설, (기숙사 시설이 있는)학교.
paedagogus, i, m. 가정교사(노예), 지도자, 안내자, 교육자, (경멸의 뜻이 내포된) 훈장(訓長).
paederastia, ae, f. 남색, 계간(鷄姦).
paediatria, ae, f. 소아과(의학).
paediatros, i, m. 소아과 의사.
paedicatio, onis, f. 계간(鷄姦).
paedico1, are, 계간(鷄姦)하다.
paedico2, onis, m. 소년 상대의 계간자(鷄姦者).
paedogenesis, is, f. 유생생식(幼生生殖).
paedor, oris, m. 더러움, 불결; 악취.
paeminosus, a, um, adj. 깨진, 금이 많이 간, 쪼개진, 갈라진.
paene, adv. 거의, 전적으로, …라고 할 수 있을 만큼, 자칫, 하마터면, …할 뻔(하다).
paeninsula, ae, f. 반도(半島).
paenite... v. poenite...
paenitentia, ae, f. 후회, 뉘우침, 후회, 회개, (고백성사의) 보속(補贖).  =poenitentia
paenitet, tuit, ere, impers. 후회하다, 뉘우치다, 참회하다, 불만이다, 한스럽다, 여한이 있다, 짜증나다, 못마땅해하다. =poenitet.
paenula, ae, f. 겉옷, 외투; 여행용 외투.
paenularius, i, m. 외투 제조인.
paenulatus, a, um, adj. 외투 입은, 비옷 입은.
paenultimus, a, um, adj, 끝에서, 둘째의.
paenuria, ae, f. 빈곤, 가난, 식량 결핍. =penuria.
paeonia, ae, f. 작약.
paetulus, a, um, adj. dim. 약간 흘겨보는, 곁눈질하는.
paetus, a, um, adj. 곁눈질하는, 흘겨보는.
paganalia, ium, n. pl. 시골축제.
paganicus, a, um, adj. 시골의; f. 깃털을 넣은 공, 이교의, 미신숭상의.
paganismus, i, m. 이교(異敎), 사교(邪敎), 이교정신.
paganus, a, um, adj. 시골의, 촌락의, (군인에 대하여) 민간인의, 이교(異敎)의, 미신자(未信者)의. m.(f.) 시골사람, 무식쟁이. m.f. 미신자.
pagatim, adv. 촌에서 촌으로.
pagella, ae, f. dim. 작은 책장의 한 면(面).
pagensis, is, m. 시골사람, 농부.
pagina, ae, f. 페이지, 장, 책장(冊張)의 한면, (책장의 여러 난에 가지런히 써 놓은)시문, 책, 서적.
paginalis, e, adj. 페이지의, 책장(冊張) 면(面)의.
paginula, ae, f. dim. 작은 책장(冊張)의 한 면.
pago, ere, =pango.
pagus, i, m. 시골, 촌, (Germania, Gallia의)구역, 지역, 촌사람.
pala, ae, f. 호미, 부삽, 삽, 반지의 거미발.
palabundus, a, um, adj. 방랑하는, 정처 없이 떠돌아다니는.
palacra[-crana], ae, f. 지금(地金).
palaeographia, ae, f. 고문서학, 고문자학, 고자체(古字體).
palaestra, ae, f. 씨름장, 격투(씨름)연습장, 격투(씨름), 레슬링, 웅변술, 웅변 연습장, 학교.
palaestricus, a, um, adj. 경기 연습장의, 체육장의, 도장(道場)의, 씨름의. m. 씨름 사범, 체육 선생. f. 씨름, 레슬링 경기.
palaestrita, ae, m. 씨름꾼; 씨름 사범, 체육선생.
palaestro, are, 씨름(경기) 연습에 전념하다.
palaga, ae, f. 지금(地金), 금괴.
palam, adv. 공공연하게, 숨김없이, ∼의 면전에서, 드러나게.
palangae, arum, f. pl. 목도(몽둥이) ; 굴림대.
palaris, e, adj. 말뚝의, 버팀목의.
palasea, ae, f. (제사에 쓰던) 소의 꼬리 달린 채로의 엉덩이 살.
palatio, onis, f. 말뚝 박음.
palatium, i, n. 궁전, 호화로운 저택.
palatum, i, n. 구개(口蓋), 입천장, 미각 ; (審美感覺), 천공(天空).
palea, ae, f. 짚, 지푸라기, 왕겨.
palealis, e, adj. 짚의, 볏짚의, 지푸라기의.
palear, aris, n. 소의 목 부분에 처진 가죽, 인후(咽喉).
palearis, e, adj. 왕겨의, 짚의.
palearium, i, n. 헛간.
paleatus, a, um, adj. 밀짚 섞인, 왕겨 섞인.
paleographia, ae, f. 고문서학, 고문자학. =palaeographia.
palimpissa, ae, f. 다시 녹인 송진.
palimpsestos[-us], i, m. (썼다가 지우고) 다시 사용된 양피지.
palingenesis, is, f. 재생(再生), 세례, 전생, 윤회(輪廻), 반복발생.
palinodia, ae, f. 반복노래, 후렴, 앞에서 말한 것을 번복함.
palitor, ari, dep. 방랑하다.
paliuraeus, a, um, adj. 가시나무의.
palla, ae, f. 성보, 성작개, (고대 Roma의) 길고 넓은 부인용 외투.
pallaca, ae, f. 첩(妾).
pallacana, ae, f. (식물) 골파.
pallens, entis, v. pallidus, a, um, adj. 창백한, 파랗게 질린, 누렇게 뜬, 퇴색한, 어두운, 검은, 위태로운, 나쁜.
palleo, ui, ere. 핏기가 가시다, 창백해지다, 색이 바래다, 초췌해지다, 얼굴빛이 누렇게 뜨다, 근심하다, 걱정하다, 두려워하다.
pallesco, pallui, ere, 창백해지다, 겁에 질리다.
palliastrum, i, n. 다 떨어진 외투.
palliatus, a, um, adj. 희랍식의 외투를 입은, 희랍식을 따른.
pallidulus, a, um, adj. 약간 창백한.
pallidus, a, um, adj. 창백한, 파랗게 질린, 색이 바랜, 어두운, 초췌한.
pallio, are,  가리우다, 겉꾸미다, 가식하다.
palliolatim, adv. 외투를 입고.
palliolatus, a, um, adj. 두건 달린 망토를 입은.
palliolum, i, n. dim. 두건 달린 희랍식 외투, 두건, 고깔.
pallium, i, n. 견대, 팔리움, 희랍식의 주의(周依), 망토 ; 외투, 침대보, 휘장.
pallor, oris, m. 창백, 누렇게 뜸, 공포, 바랜 빛깔.
pallula, ae, f. dim. 부인용 작은 외투.
palma, ae, f. 손바닥 ; 손, 노의 물 젓는 넓적한 부분, 종려나무, 종려가지, 승리, 포도나무의 새 가지, 작고 둥근 방패(=parma), 손바닥 모양의 낙인.
palmaris, e, adj. 손바닥만한, 한 뼘 되는, 종려나무의, 승리의, 뛰어난, 훌륭한, 굉장한.
palmarium, i, n. 우수한 것, 걸작, (승소한) 변호사 사례금.
palmatias, ae, m. 지진의 진동.
palmatus, a, um, adj. 손바닥 자국이 난, 손바닥 모양의, 종려가지로 장식한.
palmes, mitis, m. 포도가지, 포도밭, (포도나무 이외의) 새 가지.
palmetum, i, n. 종려나무 숲.
palmeus, a, um, adj. 손바닥만한, 종려나무로 만든.
palmiceus[-cius], a, um, adj. 종려 잎으로 엮은.
palmifer, era, erum, adj. 종려를 가진, 종려를 생산하는.
palmipedilis, e, adj. 한 자(尺)와 한 뼘 길이의.
palmipes1, pedis, adj. [palma+pes], 물갈퀴를 가진, 오리발의.
palmipes2, pedis, adj. [palmus+pes], 한 자(尺)와 한 뼘 간격의.
palmo1, avi, atum, are, 손바닥 자국을 내다.
palmo2, are, 포도나무의 새가지를 붙들어 매다.
palmosus, a, um, adj. 종려나무가 많은.
palmula, ae, f, dim. 작은 손바닥; 손, (배 젓는) 노의 넓적한 부분, 종려 열매, 작은 손바닥 모양의 낙인.
palmularis, e, adj. 손바닥의.
palmus, i, m. 손바닥, 뼘 ;

∼major(통속적으로는 엄지손가락과 새끼손가락을 벌린 뼘), 4분의 3 Roma척,

∼minor 4분의 1 Roma척.
palo, avi, atum, are, (포도나무를) 말뚝으로 버티다.
palor, atus sum, ari, dep. 뿔뿔이 흩어지다, 해산하다, 방황하다.
palpabilis, e, adj. 손으로 만져볼 수 있는, 감촉할 수 있는.
palpamentum, i, n. 만짐, 어루만짐, 쓰다듬음, 아첨.
palpatio, onis, f. 어루만짐, 더듬음, 촉진(觸診), 아첨.
palpebra, ae, f. 눈꺼풀, 속눈썹.
palpebralis, e, adj. 눈꺼풀의.
palpebratio, onis, f. 눈 깜박임.
palpebro, are, are, 눈 깜박이다.
palpitatio, onis, f. (심장의) 고동(鼓動), 맥박 ; 두근거림.
palpito, avi, atum, are, 심장이 뛰다, 두근거리다, 펄떡이다, 경련을 일으키다.
palpo1, avi, atum, are, 만져보다, 쓰다듬다, 애무하다, 아첨하다.
palpo2, onis, m. 아첨하는 사람.
palpum, i, n. 애무, 쓰다듬음 ; 아첨.
paludamentum, i, n. (장군, 사령관의) 군용 외투.
paludatus, a, um, adj. 군용 외투를 입은.
paludicola, ae, m.f. 늪지대의 주민.
paludigena, ae, m.f. 늪지대에서 난 것(사람).
paludivagus, a, um, adj. 늪지대를 헤매는.
paludosus, a, um, adj. 늪지대의, 습지의.
palumbes, is, m. f. 산비둘기 ; 좋은 기회를 제공하다.
palumbinus, a, um, adj. 산비둘기의.
palumbulus, i, m. dim. 산비둘기 새끼.
palus1, i, m. 말뚝, 기둥, 한계선, 푯말.
palus2, paudis, f. 못, 늪지대, 습지, 진펄, 수렁.
paluster, stris, stre, [-tris, e], adj. 습기가 많은, 진펄의, 수렁의, 소택지(沼澤地)의.
pammachium[-chum], i, n. 권투와 씨름을 혼합한 경기.
pampinarius, a, um, adj. (포도) 넝쿨의.
pampinatio, onis, f. 포도 넝쿨의 잎 따주기.
pampinatus, a, um, adj. 포도넝쿨로 장식한, 넝쿨 모양의.
pampineus, a, um, adj. 포도넝쿨의.
pampino, avi, atum, are, 포도넝쿨을 자르다, 잎을 따주다.
pampinosus, a, um, adj. 새싹과 잎이 많은, 넝쿨이 우거진.
pampinus, i, m. 포도나무 순, 포도나무 잎, 덩굴손.
pan-, <모든, 범(凡), 총(總)> 따위의 뜻을 가진 접두사.
panacea, ae, f. 만병통치의 약초.
panariolum, i, n. dim. 빵 광주리.
panarium, i, n. 빵 바구니.
panarius, i, m. 빵장수.
panax, acis, m. 만병통치의 영약.

∼Schinseng 산삼.
panchrestus, a, um, adj. 모든 것에 소용 닿는 (유용한).
panchrus, i, m, (보석으로서의)단백석, 오팔.
pancratiastes, ae, m. (권투와 씨름의 혼합식)투기의 경기자.
pancration, 꽃상추.
pancreas, atis, f. 췌장, 지라.
pancreatitis, f. 췌장염.
panctus, a, um, p.p. [pango].
pandectae, arum, m.pl. 전집, 백과사전, 총람, Justinianus의 법전.
pandemia, ae, f. 대유행, (전국적,세계적) 유행병.
pandemus, a, um, adj. 유행병의, 유행성의.
pandiculatio, onis, f. 기지개.
pandiculor, ari, dep. 하품하며 기지개 켜다.
pando1, avi, atum, are, 굽히다, 굽다, 휘다.
pando2, pandi, pansum[passum], ere, 펴다, 선전하다, 펴다, 벌리다, 펼쳐놓다, 열다, 개척하다, 드러내다, 뚫다, 설명하다, 선전하다.
pandura, ae, f. 기타 모양의 3선 악기, 삼현금.
pandurizo, are, 삼현금을 타다.
pandus, a, um, adj. 둥글게 굽은, 휜.
panegyricus, a, um, adj. 대중 앞에서 예찬하는, 찬양(칭찬)하는. m.pl. 찬사.
pango, pepigi, pactum, ere, 박다, 처박다, 든든하게 고정시키다, 심다, 꽂다, 글을 짓다, 쓰다 ; 시를 읊다 ; 노래로 찬미하다, (alqm-alci) 약혼시키다, (alqd-cum alqo, ut, ne) 맺다, 협정하다, 약정하다.
panicellus, i, m, dim. 작은 빵.
panicium, i, n. 빵, (식물) 기장.
panicula, ae, f. (보리 기장 벼 따위의) 팬 이삭, 원추화서(圓錐花序).
paniculus, i, m. dim. 작은 빵.
panicum, i, n. (식물) 기장.
panifex, ficis, m. 빵 제조인.
panificium, i, n. 빵 제조업, 제과, 빵, 과자.
panificus, i, m. [-ca, ae, f.], 빵 제조인.
panis, is, m. 빵, 식량.
panlogismus, i, m. 범 논리주의.
panneus, a, um, adj. 누더기의, 남루한.
panniculus, i, m. dim. 천 조각, 걸레조각, 헝겊.
pannositas, atis, f. 피부가 힘없이 무른 상태(쭈글쭈글함).
pannosus, a, um, adj. 떨어진 옷의, 누더기의, 누더기를 입은, 쭈글쭈글한.
pannucea[-ia], orum, n.pl. 누더기 옷.
pannuceus[-cius], a, um, adj. 남루한, 누더기를 입은, 쭈글쭈글한.
pannulus, i, m. dim. 천 조각, 헝겊, 남루한 옷, 누더기 옷.
pannus, i, m. 천, 옷감, 누더기, 붕대, 깃저고리 ; 포대기.
pannychismus, i, m. 철야, 밤샘.
pannychius, a, um, adj. 철야의, 밤새우는.
panosus, a, um, adj. 빵의, 영양분 있는, 빵의 성질 있는.
panpsychismus, i, m. 범신론(汎神論).
pansa, ae, m. 편평족(평발)의 사람.
pansus, a, um, p.p. [pando2].
pantex, ticis, m. 위, 밥통; 배, 내장.
pantheismus, i, m. 범신론, 만유신교(萬有神敎).

∼emanatisticus 유출론적 범신론.

∼evolutionisticus 진화론적 범신론.

∼idealisticus 관념론적 범신론.

∼in genere 범신론일반.

∼realis 실재적 범신론.
panther, eris, m. 표범, 맹수 사냥용 그물.
panthera, ae, f. 표범, 암 표범, 사냥그물.
pantherinus, a, um, adj. 표범의, 표범 무늬의, 교활한.
pantomima, ae, f. 무언극 여배우.
pantomimicus, a, um, adj. 무언극의.
pantomimus, i, m. 무언극 배우, 무언극.
pantopolium, i, n. 백화점.
papa, ae, m. 아버지, [P-]교황. f. 아가들이 먹고 싶을 때 내는 소리.
papae, interj. 어어! 어머나! =babae.
papalis, e, adj. 교황의.
paparium, i, n. 아기들 음식(죽).
papas, ae, m. 길러준 아버지.
papatus, us, m. 교황권, 교황 직위.
papaver, eris, n. 아편, 양귀비, 앵속.
papaveratus, a, um, adj. 앵속으로 희게 만든(부드럽게 만든).
papavereus, a, um, adj. 양귀비의, 앵속의.
papilio, onis, m. 나비, 천막(天幕), 군막(軍幕).
papilla, ae, f. 젖꼭지, 유두, 젖, 유방, 구진(丘疹), 여드름, 장미꽃 봉오리.
papillaris, e, adj. 유두의, 젖꼭지 모양의.
papillatus, a, um, adj. 젖꼭지 모양의, 꽃봉오리 진.
papilloma, atis, n. 유두종(乳頭腫).
papista, ae, m. 교황 지지자.
papisticus, a, um, adj. 교황의.
papo, are, (아기가) 먹을 것을 달라고 하다, 먹다.
papp... v. pap...
pappus, i, m. 노인, 할아버지, (민들레, 엉겅퀴 따위 씨의) 관모.
papula, ae, f. 구진, 뾰루지, 여드름, 작은 융기, 혹.
papulo, are, 여드름 나다, 뾰루지가 생기다.
papyraceus, a, um, adj. papyrus의, 종이의.
papyrifer, fera, ferum, adj. papyrus를 내는.
papyrinus, a, um, adj. papyrus의, 종이의.
papyrio, onis, m. papyrus 숲.
papyrius, a, um, adj. papyrus의, papyrus로 만든, 종이의.
papyrus, i, m. 종이, (Egyptus, 기타 Africa의 Nilus강 유역, Syria등지의 물가에 나는)파피루스, (방동사니과에 속하는 다년초)파피루스 종이, 파피루스 사본, 파피루스로 엮어 만든 것.
par, paris, adj. 같은, 같은 모양의, 동등한, 상응한, 어울리는, 균등한,   

∼est 합당하다. m.f. 한 쌍, 배우자, 동료, m. 호적수, n. 쌍, 짝수, 같은 것.
para-, proeverbium, (옆, 병렬, 종, 부 ; 이외; 역, 반대, 대립, 대향, 방호 ; 부정, 과오) 따위의 뜻을 주는 접두어.
parabilis, e, adj. 쉽게 얻을(장만할)수 있는.
parabiosis, is, f. 병체유합(竝體癒合).
parabola, ae, f. 비유, 비교, 대치(對置).
parabolice, adv. 비유적으로, 비유를 들어.
parabolus, i, m. 무모한 자, 목숨을 마구 던지는 자.
paracentesis, is, f. 천개(穿開), 천자술(穿刺術), 침술(鍼術).
paracharactes, ae, m. 화폐 위조자.
paracharagma, atis, n. 위조화폐.
paracharaximus, a, um, adj. 위조 화폐의.
paracletus[-litus], i, m. 법률고문, 변호인, 보호자, 위로자, 안위자, 성신, 성령.
paracorolla, ae, f. (식물) 부화관(副花冠).
parada, ae, f. 작은 배 위에 치는 천막.
paradigma, atis, n. 보기, 견본, 모범; 예증, 범례(範例).
paradisiacus, a, um, adj. 낙원의.
paradisicola, ae, m.f. 낙원에서 사는 사람.
paradisus, i, m. 낙원, 천국, 교회건축의 앞뜰.
paradoxa, orum, n. pl. 역설, 모순된 말.
paradoxus, a, um, adj. 예기치 않은, 의외의, 전대미문의. f. 역설.
paraesthesia, ae, f. 감각이상, 착감각증(錯感覺症).
paragoga, orum, n. pl. 파생어.
paragoge, es, f. 어미음 첨가, 후첨(後添).
paragogia, orum, n.pl. 수도(水道), 수도관.
paragoricus, a, um, adj. 진정(鎭靜)의, 진통의.
paragramma, atis, n. 잘못 씀, 오서.
paragraphus, i, m.f. 절(節), 항(項).
paralius, a, um, adj. 해변의, 해변에 나는.
Paralipomena, orum, n. pl. (빠뜨린 것, 옆에 남겨 놓은 것) : (구약성경의) 역대기.
parallelismus, i, m. 평행, 병행체(竝行體), 병행론, 대구법(對句法).      

∼pshchophysicus 정신물리적 병행론(竝行論).
parallelus, a, um, adj. 평행주의, 병행의, 서로 비슷한 상사의, 대응하는.
paralogismus, i, m. 비논리, 논과(論過), 배리(背理).
paralysis, is, f. 마비, 반신불수, 중풍.
paralyticus, a, um, adj., 마비된, 반신불수의, 중풍병의.
paramenia, ae, f. 월경불순.
paramentum, i, n. 제복(祭服), 상복(喪服).
parangaria, ae, f. 임시 부역, 비상 부역.
parangarius, a, um, adj. 비상 부역의.
paranoia, ae, f. 편집병(偏執病).
paranympha, ae, f. 신부의 들러리.
paranymphus, i, m. 신랑의 들러리.
paraphasia, ae, f. 언어 착오증(錯誤症).
paraphemia, ae, f. 언어 착오증, 착어증(錯語症).
paraphernalia, ium, n. pl. 아내의 재산.
paraphernalis, e, adj. 아내의 재산의.
paraphonia, ae, f. 음성변조.
paraphonista, ae, m. 성가대의 선창자.
paraphrasis, is, f. 풀이말, 주해 ; 의역.
paraphrastes, ae, m. 주해자.
paraphrenia, ae, f. 편집성(偏執性) 치매(癡 ).
paraplegia, ae, f. 하반신 불수.
paraplexia, ae, f. 부분마비.
parapraxis, is, f. 실언, 깜박 잊어버림.
pararius, i, m. 대리인, 중개인, 중재인.
Parasceve, es, f. 안식일 준비일, 금요일, 부활주일 전 성금요일.
parasiopesis, is, f. 묵설법, 궐어법.
parasita, ae, f. 여자 식객(食客).
parasitatio, onis, f. 기식(寄食), 얻어먹으려고 아첨함.
parasitologia, ae, f. 기생충학, 기생체학.
parasitor, ari, dep. 기식하다, 얻어먹으려고 아첨하다.
parasitus, i, m. 식객, 기식자, 회식자, 잔치손님, 반식자; 아첨꾼.
parastaticus, a, um, adj. 사각기둥.
parasynapsis, is, f. 염색체의 측면접착.
parasynaxis, is, f. 불법 비밀집회.
parasyphilis, is, f. 부매독(副梅毒), 변태매독.
parate, adv. 준비하여, 조심스럽게, 정성들여, 자유로이.
paratio, onis, f. 준비, 장만, 계획, 획득, 노력.
paratragoedio, are, 변사(辯士)처럼 연극조로 말하다, 과장하다.
paratura, ae, f. 준비, 예비.
paratus1, a, um, p.p. a.p. [paro1], 준비된, …할 태세를 갖춘, 각오가 된, 용의가 있는, 정통한, 쾌적한.
paratus2, us, m. 준비, 계획, 마련, 의상(衣裳), 성장(盛裝).
paratyphus, i, m. 파라티푸스.
paraveredus, i, m. 역마.
parciloquium, i, n. 과묵, 말이 없음.
parcimonia, ae, f. 검소, 절약.
parcipromus, i, m. 인색하고 욕심이 많은 사람, 구두쇠.
parcitas, atis, f. 경제, 절약, 검약, 관대, 용서, 정상참작.
parco, perperci, parsum, ere, 절약하다, 아끼다, 잘 보존하다, 용서하다, 중지하다, 절제하다.
parcus, a, um, adj. 절약하는, 검약한, 인색한, 문체가 간결한, 약간의.
pardalis, is, f. 암표범.
pardus, i, m. [-da, ae, f.], 표범.
parectatus, a, um, adj. 장성한, 다 자란.
paregoria, ae, f. 진통, 완화.
paregoricus, a, um, adj. 진통의.
parenchyma, atis, n. 선세포조직(腺細胞組織), (종양따위의) 이상 발육조직, 유연(柔軟) 조직.
parens1, entis, m. f. 부모, 어버이, (法) 조부, 조상, 친족, 시조, 창시자, 창건자, 발견자, 발명가.
parens2, entis, p.proes. [pareo], 순종(복종)하는, 온순한.
parentalia, ium, n.pl. 죽은 사람들을 위한 위령제.
parentalis, e, adj. 부모의, 양친의, 죽은 친척의.
parentatio, onis, f. 죽은 부모(친척)에게 제사지냄.
parentela, ae, f. 친족, 일가.
parentes, um, m.pl. 부모, 양친.
parenthesis, is, f. 삽입문, 괄호.
parentia, ae, f. 순종, 복종.
parenticida, ae, m. 부모 살해범.
parento, avi, atum, are, (부모 친척에게) 제사지내다, 성묘하다, 죽은 사람의 원수를 갚다, 만족시키다.
pareo, rui, ritum, ere, 순종하다, 나타나다, 종속되다, 양보하다, 굴복하다, (권한, 영역, 범위)에 들어있다.
parergon, i, n. (그림의) 부수장식.
paresis, is, f. 국부 마비.
parest(prop. inf.) 합당하다, 어울린다.
pariatio, onis, f. 청산, 결제.
paricid... v. parricid...
pariens, entis, p.proes. [pario2], f. 산모.
parientia, ae. f. 복종.
paries, etis, m. 벽, 집.
parietalis, e, adj. 벽의.
parietarius[-etinus], a, um, adj. 벽의, 바람벽의.
parietinae, arum, f.pl. 쓰러져 가는 벽, 허물어진 벽, 폐허.
parilis, e, adj. 동등한, 같은 모양의.
parilitas, atis, f. 동등.
pario1, avi, atum, are, 같게 하다, 균등하게 하다, 수입과 지출을 맞아 떨어지게 하다, 빚을 청산하다, 같다, 동등하다.
pario2, peperi, partum[paritum], (pariturus), ere, 낳다, 얻다, 생산하다, 생기게 하다, 생각해내다.
paritas, atis, f. 동수, 같음, 동등함, 평등함.
pariter, adv. 동등하게, 같게, ∼와 동시에, 함께, 나란히, 또한, 역시.
parito, are, 준비중이다, …할 준비가 되어 있다.
paritor, oris, m. 수위; 수비병.
pariturus, a, um, p.fut. [pario2, pareo].
parliamentum, i, n. 의회, 국회.
parma, ae, f. 작고 둥근 방패, 방패, 검투사.
parmatus, a, um, adj. 둥근 방패로 무장한.
parmula, ae, f. dim. 작은 원형 방패.
parmularius, i, m. 원형 방패로 무장한 투사.
paro1, avi, atum, are, 얻다, 준비하다, 태세를 갖추다, 작정하다, 조달하다.
paro2, (avi), atum, are, 같게 하다, 동등한 위치에 두다.
paro3, onis, m. 좁고 길다란 배(船).
parocha, ae. f. 숙식제공.
parochia, ae, f. 교회, 성당구(聖堂區), 본당(本堂). =paroecia.
parochialis, e, adj. 성당구의, 본당의.
parochianus, i, m. 본당 교우.
parochus, i, m. 본당신부, 공무 출장의 관리에게 숙식과 그 밖의 필수품을 마련해 주던 공무원.
parodia, ae, f. 개작시문(改作詩文), 희문(戱文).
paroecia... v. parochia...
paroemia, ae, f. 격언, 속담.
paronychia, orum, n, pl. 손가락, 발가락의 조하조직(爪下組織)의 화농성 염증, 손톱(발톱)눈의 염증.
paropsis, idis, f. 접시, 대접.
paroptus, a, um, adj. 설 구운, 겉만 구운.
parotis, idis, f. 이하선(耳下腺).
parra, ae, f. 올빼미.
parricida, ae, m. 매국노, 근친 살해범, 살해자, 자객(刺客).
parricid(i)alis, e, adj. 존속 살해의, 친족 살해의.
parricidium, i, n. 매국죄, 근친 살해, 대 반역, 동포살해.
pars, partis, f. 부분, 방면, 몫, ∼분의 1, 당파, 편, 지역, (책의) 부(部), 소송당사자 [원고, 피고].

∼constitutiva(essentialis)  구성적(본질적)부분.

∼conventa 피청구인, 피고.

∼integralis(quantitativa)  완정적(完整的) 부분, 양적(量的) 부분.

∼metaphysica 형이상적 부분.       

∼physica 형이하적(물리적) 부분.

partes propositionales 비례적 부분.
parsimonia, ae, f. 절약, 검소.
parta, orum, n.pl. 획득한 것.
partialis, e, adj. 일부분의, 부분적인, 불완전한.
partiario, adv. 나누어서.
partiarius, a, um, adj. 참여하는, 한 몫 끼는.
partiatim, adv. 부분적으로, 부분 부분으로.
particeps, cipis, adj. (gen. pl. -um), 관계하는, 참여하는, m. 관계자, 참여자, 동료, 공모자.
participalis, e, adj. 참여하는, 관여하는.
participatio, onis, f. 참여, 참가, 분여(分與).                           

∼principium participationis 분여의 원리.
participatum, i, n. 몫, 배당액.
participialis, e, adj. 분사(分詞)의, 분사적, 분사에서 나온.
participium, i, n. 참여, 분사(分詞).
participo, avi, atum, are, 참여시키다, 관여시키다; 한몫 끼워주다, 무엇을 누구와 함께 하다, 나누다, (alqd) 참여하다, 관여하다, 한몫끼    다, 한몫 나누어 받다.
particula, ae. f. dim. 미세한 부분, 분자, 극히 작은 조각, 불변한 부사; 접두사, 접미사, 문장 토막.
particularis, e, adj. 작은 부분에 관한, 부분적인 부정을 드러내는, 특별한, 개개의.
particularitas, atis, f. 특별함, 독특함, 특수성, 상세함, 자세함, 배타적인 개별성.
particulatim, adv. 특별히, 부분적으로, 개별적으로, 자세히.
particulatio, onis, f. 세분(細分), 작게 나눔.
particulo, onis, m. 참여자, 배당 받은 사람.
partilis, e, adj. 나눌 수 있는.
partim, adv. 적게, 부분적으로, 일부분은, 주로, 특히.
partio1, onis, f. 출산, 해산, 산란.
partio2, ivi[ii], itum, ire, 나누다, 할당하다, 분배하다.
partior, itus sum, iri, dep. 나누다, 쪼개다, 분배하다, 분별하다.
partite, adv. 조목조목, 질서있게, 순서대로, 방법론적으로.
partitio, onis, f. 구분, 분리, 나눔, 분류, 정리, 분배, 몫, 분석, 해석.
partitudo, dinis, f. 출산, 해산, 분만.
partualis, e, adj. 출산의.
partura, ae, f. 출산.
parturio, ire, 낳다, 걱정하다, 진통을 겪다, 산출하다(産出), 고생하다, 획책하다.
parturitio, onis, f. 해산, 분만, 고통.
partus1, a, um, p.p. [pario2].
partus2, us. m. 출산, 해산, 해산시기, 신생아, 열매, 시초, 기원.
parum, adv. 적게, 조금, (명사적 용법 : absol. ; gen.) 적음, 과소(過少), 불충분, 얼마 안됨.
parumper, adv. 잠깐, 조금.
parunculus, i, m. dim 작은 배.
parusia, ae, f. 파루시아, 재림.

P∼ Christi 그리스도의 재림.
parvipendo, ere, 경시하다, 작게 평가하다.
parvitas, atis, f. 작음, 소량, 근소함, 중요치 않음.
parvolus, =parvulus.
parvulum, adv. 조금.
parvulus, a, um, adj. dim. 매우 작은, 어린, 서투른, 우매한. m.(f.) 어린이, 어린것.
parvum, i, n. 작음, 소량, 소수.
parvus, a, um, v. pusillus, a, um, adj. (comp. monor, minus ; superl.    minimus), 작은, 적은, 근소한, 잠시의, 나이 어린, 보잘것없는, 싼, 천한.
pascalis, e, adj. 목장의, 목축의. =pascualis.
pasceolus, i, m. 돈주머니, 지갑.
Pascha, ae, f. (이스라엘 민족의) 유월절, 해방절, 유월절에 잡는 양, 부활절.
paschalis, e, adj. 부활절의, 유월절의.
pasco, pavi, pastum, ere, 지키다, 방목하다, 양육하다, 기르다, 만족시키다.
pascor, pastus sum, pasci, dep. 풀 뜯어먹다, 먹고살다, 즐기다.
pascua, orum, n.pl. 목장, 풀밭, 목초, 사료.
pascualis, e, adj. 목축의, 목장의. =pascalis.
pascuosus, a, um, adj. 목초(牧草)가 많은, 목축에 알맞은.
pascuum, i, n. 목초지, 풀밭, 사료, 음식.
pascuus, a, um, adj. 목축의, 목장의, 목축에 적합한.
passer, eris, m. 참새, 넙치, 가자미(의 일종),

∼marinus 타조.
passerarius, a, um, adj. 참새의.
passercula, ae, f. 작은 참새, 소녀의 애칭.
passerculus, i, m. dim. 작은 참새, 애송이 ; 애인.
passerinus, a, um, adj. 참새의, 참새에 관한.
passibilis, e, adj. 고통을 당할 수 있는 ; 감수적인 ; 종교적으로 감동하기 쉬운.
passibilitas, atis, f. (고통 따위를) 당할 수 있는 성질, (종교적인) 감수성, 감동성.
passim, adv. 여기저기, 사방에, 순서 없이, 구별 없이, 잡다하게.
passio, onis, f. 격정, 수난, 고뇌, [P-] 그리스도의 수난 : 수난기, 순교기록, 피동, 수동, 정념, 정태(情態), 자연의 혼란상태.                

∼praedicamentalis 범주적 수동.
passionalis, e, adj. 감수성의, 고통을 받을 수 있는, 정열적, 정욕적.
passivitas1, atis, f. 수동성, 피동성, 수동적 행위, 무저항, 인내.
passivitas2, atis, f. 난잡성, 무분별, 혼란.
passivitus, adv. 여기 저기, 사방에, 순서 없이.
passivus1, a, um, adj. 수동적인, 소극적인, 수동형의, 피동태의.         

creatio∼ 수동적 창조(피조물).
passivus2, a, um, adj. 일반적인, 공통적인, 여기 저기 널려있는, 뒤섞여 있는.
passum, i, n. 건포도로 만든 술.
passus1, a, um, p.p. [pando], 펼쳐진, 펴 놓은, 열린, 트인, 볕에 말린, 햇볕 쏘인.
passus2, a, um, p.p. [patior].
passus3, us, m. 발걸음, 발자국, 로마의 5피트(약 1.48 m).
pasta, ae, f. 풀, (藥)연고, 살찐 암탉.
pasticus, a, um, adj. (젖을 떼고) 풀 뜯어 먹는.
pastillarius, i, m. 환약(丸藥) 제조인.
pastillum, i, n. 작은 떡, 과자, 제사에 쓰이는 둥근 빵.
pastillus, i, m. dim. 작은 빵, 과자, 알약.
pastinatio, onis, f. 포도밭 일구는 일, 포도밭.
pastinatum, i, n. 괭이로 파 일군 땅.
pastino, avi, atum, are, 땅을 파 일구다, 포도밭을 일구다.
pastinum, i, n. 괭이, 땅을 고름, 밭.
pastio, onis, f. 목축, 방목, 목장, 목초지, 목초.
pastor, oris, m. 목사, 목동, 목자.
pastoralis, e, adj. 목자의, 목축에 알맞은, 목장의, 전원의, 목회의.
pastoricius[-rius], a, um, adj. 목자의.
pastura, ae, f. 꼴, 사료.
pastus1, a, um, p.p. [pasco, pascor].
pastus2, us, m. 먹이, 목초(牧草), 사료, 여물, 식량.
patagiarius, i, m. 옷의 가장자리 장식을 만드는 사람.
patagiatus, a, um, adj. 술 달린.
patagium, i, n. 술, 가장자리 술 장식, 머리장식.
patefacio, feci, factus, ere, 열다, 개척하다, 공개하다, 찾아내다, 폭로하다.
patefactio, onis, f. 개방 ; 공개, 드러냄.
patefio, factus sum, fieri, pass. 열리다, 드러나다, 알려지다.
patella, ae, f. dim. 접시, 대접, 제사용 그릇, 종지뼈, 슬개골(膝蓋骨).
patellarius, a, um, adj. 접시의, 대접의, 제물 담는 (그릇 따위).
patena, ae, f. 성반(聖般), 운두가 얇은 냄비, 제물 담는 그릇(접시), 접시모양의 과자.
patens, entis, p.proes., a.p. [pateo], 열리는, 열려있는, 드러난, 활짝 트인, 넓은, 명백한.
pateo, ui, ere, 열려있다, 자유이다, 명백하다, 개방되다, 노출되다, 할 수 있다, 예속되다, 맹위를 떨치다, 파급되다.
pater, patris, m. 아버지, 조부, (흔히 pl.) 원로운 의원, (신들을 지칭하는 말로) …신.

P∼ Noster 주의 기도.
paterfamilias, m. 가장(家長).
paterne, adv. 아버지답게, 부성애(父性愛)로.
paternitas, atis, f. 아버지, 부성, 부계.
paternus, a, um, adj. 아버지의, 아버지로서의, 아버지다운, 아버지로부터의 ; 부계의 ; 부조(父祖)의, 조국의, 고향의.                        

Paterna, paternis ; materna, maternis 아버지의 재산은 부계에, 어머니의 재산은 모계에 귀속된다.
patesco, patui, ere, inch. 열리다, 펼쳐지다, 전개되다, 명백하게 되다, 드러나다. =patisco.
patet(prop. inf.) 분명하다, 명백하다, 자명한 사실이다.
patheticus, a, um, adj. 감동적인, 감동시키는.
pathicus, a, um, adj. 쾌락에 젖은, 음탕에 빠진.
pathologia, ae, f. 병리학.
pathologicus, a, um, adj. 병리학의, 병적인.
pathos, n. 열정, 감동, 감동적 표현; 측은한 느낌.
patibilis, e, adj. 참을 수 있는, 감당할 만한, 다감한, 감수성 있는, 수동적인.
patibulatus, a, um, adj. 형틀에 달린, 교수대에 묶인.
patibulum, i, n. 교수대, 형틀, 포도나무 받침대, 문 잠그는 빗장, 십자가, 형구.
patiens, entis, p.proes., a.p. [patior], 인내하는, 감동할 수 있는, 허용하는, 괴로움 당하는, 꿋꿋한, 확고한.
patientia, ae, f. 인내, 인내력, 관용, 관대, 굴복, 순종, 복종, 탐닉.
patina, ae, f. 접시 ; 접시 모양의 과자.
patior, passus sum, pati (dep.) 견디다, 참다, 허락하다, 감수하다, 당하다, 고통받다, 순종하다, 지속하다, 내버려두다, 탐닉하다.
patisco, =patesco.
pator, oris, m. 열림, 벌어짐.
patra(s)ter, tri, m. 의붓아버지.
patratio, onis, f. 완성, 완수, 수행, 성취, 달성, 이룩함 ; 저지름.
patres, um, m.pl. 의원.
patria, ae, f. 모국, 조국, 고향, 발상지, 원산지.

∼potestas 부권(父權).
patriarcha[-ches], ae, m. 시조, 가장, 족장, 이스라엘 백성의 선조, 대원로, 창시자, 개조(開祖), (카톨릭) 총대주교(總大主敎).
patriarchalis, e, [-chicus, a, um], adj. 시조(始祖)의, 가장의.
patriarchatus, us, m. (카톨릭의) 총대 주교직.
patriciatus, us, m. 귀족의 지위.
patricida, ae, m. =parricida.
patricii, orum, m.pl. 귀족, 특권층.
patricius, a, um, adj. 귀족의.
patricus, a, um, adj. 아버지의, 아버지다운.
patrimonialis, e, adj. 전래의, 세습의, 유산의 상속재산의.
patrimonium, i, n. 세습 재산, 상속재산, 가산, 재산,

∼pauperum(주교좌 수입의 4분의 1로 충당되는) 빈민구제 기금.
patrimus, a, um, adj. 아버지가 아직 살아 계신.
patrinus, i, m. 대부모, 대부(代父).
patriota, ae, m. 동포, 동향인, 애국자, 우국지사.
patrioticus, a, um, adj. 동포의, 동향의, 애국의, 애국심이 강한.
patriotismus, i, m. 애국심.
patripassionismus, i, m. 성부 수난설.
patrisso[-trizo], are, 아버지를 본받다.
patristicus, a, um, adj. (초대 그리스도교의) 교부(敎父)의, 교부들의 문헌에 관한.
patritus, a, um, adj. 아버지의, 아버지로부터의.
patrius, a, um, adj. 아버지의 ; 아버지다운 : 부권, 조상전래, 가풍.
patro, avi, atum, are, 완수하다, 이룩하다, 저지르다, (죄 잘못을) 범하다. (patratus, p.p. dep.) 관여한, 참여한.
patrocinalis, e, adj. 보호하는, 보호자의.
patrocinium, i, n. 보호, 변호, 비호, 식민지, 속령에 대한 Roma 귀족의 보호, 담당 귀족의 평민 비호.
patrocinor, atus sum, ari, dep. 보호하다, 변호하다.
patrologia, ae, f. 교부학, 교부신학.
patrona, ae, f. 수호자(여자), 후원자. (카톨릭) 수호성녀.
patronalis, e, adj. 보호자에 관한.
patronatus, us, m. 보호자 신분, 노예 석방한 주인의 권리.
patronus, i, m. 변호사, 평민 보호를 담당하던 귀족, 보호자, 수호자, 후원자, 수호성인.
patronymicus, a, um, adj. 아버지의 이름을 딴, 아버지의 이름에서 유래한.
patruelis, e. adj. 친사촌의, 종형제(자매)의. m. 친사촌 형제 f. 친 사촌누이(자매).
patruus1, a, um, adj. 숙부의, 백부의, 친삼촌의.
patruus2, i, m. 삼촌, 백부, 숙부, 훈계자, 엄격한 사람.
patulus, a, um, adj. 열린, 벌어진, 넓게 펼쳐진, 광대한, 번잡한, 대중적인, 누구에게나 개방된.
pauca, orum, n.pl. 간단한 말, 몇 마디 말.
pauci, ae, adj. 적은.
paucies[-ciens], adv. 드물게, 어쩌다가.
pauciloquium, i, n. (paucus+loquor) 말이 적음, 과묵.
paucitas, atis, f. 소수(少數).
pauculus, a, um, adj. dim. 아주 적은, 극소수의.
paucus, a, um, adj. 소수의, 적은, 드문, 희귀한.
paul(l)atim, adv. 점점, 점차, 조금씩, 차차.
paul(l)isper, adv. 잠깐동안, 잠깐.
paul(l)o, adv. 조금, 약간.

∼ante 조금 전에.

∼post, v. posta∼ 조금 후에.
paul(l)ulo, adv. dim. (아주) 조금.
paul(l)ulum, adv. 아주 적은, 아주 조금, 잠깐만.
paul(l)ulus, a, um, adj. dim. 아주 작은, 근소한. n. 극소량.
paul(l)um, adv. 조금. n. 소량, 근소.
paul(l)us, a, um, adj. 매우 적은, 근소한, 약한.
Paulus, i, n. 바울, Roma인의 Æmilia씨족의 가문명.
pauper, eris, adj. 가난한 자, 불쌍한, 빈약한, 토박한.
pauperculus, a, um, adj. dim. 매우 가난한, 보잘것 없는, 불쌍한.
pauperesco, ere, 가난해 지다.
pauperia, ae, [-ries, ei], f. 가난.
paupero, avi, atum, are, 가난하게 만들다, 가난해 지다, 빼앗다.
paupertas, atis, f. 빈곤, 결핍, 궁핍.
paupertinus, a, um, adj. 가난한, 빈약한.
pausa, ae, f. 쉼, 휴식; 중지, 끝남, 휴지(休止); 중단, 휴전, 휴무(休務).
pausatio, onis, f. 중지, 휴식, 종지(終止), 죽음.
pauso, avi, atum, are, 정지하다, 쉬다, 휴지(休止)하다.
pauxillatim, adv. 조금씩, 차차로.
pauxillisper, adv. 잠깐.
pauxillulus, a, um, adj. dim. 아주 조금의, 매우 적은. n. 소량.
pauxillum, adv. 조금.
pauxillus, a, um, adj. 적은 분량의, 작은, 약간의. n. 소량, 적은 것.
pava, ae, f. 암 공작(孔雀).
pavefacio, feci, factum, cere, 놀라게 하다, 겁에 질리게 하다.
paveo, pavi, ere, 놀래다, 겁에 질리다, 두려워하다, 무서워하다.
pavesco, ere, 무서워하다, 겁내다.
pavi, a, um, p.p. [pasco, paveo].
pavidus, a, um, adj. 무서워하는, 겁이 많은, 무시무시한. (adv.) [-de, -dum].
pavimentarius, i, m. 포장하는 사람, 길에 돌을 까는 사람.
pavimentatus, a, um, p.p. a.p. (콘크리트나 돌 따위로) 포장한.
pavimento, avi, atum, are, (길이나 바닥을) 포장하다.
pavimentum, i, n. 방바닥, 마루, 포장도로.
pavio, ivi, itum, ire, 두드리다, 치다, 다져서 굳게 하다.
pavito, avi, atum, are, 매우 놀라다, 무서워 떨다.
pavo, onis, m. 공작새.
pavoninus, a, um, adj. 공작의, 공작 꽁지무늬의.
pavor, oris, m. 두려움, 공포, 위구(危構), [P] 공포의 신.
pavus, i, m =pavo.
pax1, pacis, f. 평화, 평온, 평안, 화평, (마음의) 평정, 침착, (신의)가호, 도움, 신의 뜻, [P-] 평화의 여신. P∼ Romana 로마의 평화.
pax2, interj. 조용히! 이제 그만 닥쳐라! 좀 가만히 있어라!
peccamen, minis, n. 죄.
peccans, antis, p.proes., a.p. [pecco], 죄짓는, 죄 있는. m.f. 죄인.
peccatio, onis, f. 범죄, 과오.
peccator, oris, m. 죄인, 범죄자.

∼publicus 공개적 죄인.
peccatorius, a, um, adj. 죄의.
peccatum, i, n. 죄, 죄과, 과오, 잘못, 과실.

∼actuale 현행죄(現行罪).   

∼capitale 대죄(大罪).

∼commisionis 행위죄, 작위죄.               

∼et concursus Dei 죄와 신의 협조(協助).

∼formale 형상적 죄.     

∼habituale 죄의 상태, 상태적 죄.

∼materiale 질재적 죄(죄의 존재론적 구성).

∼mortale 대죄, 사죄.

∼ommissionis 불행위죄, 부작위죄, 태만죄.

∼originale 원죄.

∼personale 본죄(자죄).

∼veniale 소죄(小罪), 가벼운 죄.
pecco, avi, atum, are, 죄짓다, 범죄 하다, (동물이) 병신이다, 결함이 있다.
pecoralis, e, adj. 가축의, 가축떼의.
pecoratus, a, um, adj. 가축이 많은.
pecorinus, a, um, adj. 작은 가축의.
pecorosus, a, um, adj. 가축이 많은.
pecten, tinis, m. 빗, (베틀의)바디, (양털 빗겨주는) 소모(梳毛), 쇠스랑, 갈퀴, 엇물린 상태, 노래, 시가(詩歌). ∼dentium 치열(齒列).
pectinarius, a, um, adj. (양털 빗는) 소모(梳毛)의.
pectinatim, adv. 빗 모양으로.
pectino, avi, atum, are, 빗다, 빗질하다.
pectio, onis, f. 빗질, 빗음.
pecto, pexi, pexum[pectitum], ere, 빗다, 소모(梳毛)하다, (쇠스랑 따위로 땅을) 고르게 하다, 정제하다.
pectorale, is, n. 흉갑, 갑옷, (가) 주교 가슴에 패용하는 십자가.
pectoralis, e, adj. 가슴의.
pectorosus, a, um, adj. 가슴이 넓은, 가슴이 떡 벌어진.
pectus, oris, n. 가슴, 심장 ; 마음, 감정, 양심, 용기, 지혜, 생각, 기억력.

P∼ est quod disertos facit. 사람들을 감동시키도록 하는 것은 마음이다.
pectusculum, i, n. dim. 작은 가슴, 가냘픈 가슴.
pecu, us, n. 가축, 짐승.
pecualis, e, adj. 가축의.
pecuarium, i, n. 가축의 목에 다는 방울.
pecuarius, a, um, adj. 가축의. m. 축산하는 사람. f.(n.pl.) 가축떼.
pecuatus, a, um, adj. 가축의, 짐승의.
pecudalis, e, adj. 짐승의.
pecuinus, a, um, adj. 가축의, 짐승의.
peculator, oris, m. 공금 횡령자, 독직자, 국가 재산 착복자.
peculatus, us, m. 공금횡령, 독직.
peculiaris, e, adj. 사유재산의, 독특한, 고유의, 특이한, 두드러진.
peculiaritas, atis, f. 특수성, 독특, 특유.
peculiarius, a, um, adj. 개인 재산의.
peculiatus, a, um, adj. 개인재산이 많은, 돈 많은, 부유한.
peculio, are, (누구에게) 개인재산으로 주다, 용돈을 주다.
peculiosus, a, um, adj. 유복한, 주인으로부터 개인재산을 많이 받은.
peculium, i, n. 개인재산, 주인으로부터 받은 노예의 개인재산, 남편이 아내로부터 받은 (지참금 이외의) 재산, 노예가 절약하여 모은 재산.
peculor, atus sum, ari, dep, 공금을 횡령하다, 독직하다.
pecunia, ae, f. 돈, 금전, 화폐, 소유물, P 돈(재물)의 여신.
pecunialis[-aris], e, adj. 돈의, 돈에 관한.
pecuniarius, a, um, adj. 돈의, 돈에 관한, 돈으로의.
pecuniosus, a, um, adj. 돈 많은, 부자의 부유한, 이득이 되는, 돈벌이가 되는.
pecuosus, a, um, adj. 가축이 풍부한, 가축이 많은.
pecus1, pecoris, n. 가축떼, 양떼, 짐승, 동물.
pecus2, udis, f. 가축, 짐승, 양떼, 염소 떼, (pl.) 육지동물, 짐승 같은놈, 미련한 놈.
pedalis, e, adj. 발 만한; (Roma 척도인) 1척의(약 29.5㎝).
pedamen, minis, [-mentum, i], n. (포도나무 따위의) 버팀목, 지주(支柱).
pedaneus, a, um, adj. 한 자되는, 지위가 낮은, 중요치 않은.
pedarius, a, um, adj. 발의, 발 크기의.
padatim, adv. 한 발짝씩.
pedatus1, a, um, p.p. a.p. [pes], 발이 달린, 지주를 세운.
pedatus2, us, m. 발로 걷어 참, 공격.
pedeplana, orum, n. pl. 일층, 단층(집).
pedes, ditis, m. 보병, 보행자, 보병대, 평민, 서민.
pedester, tris, tre, adj. 보병의, 걷는, 육지의, 육군의, 평범한, 소박한.   

pedestres copiae 보병대.
pedetentim[-temptim], adv. 점점, 서서히, 걸어서, 한 발짝씩, 신중하게.
pedica, ae, f. 올가미, 덫, 거미줄.
pedicinus, i, m. 지주, 기둥, 그릇 따위의 발.
pedicosus, a, um, adj. 이(蝨)가 많은.
pedicularis1, e, [-arius, a, um], adj. 이(蝨)의, 이(蝨)에 관한.
pedicularis2, resupinata, -is, -ae, f. 송이풀.
pediculatio, onis, [-losis, is], f. 이(蝨) 기생증(寄生症).
pediculosus, a, um, adj. 이(蝨)가 많은.
pediculus1, i, m. [pes], 작은 발, 화경(花梗), 꽃자루, 열매꼭지.
pediculus2, i, m. [pedis], 이(蝨).
pedis, is, m.f. 이(蝨).
pedisequa, ae, f. 시녀, 하녀.
pedisequus, i, m. 하인(남자), 수행원.
peditatus1, a, um, adj. 보병으로 편성된.
peditatus2, us, m. 보병대.
peditum, i, n. 방귀 ; 무례, 실례.
pedo1, avi, atum, are, 발을 달다, 버티어 주다.
pedo2, pepedi, peditum, ere, 방귀를 뀌다, 실례하다.
pedo3, onis, m. 발 큰 사람.
pedulia, ium, n.pl. 양말, 버선.
pedulis, e, adj. 발에 관한, 발에 마춘. n. 신바닥, 샌들.
pedum, i, n. 목자의 꼬부랑 지팡이.
pege, es, f. 샘.
pegma, atis, n. 건축의 비계, 발판, 서가(書架), 시렁, 선반, 무대의 효과용 기계장치, (pl.) 장식품.
pejeratio, onis, f. 거짓 맹세, 위증.
pejero, avi, atum, are, 거짓 맹세하다, 서약한 것을 어기다, 위증하다, 거짓말하다.
pejor, pejus, gen. pejoris, adj. comp. 더 나쁜, 더 악한.
pejoro, are, 더 나쁘게 만들다, 악화되다.
pejus, adv. 더 악하게, 더 나쁘게.
pelagia, ae, f. 진홍색의 바다소라.
pelagicus[-gius], a, um, adj. 바다의, 해양의, 깊은 바다의.
pelagium, i, n. (바다소라의) 진홍색.
pelagus, i, m. 바다, 대양, 원양.
pelamis, idis, [-mys, ydis], f. (1년생 미만의) 다랑어 새끼.
pelecinon, i, n. 해시계(의 일종).
pelicanus, i, m. 펠리칸, 사다새.
pellacia, ae, f. 유혹, 사기, 아첨.
pellarius, i, m. 모피 제조인.
pellax, acis, adj. 꾀는, 유혹하는, 속이는.
pellecebrae, arum, f.pl. 미끼 ; 유혹, 매혹.
pellectio, onis, f. 통독, 독파(讀破).
pellego, legi, lectum, ere, 정확히 관찰하다, 훑어 보다, 통독하다, 끝까지 읽다. =perlego.
pellesuina, ae, f. 모피점.
pelleus, a, um, adj. 가죽의, 모피의.
pellex, licis, 첩.
pellexi, pf. [pellicio].
pellicator, oris, m. 유혹자.
pellicatus, us, m. 첩살이.
pelliceus, a, um, adj. 가죽의, 피혁의.
pellicio, pellexi, pellectum, ere, 유인하다, 속이다, 꾀다.
pellicius, a, um, adj. 가죽으로 만든. n. 가죽옷.
pellicula, ae, f. dim. 작은 모피, 얇은 가죽, 피부, 몸, 버릇, 성품.
pelliculo, are, 모피로 덮다, 가죽을 입히다.
pellinus, a, um, adj. 가죽으로 만든, 가죽의.
pellio, onis, 모피 제조인.
pellis, is, f. 가죽, 모피 : 피부, 외피(外皮), 모포, 모피제품, 신분, 처지, 분수, 포장, 덮개, 봉투.
pellitus, a, um, adj. 가죽옷을 입은, 모피로 덮인.
pello, pepuli, pulsum, pellere, 쫓다, 축출하다, 두드리다, 치다, 감동시키다, 충격을 주다, (적군을)이기다, 제거하다, 진정시키다.
pelluc... v. perluc...
pellucidus, a, um, adj. 광채 나는, 투명한, 밝은, 명료한. =perluctdus.
pelluo, ui, utum, ere, 씻다. 세척하다.
pelluvia, ae, f. [-vium, i, n.], 발 씻는 대야.
peloris, idis, f. 굵은 진주조개.
pelta, ae, f. 작은 방패,  반달 모양의 방패.
peltastae, arum, m.pl. 반달 모양의 방패로 무장한 군인.
peltatus, a, um, adj. 반달 모양의 방패로 무장한.
peltifer, era, erum, adj. 반달 모양의 방패를 가진.
pelvis[-luis], is, f. 대야, 쟁반, 골반(骨盤).
pemphigus, i, m. 천포창(天疱瘡).
penaria cella, ae, f. 식량 창고.
penarius, a, um, adj. 식료품 저장의, 비축양식의.
penates, um, m.pl. 주거, 집, [P-] 고대 Roma의 가정의 수호신.
penator, oris, m. 식량을 가지고 다니는 자.
pendeo, pependi, ere, 속하다, 늘어지다, 매달려있다, 드리워져있다, 법령·포고문이 나붙어있다, 의존하다, 의거하다, 중지되다, 미결 상태이다, 미완성이다, 임박하다, 팔릴 물건이 진열되어있다, 위기에 처해있다, 걱정(근심)하고 있다.
pendigo, inis, f. 종기, 농양(膿瘍).

pendo, is, pependi, pensum, pendere,  계량하다, 달다, 평가하다, 지불하다, 벌금을 물다, 무게가 나가다, 무겁다, 꿰뚫다, 침투하다, 통찰하다, 깊이 감동시키다, 통과하다, 깊숙히 들어가다.
pendo, pependi, pensum, ere, 저울에 달다 ; 깊이 생각하다, 고려하다, 전형하다 ; 판단하다, 여기다, 평가하다, 지불하다, 치르다. 갚다, 벌금을 물다 ; 벌을 받다, 죄의 값을 치르다. 

∼grates 감사하다.
pendulus, a, um, adj. 대롱대롱 달린, 매달린, 경사진, 확실하지 않은, 미정(未定)의. n. (시계 따위의) 추.
pene, adv. 거의. =paene.
penes, proep. c. acc. (누구의) 손에, (누구)에게 (있는), 소유하고 있는, 장악한, (누구의) 뜻에 달린, (누구의) 집에, 곁에, 편에.
penetrabilis, e, adj. 관통할 수 있는, 침투할 수 있는.
penetral(e), is, n. 내부, 깊숙한 곳, 신주 모신 곳, 신전의 가장 깊숙한 안채, 비밀, 속마음.
penetralis, e, adj. 꿰뚫는, 깊숙한, 내부의, 비밀의, 그윽한.
penetratio, onis, f. 꿰뚫음, 침투, 통달.
penetro, avi, atum, are, 통과하다, 꿰뚫다, 침투하다, 스며들다, 꿰뚫어 보다, 통찰하다, 깊숙이 들어가다, 깊은 인상을 받게 하다.
penicillnum, i, n. 페니실린.
penicillum, i, n. 그림 붓, 해면(海綿), 스폰지, 헝겊조각, 그림, 회화, 문체.
peniculus, i, m. 모필, 화필.
peninsula, ae, f. 반도(半島).
penis, is, m. 남근, 음경, 꼬리.
penitus1[-te], adv. 투철히, 철저히, 깊숙이, 온전히, 완전히.
penitus2, a, um, adj. 깊은, 심오한, 내부의.
penitus3, a, um, adj. (고기를 팔 때) 꼬리를 끼운.
penna, ae, f. 깃, 새털, 날개, 비상, 화살, 깃촉 : 깃펜, 펜.
pennatus, a, um, adj. 깃털 있는, 날개 달린, 깃털처럼 생긴.
pennesco, ere, 깃털이 나다.
pennifer[-ger], era, erum, adj. 날개 달린, 지느러미 달린.
pennipes, pedis, adj. 발에 날개를 단, 걸음이 빠른.
pennipotens, entis, adj. 날 수 있는, 날개 달린, 새의.
pennor, ari, dep. 깃이 나다.
pennula, ae, f. dim. 작은 새털, 작은 날개, 작은 지느러미.
pensabilis, e, adj. 갚을 수 있는, 보상될 수 있는, 상쇄될 수 있는.
pensatio, onis, f. 보상, 변상, 배상, 저울질함; 심사숙고, 검토.
pensiculo, (avi), atum, are, 측정하다, 검토하다.
pensilis, e, adj. 걸려 있는, 매달려 있는, 기둥 위에 있는, 높은 곳의.
pensio, onis, f. 저울질, 지불, 연금(年金), 세금, 집세, 이자, 변리.
pensionarius, a, um, adj. 연금을 받는.
pensitatio, onis, f. 돈 지불, 보상, 배상, 비용.
pensito, avi, atum, are, 무게를 달다, 지불하다, 깊이 생각하다, 검토하다, 비교하다.
pensiuncula, ae. f. dim. 얼마 안 되는 지불(支拂).
penso, avi, atum, are, 무게를 달다, 갚다, 보상하다, 속죄하다, 대가를 치르다, 숙고하다, 검토하다, 매달다.
pensor, oris, m. 계량자, 고찰하는 사람.
pensum, i, n. 하루 일, 숙제, 의무, 인간의 수명, 무게, (하루동안 짤 수 있는) 계량된 양털의 분량.
pensura, ae. f. 계량(計量).
pensus, a, um, p.p. a.p. [pendo], 무게 나가는, 값있는, 귀중한, 중요한.
pentachorda, ae. f. 오현금(五絃琴).
pentachordus, a, um, adj. 오현금의.
pentacontarchus, i, m. 50인 대장.
pentagonium, i, n. 오각형, 미국 국방성.
pentagon(i)us, a, um, adj. 오각형의.
pentapharmacum, i, n. 다섯 가지 종류로 된 요리.
pentaprotia, ae, f. 5인 장관 위원회.
pentas, adis, f. 다섯, 5.
pentasyllabus, a, um, adj. 5음절의.
Pentateuchus, i, m. 모세 오경.
pentathlum, i, n. 5종 경기(원반던지기, 넓이 뛰기, 씨름, 달리기, 창던지기).
pentathlus, i, m. 5종 경기자.
pentecostalis, e, adj. 오순절의, 성령 강림절의.
Pentecoste, es, f. 오순절 성령강림절(신약성경 사도행전 2장 참조).
penteloris, e, adj. 띠 다섯 있는.
pentorobon, i, n. 작약, 모란.
penultimus, a, um, adj. 끝으로 둘째의.
penum, i, [-nus, noris], n. =penus.
penuria, ae. f. 식량결핍, 빈곤, 가난, 빈궁, 빈약.
penus, i(us), m.f. 비축식량, 저장한 실료품, Vesta 신전의 안채.
pepedi, pf. [pedo2].
pependi, pf. [pendeo, pendo].
peperci, pf. [parco].
peperi, pf. [pario2].
pepigi, pf. [pango].
peplum, i, n. [-lus, i, m.], 예복, 화려한 겉옷, 눈에 막이 덮이는 병.
pepo, onis, m. 멜론, 큰 참외.
pepticus, a, um, adj. 소화의, 소화를 돕는, 소화제의.
pepugi, pf. [pungo].
pepuli, pf. [pello].
per1, proep. acc. 통하여, 동안, 말미암아, ∼로, 허락으로, 구실로, 때문에, (맹세, 간청 따위의 근거) ∼의 이름으로. ∼accidens 부수적, 우연적, 우성적, 우유적(偶有的).

causa∼ se 본연적(필연적) 원인.

P∼    fas et nefas 옳은 일과 그른 일을 통하여.

P∼ Jovem! 맹세코, 제기랄.

∼se 자체, 그 자체로서, 자립적, 본연의, 본래의.

∼se home 인간자체.

∼se notum quoad nos 우리 인식에 대해서 본연적으로 명료한 것.

∼se notum quoad se 그 자체에 있어서 본연적으로 명료한 것.
per-2, proeverb. <매우, 철저히, 완전히, 계속적으로> 등의 의미를 나타내며, 뜻을 약화시키거나 반대를 표시하는 경우도 있다.
pera, ae. f. 자루, 배낭, 전대, 망태.
perabjectus, a, um, adj. 크게 부조리한, 말도 안 되는, 이치에 맞지 않는.
perabsurdus, a, um, adj. 말도 안되는, 이치에 맞지 않는.
peraccommodatus, a, um, adj. 매우 편리한, 최적의.
peraccuratus, a, um, adj. 정성들인, 매우 상세한, 정밀한, 정확한, 완전한.
peracer, cris, cre, adj. 매우 날카로운, 매우 예민한, 철두철미한.
peracerbus, a, um, adj. 매우 떫은 ; 매우 불쾌한 ; 매우 쓰라린.
peracesco, acui, ere, 몹시 시어지다, 쓰라려지다.
peractio, onis, f. 결말, 완료, 완성, 해결.
peracutus, a, um, adj. 매우 뾰족한, 매우 예민한, 날카로운, 재간있는.
peradulescens, entis, [-scentulus, i], m. 아주 젊은 사람, 어린 사람.
peraequatio, onis, f. 완전동등, 완전 적합, 일치.
peraequo, avi, atum, are, 평들하게 만들다, 온전히 같게 하다.
peraequus, a, um, adj. 아주 동등한.
peragito, avi, atum, are, 마구 뒤흔들다, 진동케 하다, 교란하다, 괴롭히다.
perago, egi, actum, ere, 꿰찌르다, 뚫고 지나가다, 죽이다, 끝까지 가다, 답파하다, 사정없이 몰다, 완수하다, 끝까지 해내다, (시간 따위를) 보내다, 협의 사실을 증명하다, 완전히 설명하다, 진술하다, 꾸준히 경작하다, (음식을) 삭이다. 소화시키다.
peragratio, onis, f. 돌아다님, 편력, 유람.
peragro, avi, atum, are, 돌아다니다, 여행하다, 순항하다, 남김없이 언급하다, 파고들다.
peralbus, a, um, adj. 새하얀.
peraltus, a, um, adj. 아주 높은.
peramans, antis, p.proes., a.p. [per2+], (gen.) 매우 사랑하는.
perambulo, avi, atum, are, 돌아다니다, 배회하다, 찾아다니다.
peramicus, a, um, adj. 절친한, 매우 우호적인.
peramoenus, a, um, adj. 매우 고운, 매력 있는.
peramplus, a, um, adj. 매우 넓은, 매우 큰.
perangustus, a, um, adj. 매우 좁은, 옹색한.
peranno, avi, atum, are, 만 1년을 지내다(살다).
perantiquus, a, um, adj. 대단히 오래 된.
perappositus, a, um, adj. 대단히 적절한, 아주 잘 맞는.
perarduus, a, um, adj. 매우 어려운, 매우 곤란한.
peraresco, arui, ere, 아주 마르다.
perargutus, a, um, adj. 높은 소리나는, (재능이) 매우 날카로운.
peraridus, a, um, adj. 아주 마른, 바싹 마른.
perarmo, avi, atum, are, 완전 무장하다.
peraro, avi, atum, are, (땅을) 충분히 파헤치다, 항해하다, 물결을 헤치고 가다, 주름살이 지게 하다, (글씨를) 쓰다, 박아 쓰다.
perasper, era, erum, adj. 아주 깔끄러운, 거친.
perassus, a, um, adj. 바싹 구운.
perattentus, a, um, adj. 크게 정신차린, 주의 깊은.
peratticus, a, um, adj. 매우 우아한, 기품 있는.
peraudiendus, a, um, gerundiv. 귀담아 들어야 할.
perbacchor, atus sum, ari, dep. 진탕 마시고 떠들다.
perbeatus, a, um, adj. 매우 행복한.
perbellus, a, um, adj. 매우 사랑스러운, 매우 귀여운.
perbene, adv. 썩 잘.
perbenevolus, a, um, adj. 매우 우호적인, 친절한.
perbenigne, adv. 매우 친절히.
perbibo, bibi, ere, 마셔 치우다, 몽땅 빨아들이다, 잘 빨아들이다, 잘 받아들이다.
perbito, ere, 이동하다, 멸망하다.
perblandus, a, um, adj. 매우 매력적인, 매우 친절한.
perbonus, a, um, adj. 아주 좋은.
perbrevis, e, adj. 매우 짧은.
perca, ae, f. 농어.
percalefacio, feci, factum, cere, 매우 따뜻하게 하다.
percalesco, calui, ere, 매우 더워지다(뜨거워지다).
percallesco, callui, ere, 굳어지다, 무감각해지다, 능통하다.
percandidus, a, um, adj. 매우 깨끗한.
percarus, a, um, adj. 대단히 비싼, 매우 사랑스러운, 소중한.
percautus, a, um, adj. 몹시 조심하는.
perceleber, bris, bre, adj. 대단히 유명한.
percelebro, avi, atum, are, 유명하게 하다, 많이 이야기하다.
perceler, eris, ere, adj. 매우 빠른.
percello, culi, culsum, ere, 내리치다, 거꾸러뜨리다, 망쳐놓다, 붕괴시키다, 정신적인 충격을 주다, 겁에 질리게 하다, 절망에 빠뜨리다, 요동케 하다, 유인하다, 충동하다.
percenseo, sui, ere, 헤아리다, 열거하다, 훑어보다, 조사하다, 답사하다, 비판하다.
perceptibilis, e, adj. 감지될 수 있는, 지각할 수 있는.
perceptio, onis, f. 지각, 인식, 이해, 수확, 받음.
perceptum, i, n. 원리, 원칙, 지각된 것, 지각에 의해서 만들어지는 표상.
percido, cidi, cisum, ere, 후려치다, 분쇄하다, 계간(鷄姦)하다.
percieo, ere, 격렬히 움직이게 하다, 뒤흔들다, 자극하다, 외치다.
percipibilis, e, adj. 지각할 수 있는, 이해할 수 있는.
percipio, cepi, ceptum, cipere 이해하다, 알다, 꽉 잡다, 모으다, 얻다, 감지하다, 파악하다.
percivilis, e, adj. 매우 친절한, 예의 있는.
percognosco, gnovi, gnitum, ere, 완전히 알다.
percolatio, onis, f. 여과, 걸러냄.
percolo1, avi, atum, are, 거르다, 통과시키다, 스며들게 하다.
percolo2, colui, cultum, ere, 완성하다, 다듬다, 공경하다, (행사를) 거행하다, 기념하다.
percomis, e, adj. 매우 우호적인, 상냥한, 예의바른.
percommodus, a, um, adj. 매우 편리한, 합당한.
perconor, ari, dep. 계획을 실천하다, 노력하다, 끝까지 해내다.
percontatio, onis, f. 탐문, 질문, 조회, 탐색.
percontativus, a, um, adj. 일반적으로 알려진, (문법) 의문의.
percontor, atus sum, ari, dep. 방문하다, 묻다, 캐묻다, 질문하다, 탐문하다.
percontumax, acis, adj. 고집장이의, 완고한.
percopiosus, a, um, adj. 대단히 풍부한, 수북한, 말 많은.
percoquo, coxi, coctum, ere, 푹 끓이다(삶다), (과일 술 따위를) 완전히 익히다.
percreb(r)esco, b(r)ui, ere, 널리 퍼지다, 화제가 되다.
percrepo, pui, pitum, are, 메아리치다, 시끄럽게 들리다, 찬양하다, 크게 외치다.
percribro, avi, atum, are, 곱게 빻아서 체질하다, (글을) 다듬다.
percrudus, a, um, adj. 아주 날것인, 미숙한.
perculi, pf. [percello].
perculsus, us, m. 충격, 동요.
percunctor, =percontor.
percupidus, a, um, adj. 열망하는.
percuro, avi, atum, are, 완치시키다.
percurro, (cu)curri, cursum, ere. (목적지까지) 뛰어가다, 달려가다, 주행하다, (per acc.) 쫙 퍼져나가다, 통해 지나가다, (어디를) 뛰어 돌아다니다, 통행하다, (여러 직책을) 역임하다, 쫙 퍼지다, 여러 가지를 다루다, 열거하다, 두루 생각하다, 죽 훑어보다.
percursatio, onis, f. 편력, 통과, 일주.
percursio, onis, f. 뛰어 돌아다님, 대충 이야기함.
percurso, avi, atum, are, 뛰어 돌아다니다, 횡행하다.
percursus, us, m. 통행, 주행.
percussio, onis, f. 타격, 구타, 박자를 침, 타진(打診).
percussionalis, e, adj. 박자의, 북 치는.
percussor, atis, m. 도살, 박해, 구타자, 자객.
percussura, ae, f. 구타, 타격, 충격.
percussus, us, m. 때림, 타격, 충격.
percutio, percussi, sum, ere, 치다, 구타하다, 찔러서 구멍내다, 관통하다, 죽이다, (악기를) 타다, 감동시키다, 처벌하다, (계약을) 맺다.
perdico, dixi, dictum, ere, 말을 마치다.
perdifficilis, e, adj. 대단히 어려운.
perdiligens, entis, adj. 매우 근면한(성실한).
perdisco, didici, ere, 철저히 배우다, 깊이 연구하여 알다.
perdite, adv. 방탕하게, 열렬히, 몹시.
perditim. adv. 열렬히.
perditio, onis, f. 파멸, 멸망, 파괴된 곳, 분실, 낭비, 탕진.
perditus, a, um, p.p. a.p. [perdo], 잃은, 손해 본, 망쳐진, 탕진된, 가망없는, 비참한, 사랑에 빠져 정신없는, 타락한, 방탕한.
perdiu, adv. 매우 오랫동안.
perdius, a, um, adj. 하루종일의.
perdiuturnus, a, um, adj. 매우 오랫동안, 장구한.
perdives, vitis, adj. 거부의, 부호의.
perdix, icis, f. 자고새(꿩과에 속하는 새).
perdo, didi, ditum, ere, 잃다, 파멸시키다, 파괴하다, 낭비하다, 손해보다, 실패하다, 타락시키다.
perdoceo, cui, ctum, ere, 철저히 가르치다, 일러주다.
perdoleo, dolui, dolitum, ere, 몹시 아파하다, 매우 괴로워하다.
perdolesco, dolui, ere, 큰 고통을 느끼다, 매우 애석해 하다.
perdolo, avi, atum, are, 가공하다, 깎다, 세공하다.
perdomitor, oris, m. 정복자.
perdomo, mui, mitum, are, 완전히, 정복하다, 진압하다, 충분히 길들이다.
perdormisco, ere, 계속 자다, 밤새도록 자다.
perduco, duxi, dectum, ere, 인도하다, 연장하다, 계속하다, ∼에 이르게하다, (지위 따위에)올려놓다.
perductio, onis, f. 물을 끌어옴.
perducto, are, 가게 하다.
perductor, oris, m. 안내인, 인도자, 중매인, 뚜쟁이.
perdudum, adv. 상당히 오래 전에.
perduellio, onis, f. (국가 군주 상관에 대한) 반역, 반란, 매국 행위.
perduellis, is, m. (전쟁중인) 적, 적군.
perduratio, onis, f. 영속, 지속, 인고(忍苦).
perduro, avi, atum, are, (시간이) 걸리다, 오래 가다, 지속하다, 견디다, 굳세어지다.
perdurus, a, um, adj. 매우 굳은, 억지스러운, 견강부회의.
peredo1, edi, esum, ere, 먹어치우다, 소모시키다.
peredo2, ere, 완성하다, 일을 끝내다, 세상에 내놓다.
pereffluo, ere, 아주 흐르게 버려 두다, 바른 길에서 벗어나게 하다.
pereffossus, a, um, adj. 군데군데 구멍난.
pereger, gris, adj. (m.f.), 멀리 여행 떠난.
peregre, adv. 타향에, 외국에, 고향을 떠나, 타향으로, 외국으로.
peregregius, a, um, adj. 매우 우수한, 훌륭한.
peregri, adv. 외국에(서), 타향에(서).
peregrinabundus, a, um, adj. 여행하는, 고향 떠나 돌아다니는.
peregrinatio, onis, f. 성지순례, 편력, 타향살이, 방랑.
peregrinator, onis, f. 편력자, 고향떠나 여행하는 사람, 순례자.
peregrinitas, atis, f. 외국인 신분, 외국풍, 외국어.
peregrinor, atus sum, ari (dep.) (타국으로) 여행하다, 타향살이하다, 편력하다, 외국인이다. 마음(정신)이 딴 곳에 가 있다.
peregrinus, i, m. 체재자, 타국인, 외국인, 순례자.
perelegans, antis, adj. 매우 우아한.
pereloquens, entis, adj. 말을 매우 잘하는.
peremnis1, e, adj. 도강(渡江)에 관한.
peremnis2, =perennis.
peremo, =perimo.
peremptalis, e, adj. 살해하는, 파괴하는.
peremptio, onis, f. 소권의 소멸 확정, 살해, 박멸
peremptorius, a, um. 소멸 확정, 살해의, 결정적인, 단호한.
perendie, adv. 모레, 명후일(明後日).
perendinus, a, um, adj. 모레의.
perenne, adv. 일년 동안 내내, 영구히.
perennis, e, adj. 영구적인, 끊임없는.

philosophia∼ 구원(久遠)의 철학.
perenniservus, i, m. 종신 노예.
perennitas, atis, f. 영속, 계속, 영구.
perenniter, adv. 영구히, 끊임없이, 항상.
perenno, avi, atum, are, 계속시키다, 영속시키다, 오래 보존하다, 일년간 지속되다.
pereo, ivi[ii], itum, ire, anom. 지나가 버리다, 망하다, 파괴되다, 죽다, 헛수고로 돌아가다, 몰락하다.
perequito, avi, atum, are, 말타고 돌아다니다, 말타고 지나가다.
pererro, avi, atum, are, 방랑하다, 돌아다니다, 방황하다, 헤매다.
pereruditus, a, um, adj. 매우 잘 아는, 정통한, 박식한.
perexiguus, a, um, adj. 매우 작은, 매우 짧은, 잠간 동안의.
perexilis, e, adj. 매우 엷은(가는).
perexpeditus, a, um, adj. 장해물이 적은, 마음 가벼운, 거리낌없는, 매우 쉬운.
perexplicatus, a, um, adj. 완수한, 다 끝난.
perexspecto, are, 학수고대하다, 오랫동안 기다리다.
perfabrico, avi, are, 속여 넘기다.
perfacilis, e, adj. 대단히 쉬운, 매우 상냥한.
perfacundus, a, um, adj. 매우 말 잘하는.
perfalsus, a, um, adj. 전적으로 거짓인.
perfamiliaris, e, adj. 매우 친밀한.
perfectio, onis, f.  완성, 완덕, 완전성.

∼mixta 혼합 완전성.

∼pura  순수 완전성.

∼simplex 단순 완전성.

∼transcendentalis 초절적(超絶的) 완전성.
perfectissimatus, us, m. (콘스탄틴 황제 이후로) 로마 황제 지위.
perfectivus, a, um, adj. 완성하는, 완성을 표시하는.
perfectus1, a, um, p.p. a.p. [perficio], 완전한, 완성된, 숙달한, 정통한, 완전한 덕성을 갖춘.
perfectus2, us, m. 완성.
perferens, entis, p.proes., a.p. 인내심이 매우 강한.
perfero, (fers, fert), tuli, latum, ferre, 목표에까지 가져가다, 견뎌내다, 완성하다, (법을)통과시키다, 당하다, (명령, 소식, 소문, 편지등을)전달하다·알리다·보고하다.
perferus, a, um, adj. 잔인 무도한, 야만적인.
perficiendus, i, m. 수행.
perficio, feci, fectum, ere, 완성하다, 마치다, 완전하게 만들다, 성취하다, …게 하다.
perficus, a, um, adj. 완성시키는, 성취시키는.
perfidelis, e, adj. 신용할 만한, 매우 충실한.
perfidia, ae, f. 부실, 불성실, 배신, 배반.
perfidiosus, a, um, adj. 불성실한, 불신실한, 늘 배신하는.
perfidus, a, um, adj. 믿지 않는, 배신하는, 불성실한, 신의가 없는, 믿을 수 없는, 위험한.
perfigo, fixi, fixum, ere, 관통하다.
perflabilis, e, adj. 바람이 들어갈 수 있는, 관통할 수 있는.
perflagitiosus, a, um, adj. 매우 창피한, 망신스러운, 수치스러운, 욕되는.
perflamen, minis, n. 바람, 숨.
perflatus, us, m. 바람이 불어 들어감, 통풍, 부는 바람, 공기의 흐름.
perflexus, a, um, adj. 많이 구부러진.
perflo, avi, atum, are, 불어 버리다, (남에게) 비밀을 들려주다, (바람이) 불다.
perfluctuo, are, 퍼지다, 들끓다.
perfluo, uxi, uxum, ere, 흐르다, 세차게 흐르다, 계속 흐르다, 흘러 넘치다, (무엇이) 흘러 떨어지다.
perfluus, a, um, adj. 흐르고 있는, 부드러운.
perfodio, fodi, fossum, ere, 뚫다, 관통하다, 파다.
perforaculum, i, n. 송곳.
perforatio, onis, f. 구멍 뚫음, 관통.
perforo, avi, atum, are, 뚫다, 구멍내다, 돌파하다, 관통하다.
perfossio, onis, f. 구멍냄, 뚫음.
perfoveo, ere, 따뜻하게 하다, 위로하다.
perfremo, mui, ere, 으르렁거리다, 큰소리로 포효하다, 씩씩거리다.
perfrequens, entis, adj. 매우 빈번한.
perfrequento, are, 뻔질나게 다니다.
perfricatio, onis, f. 세게 긁음, 비빔, 마찰.
perfrico, cui[cavi], catum[ctum], are, 세게 긁다, 비비다, 바르다.
perfrictio1, onis, f. [perfrigesco], 오한(惡寒).
perfrictio2, onis, f. [perfrico], 긁음, 찰과상.
perfrigefacio, ere, 간담을 서늘케 하다.
perfrigero, avi, atum, are, 냉각시키다.
perfrigesco, frixi, ere, 매우 차게 되다, 식다, 감기에 걸리다.
perfrigidus, a, um, adj. 매우 찬, 몹시 추운.
perfringo, fregi, fractum, ere, 깨다, 깨뜨리다, 파손하다, 돌파하다, 극복하다, 뒤엎다, 폐기하다; 침해하다, 손상시키다.
perfrio, are, 부수다.
perfructio[-fruitio], onis, f. 향유(享有), 향수(享受), 누림.
perfruor, (eris, itur), fructus[fruitus] sum, frui, dep. 누리다, 향락하다, 이행하다.
perfuga, ae, m. 도망자, 탈주병, 망명자, 변절자, 투항자.
perfugio, fugi, fugitum, ere, 피신하다, 도망치다, 투항하다.
perfugium, i, n. 피난처, 대피소, 안전지대.
perfulgidus, a, um, adj. 번쩍이는, 빛나는.
perfunctio, onis, f. 관리, 집행, 이행, 극복, 성취.
perfunctorius, a, um, adj. 소홀한, 되는 대로의, 형식적인.
perfundo, fudi, fusum, ere, 끼얹다, 적시며 흐르다, 범람하다, 물들이다, 뒤집어쓰게 하다, 마음을 사로잡다, 법정으로 소환하다.
perfungor, (eris, itur), functus sum, fungi, dep. 이행하다, 완수하다, 성취하다, 당하다, 치르다, 경험되다, 누리다.
perfuro, ere, 미쳐 날뛰다, 격노하다.
perfusio, onis, f. 물 뿌림, 적심, 물에 담금.
perfusorius, a, um, adj. 피상적인, 겉면의, 모호한, 알쏭달쏭한.
pergamena, ae, f. 양피지.
pergaudeo, ere, 매우 기뻐하다.
pergnarus, a, um, adj. 잘 아는, 정통한, 완전히 아는.
pergo, perrexi, perrectum, ere, 전진하다, 계속해 나가다, 착수하다, 이야기를 계속하다.
pergraecor, atus sum, ari, dep. 폭음폭식하다, 희랍식으로 살다.
pergrandesco, ere, 커지다, 크게 자라다.
pergrandis, e, adj. 대단히 큰, 엄청나게 큰, 아주 나이 많은, 고령의.
pergratus, a, um, adj. 매우 유쾌한 ; 대단히 고마운.
pergravis, e, adj. 대단히 무게 있는, 중대한.
pergula, ae, f. 발코니, 노대, 화랑, 노점, 수학교실, 초가집, 창녀의 방, 포도넌출 시렁.
perhaurio, hausi, stum, ire, 다 마시다, 마셔버리다, 다 써버리다.
perhibeo, bui, bitum, ere, 제시하다, 제공하다, 천거하다, 내세우다, 말하다, 주장하다, …라고 부르다.
perhiemo, are, 겨울을 지내다, 월동하다.
perhilum, adv. 아주 적게.
perhonorificus, a, um, adj. 대단히 영예로운, 존경을 표시하는.
perhorreo, ere, 몹시 두려워하다.
perhorresco, horrui, ere, 무서워 떨다, 몹시 두려워하다.
perhorridus, a, um, adj. 대단히 무서운, 끔찍한.
perhumanus, a, um, adj. 매우 친절한, 인정 있는.
perhumilis, e, adj. 왜소한, 아주 낮은, 보잘것없는.
pericarditis, ditidis, f. 심낭염(心囊炎).
pericardium, i, n. 심낭(心囊).
pericarpium, i, n. 과피(果皮).
pericarpum, i, n. 식용구근(食用球根) 식물의 일종.
perichondrium, i, m. 연골막.
perichoresis, is, f. 성삼위(聖三位)의 상호내재.
perclitatio, onis, f. 시험, 실험.
periclitor, atus sum, ari, dep. 시험(실험)하다, 겪어보다, 음미하다, (위험에) 몰아넣다.
pericope, es, f. 책의 한 구절, 성경에서 발췌한 장구(章句).
pericranium, i, n. 두개골막.
periculosus, a, um, adj. 위험한, 위험에 빠뜨리는, 모험적인, 무모한.
periculum, i, n. 위험, 시험, 실험, 시도, 위난(危難), 모험, 소송, 재판, 판결문, 중병, 파멸.
peridoneus, a, um, adj. 가장 적합한, 적당한.
periegesis, is, f. 여행기, 답사기.
periegeticus, i, m. 여행기 작가.
perii, pf. [pereo].
perillustris, e, adj. 매우 밝은, 명백한, 매우 명성 높은.
perimachia, ae, f. 공격.
perimbecillus, a, um, adj. 매우 약한, 약골의.
perimetritis, tidis, f. 자궁외막염.
perimetrium, i, n. 자궁외막.
perimetros, i, f. 둘레, 주위, 주변.
perimo, emi, em(p)tum, ere, 죽이다, 제거하다, 파괴하다, 멸망하다, 실패케 하다.
perimpeditus, a, um, adj. 방해가 대단한, 험난한.
perimpleo, evi, ere, 꼭 채우다, 완전히 이행하다.
perimproprius, a, um, adj. 역설적인.
perinaeon[-neon, -neum], i, n. 회음(會陰).
perinanis, e, adj. 전혀 쓸데없는, 공허한, 헛된.
perincertus, a, um, adj. 의심스러운, 매우 불확실한.
perincommodus, a, um, adj. 매우 불편한, 크게 불리한.
perinde, adv. 비슷하게, 그러므로, 그와 같이, 같은 모양(방법)으로.     

∼ac cadaver hoc 이것 뒤에(그러므로 이것 때문에).
perindigeo, ere, 몹시 필요하다, 매우 궁핍하다.
perindulgens, entis, adj. 매우 관대한, 마음이 약한.
perineos, i, m. 회음(會陰).
perineurium, i, n. 신경주막(神經周膜).
perinfamis, e, adj. 아주 불명예스러운.
perinfirmus, a, um, adj. 매우 약한.
peringeniosus, a, um, adj. 매우 재능 있는.
periniquus, a, um, adj. 매우 불공정한.
perinjurius, a, um, adj. 매우 옳지 못한, 부당한, 불공정한.
perinsignis, e, adj. 매우 현저한 ; 저명한.
perinteger, gra, grum, adj. 순수한, 아주 바른.
perinundo, are, 몹시 범람하다.
perinvalidus, a, um, adj. 매우 미움받는.
perinvisus, a, um, adj. 많이 미움받는.
perinvitus, a, um, adj. 마음이 내키지 않는, 억지로 하는.
periodeuta, ae, m. 순회 의사, (카톨릭에서 주교대리로서) 사목순찰인.
periodicus, a, um, adj. 규칙적으로 나타나는, 주기적, 정기적.
periodismus, a, um, adj. (창조기록의) 시기설.
periodus, i, f. 시기, 시대 ; 구분, 단락; 주기, 계절; 종합문, 완결문.
periosteum[-eon], i, n. 골막, [∼eon] (骨膜).
periostitis, stitidis, f. 골막염.
Peripatetici, orum, m.pl. 소요학파 철학자들.
peripateticus, a, um, adj. 거니는, 소요학파의, 아리스토텔레스 학파의.
peripetasma, matis, n. (방바닥에 깔거나 벽장식용으로 쓰는)양탄자.
peripheria, ae, f. 둘레, 주변, 말초.
periphrasis, is, f. 완곡법, 우회적 표현법.
periphrasticus, a, um, adj. 완곡한, 우회적인.
peripneumonia, ae, f. 늑막 폐렴.
peripsema, atis, n. 쓰레기 ; 찌꺼기, 오물.
peripteros, i, m. 기둥으로 둘러싼 건축.
periratus, am um, adj, n. 크게 성난, 격노한.
periscelis, idis, f. 종아리에 끼던 장식용 금(은)고리.
perissodactylus, a, um, adj. 기제류(奇蹄類)의.
perissologia, ae, f. 용어법.
peristalsis, is, f. 연동( 動).
peristasis, is, f. 강연의 제목, 주제.
peristoma, atis, n. (이끼류의) 삭치, 치모, (동물의)입 언저리, 입가.
peristroma, atis, n. 모포, 양탄자.
peristrophe, es, f. 환위.
peristyl(i)um, i, n. 기둥으로 둘러싼.
peritia, ae, f. 경험, (실제적 전문적)지식, 숙달.
peritonaeum, i, n. 복막(腹膜).
peritus1, a, um, adj. 경험 많은, 숙련된, 정통한, 노련한 m. 전문가, 감정인(鑑定人).
peritus2, a, um, p.p. [pereo].
perizoma, atis, n. 속잠방이, 팬티.
perjucundus, am, um, adj. 매우 즐거운.
perjuriosus, a, um, adj. 위증하는, 서약 위반의, 거짓말하는.
perjurium, i, n. 위증, 헛맹세, 거짓맹세.
perjuro, avi, atum, are, 위증하다, 거짓 맹세하다, 맹세를 깨뜨리다, 거짓말하다.
perjurus, a, um, adj. 거짓 맹세한, 맹세를 깨뜨린, 위증한, 거짓말하는.
perlabor, (eris, itur), lapsus sum, bi, dep, 미끄러져 지나가다.
perlate, adv. 매우 넓게, 멀리.
perlateo, latui, ere, 아주 숨다, 숨어살다.
perlatio, onis, f. (목표물로) 가져감, 인내.
perlator, oris, m. 운반인, 전달자, 배달인.
perlatus, a, um, p.p. [perfero].
perlaudabilis, e, adj. 크게 칭송할 만한.
perlecebra, ae, f. 유혹, 미끼.
perlego, legi, lectum, ere, 낭독하다, 정확히 관찰하다, 통독하다.
perlevis, e, adj. 매우 가벼운, 경미한.
perlibens, entis, p.proes., a.p. [perlibet], 매우 기뻐하는, 기분 좋은.
perlibenter, adv. 대단히 기꺼이, 매우 기분 좋게.
perliberalis, e, adj. 매우 관대한, 교양 있는.
perlibet, ere, impers. 매우 기뻐하다, 좋아하다, 마음에 들어하다.
perlibratio, onis, f. 수평으로 함, 수준 측량.
perlibro, avi, atum, are, 같아지게 하다, 정확히 수평이 되게 하다, 조준하여 발사하다.
perlicio, lexi, lectum, ere, 유혹하다, 유괴하다, 자기편에 끌어들이다.
perlinio, ire, 온통 바르다(칠하다).
perlito, avi, atum, are, 길조가 나타나도록 신에게 희생물을 바치다, 신에게 제사를 드려 소원 성취하다.
perlitteratus, a, um, adj. 학식이 매우 많은, 박학한.
perlongus, a, um, adj. 대단히 먼, 아주 오래 걸리는, 지루한.
perlub... v. perlib...
perluceo, luxi, ere, 찬란히 빛나다, 투명하다.
perluciditas, atis, f. 투명.
perlucidulus, a, um, adj. dim. 약간 투명한.
perlucidus, a, um, adj. 투명한, 비치는, 맑은, 밝은, 명료한.
perluctuosus, a, um, adj. 매우 슬픈, 비통한.
perluo, ui, utum, ere, 깨끗이 씻다, 흠뻑 적시다.
perlustro, avi, atum, are, 둘러보다, 검토하다, 두루 살피다, (종교적 의식으로) 깨끗이 하다.
permadefacio, feci, factum, cere, 흠뻑 적시다(젖게 하다).
permadesco, maduim, ere, 많이 젖다, 흐무러지다.
permagnificus, am um, adj. 매우 호화로운.
permagnus, a, um, adj, 매우 큰, 매우 중대한.
permanasco, ere, inch. (소문이) 들리다, 쫙 퍼지다.
permanens, entis, p.proes., a.p. [permaneo], 영구적인, 불변의, 내구의, 상설(常設)의.
permaneo, mansi, mansum, ere, 끝까지 머물다, 고수하다, 지속하다, 영속하다.
permano, avi, atum, are, 흘러지나가다, 침투하다, 번지다, 소문나다.
permansio, onis, f. 계속 머무름, 고수(固守).
permarinus, a, um, adj. 항해를 안내하는.
permaturesco, rui, ere, 충분히 익다, 성숙하다.
permaturus, a, um, adj. (과일 따위가) 잘 익은.
permeabilis, e, adj. 통과할 수 있는.
permeator, oris, m. 통과자, 침투자.
permeatus, us, m. 통로 ; 통과.
permediocris, e, adj. 썩 알맞는, 중용의, 온건한.
permedius, a, um, adj. 한 가운데의, 꼭 중간의.
permeo, avi, atum, are, 통과하다, 왕래하다, 계속 전진하다.
permereo, nerui, ere, 병역을 마치다, 장기 복무를 하다, 공을 세우다.
permetior, mensus sum, iri, dep. 온전히 측량하다, 순행하다, 주의깊게 살피다, (시간을)지내다.
permilito, avi, are, 군복무를 다하다.
permingo, minxi, ere, 오줌을 싸서 더럽히다.
permirus, a, um. adj. 매우 놀라운, 경탄할.
permisceo, miscui, mixtum, ere, 섞다, 혼란시키다.
permissio, onis, f. 허가, 항복, 허락, 승락, 허용.
permissum, i, n. 허가(된 것).
permissus1, a, um, p.p. a.p. [permitto], 허락된, 허가 받은, 면제된.
permissus2, us, m. 허가, 인가.
permist... v. permixt...
permities, ei, f. 파멸, 멸망.
permitto, misi, missum, ere, 허가하다, 맡기다, 통행시키다, 돌진시키다, 퍼져나가다, 항복하다, 용서하다, 묵인하다.
permixte[-tim], adv. 뒤섞어서, 한데 혼합하여.
permixtio, onis, f. 섞음, 혼합, 혼란.
permolestus, a, um, adj. 매우 귀찮은, 매우 번거로운.
permollis, e, adj. 매우 부드러운, 매우 무른.
permolo, ere, 빻아서 가루를 내다.
permotio, onis, f. 자극, 흥분, 감동, 격정.
permoveo, movi, motum, ere, 매우 감동하다, 세게 움직이다, 설득(설복)하다.
permulceo, lsi, lsum, ere, 어루만지다, 달래다, 진정시키다.
permultus, a, um, adj. 매우 많은.
permundo, are, 깨끗하게 하다, 말끔히 닦다.
permundus, a, um, adj. 대단히 깨끗한.
permunio, ivi, itum, ire, 튼튼하게 방비하다.
permutabilis, e, adj. 쉽게 바꿀 수 있는, 매우 변하기 쉬운.
permutatio, onis, f. 변화, 바꿈, 환전(換錢).
permuto, avi, atum, are, 바꾸다, 교환하다, 사다, 환전, (방향 따위를) 돌려놓다.
perna, ae, f. 넓적다리, 절인 돼지 고기, 햄.
pernecessarius, a, um, adj. 매우 필요한, 절친한.
perneco, avi, are, 죽여버리다.
pernego, avi, atum, are, 단연코 거부하다, 단호히 거절하다.
perniciabilis[-cialis], e, adj. 해로운, 치명적인, 파멸을 가져오는.
pernicies, ei, f. 파괴, 폐허, 재앙, 파멸, 멸망, 해독(害毒), 손해, 손실, 치명상, 멸망의 원인, 위험인물, 원흉.
perniciosus, a, um, adj. 해로운, 파멸을 가져오는, 위험한, 치명적인.
pernicitas, atis, f. 빠름, 신속, 기민.
perniger, gra, grum, adj. 새까만.
pernimius, a, um, adj. 너무 많은; 너무 큰.
pernio, onis, m. 발의 동상.
perniteo, ere, 매우 빛나다.
pernix, icis, adj. 지칠 줄 모르는, 민첩한, 활기 있는.
pernobilis, e, adj. 널리 잘 알려진, 유명한.
pernoctanter, adv. 밤을 새워.
pernoctatio, onis, f. 밤샘, 철야.
pernocto, avi, atum, are, 밤을 지내다, 밤을 새우다.
pernosco, novi, ere, 정확히 알다, 정통하다.
pernotesco, notui, ere, 정확히 알려지다.
pernotus, a, um, p.p. a.p. [pernosco], 매우 잘 알려진.
pernox, octis, adj. 밤새도록의.
pernumero, avi, atum, are, 빠짐없이 셈하다, 지불을 완료하다.
pero, onis, m. (주로 군용) 가죽반장화.
perobscurus, a, um, adj. 대단히 모호한, 잘 알 수 없는.
perodi, (odisti), odisse, def. 몹시 미워하는.
perodiosus, a, um, adj. 매우 미운, 골치 아픈, 불쾌한.
perofficiose, adv. 매우 친절하게, 정중하게.
peroleo, ere, 고약한 냄새가 나다.
peronatus, a, um, adj. 가죽반장화를 신은.
peropacus, a, um, adj. 어두컴컴한.
peropportunus, a, um, adj. 매우 편리한, 적절한.
peroptato, adv. 간절히 바라던 대로.
peroptatus, adv. 간절히 원하던 대로.
peropus est, 매우 필요하다.
peroratio, onis, f. 결론, 종결부, 맺는 말.
perorno, avi, atum, are, 굉장하게 장식하다, 성장하다.
peroro, avi, atum, are, 빼지 않고 다 말하다, 결론을 내리다.
perosus, a, um, p.p., a.p. [perodi], 몹시 미워하는, 몹시 미움받는.
perpaco, avi, atum, are, 완전히 진정시키다, 평정시키다.
perparum, adv. 매우 적게, 너무 적게.
perparvo... v. perparvu...
perparvulus, a, um, adj. dim. 극히 작은.
perparvus, a, um, adj. 아주 작은.
perpasco, pavi, pastum, ere, (가축 따위를) 실컷 먹이다.
perpastus, a, um, p.p. [perpasco], 영양 상태가 매우 좋은, 잘 먹인.
perpauculus, a, um, adj. dim. 매우 적은, 극소수의.
perpaucus, a, um, adj. (흔히 pl. -pauci) 매우 적은, 극소수의.
perpaulum, i, n. 극소량.
perpauper, eris, adj. 극빈(極貧)의.
perpauxillum, adv. 아주 조금.
perpavefacio, ere, 몹시 겁나게 하다, 두렵게 하다.
perpello, puli, pulsum, ere, 몹시 때리다, 깊은 감동을 주다, …하게 하다.
perpendicularis, e, [-larius, a, um], adj. 수직의, 직립의.
perpendiculatus, a, um, p.p. [inusit. perpendiculo], 수직으로 놓인.
perpendiculum, i, n. 연추(鉛錘), 규범, 규정.
perpendo, di, sum, ere, (무게를) 정확히 달다, 심사숙고하다, 자세히 조사하다.
perpensatio, onis, f. 검토, 숙고, 철저한 점검.
perpense, adv. 심사숙고하여, 깊이 헤아려.
perpensio, onis, f. 심사숙고, 검토.
perpensus, a, um, p.p. [perpendo], 깊이 생각한(헤아린), 검토한.
perperam, adv. 틀리게, 그릇되게, 나쁘게.
perperus, a, um, adj. 그릇된, 잘못된.
perpes, etis, adj. 영속하는, (시간적으로) 온, 만(滿).

∼dies 하루 종일.   

nox∼ 꼬박 하룻밤.
perpessicius, a, um, adj. 잘 참는, 잘 단련된, (고통 불행에) 시련된.
perpessio, onis, f. 당함, 겪음, 참음.
perpetim, adv. 영구히, 계속적으로.
perpetior, (teris, titur), pessus sum, dep. 당하다, 겪다, 허락하다, 모험하다.
perpetrabilis, e, adj. 감행할 수 있는, 해낼 수 있는 ; 허용되는.
perpetratio, onis, f. 실천, 완성, 수행, 자행(恣行).
perpetro, avi, atum, are, 완성하다, 실천하다, 저지르다.
perpetualis, e, adj. 영원한, 계속적인, 일반적인.
perpetuarius, a, um, adj. 불변의, 영구적인, 항상 활동하는.
perpetuatio, onis, f. 영속시킴.
perpetuitas, atis, f. 영속성, 영존, 불멸, 무궁.
perpetuo1, adv. 영구히, 끊이지 않고, 끝까지, 영원히.
perpetuo2, avi, atum, are, 영속시키다, 쉬지 않고 계속하다.
perpetuus, a, um, adj. 끊어지지 않는, 영속적인, 연속적인, 영원한, 영구적인, 일평생의.
perplaceo, ere, 썩 마음에 들다.
perplanus, a, um, adj, 대단히 명확한, 평이한.
perplexabilis, e, adj. 어리둥절하게 하는 모호한.
perplexe[-xim], adv. 모호하게, 아리송하게.
perplexio, onis, f. 착잡, 불투명.
perplexitas, atis, f. 까다로움, 모호, 불명확.
perplexor, ari, dep. 혼란스럽게 하다, 복잡하게 하다, 아리송하게 하다.
perplexus, a, um, adj. 뒤얽힌, 복잡한, 모호한, 불명료한.
perplicatus, a, um, p.p. [inusit. perplico], 뒤얽힌, 착잡한.
perpluo, ere, 비가 들이치다, 비가 새다, (비밀 따위가) 새다, 적시다.
perplures, ium, adj. 상당히 많은.
perplurimus, a, um, adj. 굉장히 많은.
perpluvium, i, n. 큰비, 호우, 폭우.
perpolio, ivi, itum, ire, 잘 갈고 닦다, 다듬다.
perpolitio, onis, f. (말을) 다듬음, 세련되게 함.
perpolitus, a, um, p.p. 잘 다듬어진, 매우 세련된.
perpopulor, atus sum, ari, dep. 완전히 황폐하게 하다, 유린하다.
perpotatio, onis, f. 술을 계속 마심, 폭음.
perpotior, itus sum, iri, dep, 완전히 차지하다.
perpoto, avi, atum, are, 다 마시다, 쉴새없이 마시다.
perprimo, pressi, pressum, ere, 억세게 누르다, 압박하다.
perprobabilis, e, adj. 매우 그럴듯한, 있음직한.
perpropinquus, a, um, adj. 매우 가까운.
perprosper, ere, erum, adj. 매우 순조로운.
perprurisco, ere, inch. 몹시 가렵다.
perpugnax, acis, m. adj. 논쟁을 좋아하는, 호전적인.
perpulcher, chra, chrum, adj. 매우 아름다운.
perpulsus, a, um, p.p. [perpello], 강타 당한, 충격 받은.
perpurgo, avi, atum, are, 아주 깨끗해지게 하다, 설사시키다, 철저히 해결하다, 명백히 하다, (빚 따위를) 청산하다.
perpusillus, a, um, adj. 매우 작은, 매우 어린.
perputo, are, 충분히 설명하다.
perquam, adv. 최대한으로, 지극히, 몹시.
perquiro, quisivi, quisitum, ere, 확실하게 조사하다, 탐구하다, 캐어묻다.
perquisite, adv. 자세하게, 철저히.
perquisitio, onis, f. 엄밀한 조사.
perrarus, a, um, adj. 매우 드문.
perreconditus, a, um, adj. 온전히 덮인, 알기 어려운.
perrectus, a, um, p.p. [pergo].
perrepo, repsi, reptum, ere, (어디까지) 기어가다, 기어서 도착하다.
perrepto, avi, atum, are, 기어 지나가다, 기어 돌아다니다.
perrexi, pf. [pergo].
perridiculus, a, um, adj. 매우 우스운.
perrodo, rosi. rosum, ere, 아주 쓸어버리다 ; 침식하다.
perrogatio, onis, f. 법률통과.
perrogo, avi, atum, are, 일일이 찾아다니며 묻다, 법을 통과시키다.
perrumpo, rupi, ruptum, ere, 부수고 지나가다, 개척하다, 쳐부수다, 뚫어 나가다, (법을)위반하다, 극복하다, 감동시키다.
Persa, ae, m. 파사, 페르시아, [흔히 pl.로] Persia 사람.
persaepe, adv. 매우 자주.
persalsus, a, um, adj. 매우 재치 있는.
persalutatio, onis, f. 모든 사람에게 하는 인사.
persaluto, avi, atum, are, 일일이 인사하다.
persanctus, a, um, adj. 매우 거룩한.
persano, avi, atum, are, 완전히 고치다.
persanus, a, um, adj. 매우 현명한, 지혜로운.
persapiens, entis, adj. 매우 현명한, 지극히 지혜로운.
persciens, entis, p.proes., a.p. [inusit. perscio], 철저히 아는.
perscienter, adv. 잘 알면서 짐짓.
perscindo, scidi, scissum, ere, 찢어버리다.
perscisco, ere, 자세히 알다.
perscitus, a,um, adj. 매우 영리한, 매우 아름다운, 귀여운.
perscribo, scripsi, scriptum, ere, 상세히 기록하다, 등록하다, 문서를 작성하다, 장부에 적어놓다, 서면으로 알리다, 횡선으로 그어 나누다.
perscriptio, onis, f. 기재, 부기(簿記), 수표.
perscriptor, oris, m. 서기, 부기 기록인.
perscriptura, ae, f. 문서, 등기, 송장, 수표, 사본.
perscrutabilis, e, adj. 정밀 조사할 수 있는.
perscrutatio, onis, f. 정밀 조사, 탐구.
perscruto, avi, atum, are, =perscrutor.
perscrutor, atus sum, ari, dep. 빈틈없이 찾다, 검토하다.
persculptus, a, um, adj. 완전히 조각된.
perseco, secui, sectum, are,  잘라버리다, 절단하다, 구명(究明)하다, 세밀히 조사하다.
persector, atus sum, ari, dep. 쫓다, 열심히 탐구하다.
persecutio, onis, f. 박해, 추격, 추구, 소송, 추궁, 속행(續行), 계속.      

∼Christianitatis 그리스도교에 대한 박해.
persecutor, oris, m. 수행원, (권익 보호를 위한) 소송인, 박해자.
persedeo, sedi, sessum, ere, 오래 앉아 있다.
persedi, pf. [persedeo, persideo, persido].
persegnis, e, adj. 힘이 쭉 빠진, 느른한.
perseitas, atis, f. 자기성(自己性), 자립성.
persenesco, nui, ere, inch. 늙어빠지다, 늙어 꼬부라지다.
persenex, senis, adj. 늙어서 꼬부라진.
persenilis, e, adj. 매우 늙은, 노쇠한.
persentio, sensi, sensum, ire, 깊이 느끼다, 통감하다, 깨닫다.
persentisco, ere, 깨닫다, 분명히 느끼다, 감각하다.
Persephone, es, f. (그리스 신화) Jupiter와 Ceres여신 사이에서 난 딸, Pluto신의 아내, 죽음.
persephonium, i, n. 야생 앵속.
persequax, acis, adj. 끈덕지게 추궁하는.
persequens, entis, p.proes., a.p. [persequor], 열심히 뒤쫓는.
persequor, persecutus sum, persequi, dep. 박해하다, 뒤쫓다, 추격하다, 사냥하다, 복수하다, 추구하다, 권리를 주장하다, 탐구하다, 본받다, 답사(踏査)하다, 완수하다, 실천하다, 설명하다.
perservo, avi, atum, are, 끝까지 보존하다, 항구하다.
perseverans, antis, p.proes., a.p. [persevero], 견지하는, 고수하는, 집요한, 불굴의, 지속하는.
perseverantia, ae, f. 견인, 불굴.
persevero, avi, atum, are, 견지하다, 고수하다, 고집하다, 관철하다, 끝까지 버티다, 계속하다, 우기다, 주장하다.
perseverus, a, um, adj. 매우 엄격한.
Persia, ae, f. 페르시아(중동 아시아의 페르샤만 북동에 위치한 지방 ; 지금의 이란), 페르샤 제국.
persicco, avi, atum, are, 바싹 말리다.
persiccus, a, um, adj. 바싹 마른.
Persice, adv. Persia인의 풍습대로, Persia어로.
persicum, i, n. 복숭아.
Persicus1, a, um, adj. Persia의.
persicus2, i, f. 복숭아나무.
persideo, sedi, sessum, ere, 앉아서 버티다, 앉아 있다, 묵다.
persido, sedi, sessum, ere, 내려가다, 흐르다, 스며들다; 정착하다.
persigno, are, 정확히 기록하다, 기재하다, 표하다.
persimilis, e, adj. 아주 흡사한.
persimplex, plicis, adj. 매우 간단한.
persisto, stiti, ere, 지속하다, 항구하게 머무르다, 고집하다, 집요하다.
persolido, are, 굳어지게 하다, 엉기게 하다.
persolla, ae, f. dim. 작은 가면, 흉측한 놈.
perso(l)lata, ae, f. 우엉.
persolvo, solvi, solutum, ere, 완전히 지불하다, 갚다, 보답하다, 대가를 치르다, (의무 약속 등을) 이행하다, (문제, 의문 따위를) 풀다.
persona, ae, f. 위격(位格), 인물, 인격, 광대의 탈, 가면, 배우, 역할, 배역, 등장인물, 신분, 지위, 위격(位格), 위.

P∼ Christi 그리스도의 대사(代使).

∼divina 신적 위격.

∼humana 사람.

∼moralis(juridica)  법인.

personae constitutivum formale 위격의 형상적 구성.          

personarum acceptio 정실.
personalis, e, adj. 사람의, 개인의, 인격의, 위격적, (문법) 인칭의, 인칭활용의.
personalimus, i, m. 인격주의.
personalitas, atis, f. 인격, 위격성.

∼juridica 법인격.
personatio, onis, f. 소리냄, 우렁찬 소리.
personatus, a, um, adj. 가면을 쓴, …인 체하는.
personificatio, onis, f. 의인(擬人), 위격화, 인격화.
persono, sonui, sonitu, are, 울리다, 메아리 치다, 악기를 연주하다, (요란한) 소리로 가득 차다, 큰소리로 외치다, 악기를 연주하다.
personus, a, um, adj. (소리를) 울려 퍼지게 하는, 온통 소리나는.
perspecte, adv. 식견을 가지고.
perspectio, onis, f. 이해, 통찰, 식견.
perspectivus, a, um, adj. 원근법에 의한 배경의, 투시화법의.
perspecto, avi, atum, are, freq. 전체를 보다, 끝까지 지켜보다, 주의깊게 관찰하다.
perspector, oris, m, 식별자, 탐구자, 통찰자.
perspectus, a, um, p.p. a.p. [perspicio], 세밀히 조사된, 주의 깊게 관찰된, 인정받은, 확실한, 잘 알려진.
perspeculor, atus sum, ari, dep. 자세히 조사하다.
perspergo, spersi, spersum, ere, (물을)뿌리다, 물에 적시다, 맛을내다, 양념하다.
perspicacitas, ates, f. 총명, 통찰력.
perspicax, acis, adj. 총명한, 이해가 빠른, 통찰력 있는, 선견지명이 있는.
perspicientia, ae,f. 통찰, 충분한 인식.
perspocio, spexi, spectum, ere, 속속들이 들여다보다, 자세히 살펴보다, 전체를 파악하다, 명확히 알다.
persoicuitas, atis, f. 투명, 명료, 자명.
perspicuus, a, um, adj. 둘여다 보이는, 투명한, 비치는, 명백한, 확실한.
perspiratio, onis, f. 피부호흡, 발한 작용.
perspiro, are, 사방으로 불다 ; (바람이)계속 불다.
perspisso, adv. 유유히, 아주 천천히.
persterno, stravi, stratum, ere, 완전히 포장하다, 온전히 평평하게 하다.
perstillo, are, 물방울이 계속 떨어지다.
perstipo, are, 빽빽하게 하다, 죄어들게 하다.
perstiti, pf. [persisto, persto].
persto, stiti, staturus, are, 꿋꿋이 서 있다, 지속하다, 끝까지 버티다.   

in sententia∼(Coes.)의견을 굽히지 않다.
perstrepo, pui, pitum, ere, 요란한 소리를 내다, 떠들썩하다.
perstrictus, a, um, p.p. [perstringo], 졸라맨, 꼭 죈, 매우 엄격한, 간단한.
perstringo, strinxi, strictum, ere, 꼭 죄다, 얼어붙게 하다, 스치다, (밭을) 갈다, 무디게 하다;(보지못할 정도로) 눈을 부시게 하다, 움츠려들게 하다, 비난하다, 간단히 언급하다.
perstudiosus, a, um, adj. 매우 열심히 하는, 매우 노력하는.
persuadeo, suasi, suasum, ere, 설득시키다, 믿게 하다, 확신시키다, 설득하여 …하게하다.
persuasibilis, e, adj. 설득력 있는, 납득할 만한.
persuasio, onis, f. 설득, 납득, 확신, 신념, 정견(定見).
persuasivus, a, um, adj. 설득력 있는, 납득이 가게 하는.
persuasorius, a, um, adj. 설복하는, 납득시키는.
persuasus1, a, um, p.p. a.p. [persuadeo], 확실한 것으로 믿어진, 설복    당한, 확신하게 된.
persuasus2, us, m. 설득.
persuavis, e, adj. 매우 감미로운.
persubtilis, e, adj. 매우 섬세한, 정교한, 훌륭한.
persulto, avi, atum, are, 뛰어 오르다, 깡충깡충 뛰어다니다, 기뻐춤추다, (소리가)울려 퍼지다, 호령하다.
pertaedet, taesum est, ere, impers. 몹시 싫증나다, 권태를 느끼다, 혐오하는.
pertaesus, a, um, p.p. a.p. [pertaedet], (gen. acc.) 몹시 싫증난, 진저리난, 혐오하는.
pertego, texi, textum, ere, 온전히 덮다.
pertempto, =pertento.
pertendo, di, sum, ere, 마치다, 곧장 달려가다, 끝까지 하다.
pertento, avi, atum, are, 두루 시험해 보다, 떠보다, 잘 생각해 보다, 가슴 벅차게 하다, 엄습하다.
pertenuis, e, adj. 아주 얇은, 고운, 가냘픈, 사소한.
perterebro, avi, atum, are, (송곳 따위로) 구멍 뚫다.
pertergeo, tersi, tersum, ere, 닦아내다, 스치다.
pertero, trivi, tritum, ere, 비비다, 빻다, 찧다, 갈다, 닳다.
perterrefacio, feci, factum, ere, 위협하다, 몹시 놀라게 하다.
perterreo, ui, itus, ere 공포를 주다, 몹시 놀라게 하다, 위협하다.
perterricrepus, a, um, adj. 굉음이 나는, 무섭게 울리는.
pertexo, xui, xtum, ere, 끝까지 짜다, 완성하다, 끝맺다.
pertica, ae, f. 막대기, 지팡이, 어린 나무, 열 자 짜리 막대기(약3m).
perticalis, e, adj. 장대의, 막대기의.
pertimeo, ere, 몹시 무서워하다, 겁내다.
pertimesco, ere 매우 무서워하다 ; 크게 놀라다.
pertinacia, ae, f. 완고, 고집, 견인(堅忍), 불굴(不屈)
pertinax, macis, adj. 거머쥐는, 구두쇠의, 줄기찬, 꾸준한, 완고한.
pertinenter, adv. 적절하게, 타당하게, 정당하게.
pertineo, tinui, tentus, tinere, 도달하다, …까지 미치다, 파급되다, 속하다, 관계되다, 적합하다.
pertinet(prop. inf.) 관계 있다, 속하다, ∼까지 미치다.
pertingo, ere, 닿다, 다다르다.
pertolero, avi, are, 끝까지 참다, 견디어 내다.
pertractatio, onis, f. 다룸, 취급, 연구, 논고.
pertracto, avi, atum, are, 만지다, 자세히 살피다, 설명하다.
pertractus, us, m. (시간의) 연장 ; 지속, 영속.
pertraho, traxi, tractum, ere, 끌어당기다 ; 끌고 가다, 뽑아내다, (시간을) 연장하다.
pertranseo, ivi, itum, ire, anom, (가운데나 옆을) 지나가다, 통과하다, 경과하다.
pertranslucidus, a, um, adj. 매우 투명한.
pertrecto, =pertracto.
pertremisco, ere, 크게 떨다, 전율하다.
pertribuo, ui, ere, 나누어주다, 교부하다.
pertricosus, a, um, adj. 심히 얽힌, 까다로운.
pertristis, e, adj. 매우 슬퍼하는, 매우 역정내는.
pertritus, a, um, p.p. [pertero], 낡아빠진, 진부한.
pertuli, pf. [perfero].
pertumultuose, adv. 매우 시끄럽게.
pertundo, tudi, tusum[tunsum], ere, 꿰뚫다, 관통하다.
perturbatio, onis, f. 혼란, 악천후, 무질서, 소동, 당황.
perturbatus, a, um, p.p. a.p. [perturbo], (날씨 따위가) 몹시 사나운, 어지러운, 소란한, 동요된, 당황한, 불안해진, 겁에 질린.
perturbo, avi, atum, are, 혼란케 하다, 어지럽게 하다, 교란하다, 뒤섞어 놓다, 산란케 하다.
perturpis, e, adj. 몹시 추한, 몹시 망신스러운.
pertussis, is, f. 백일해.
perula, ae, f. dim. 작은 자루, 배낭.
perungo, unxi, unctum, ere 기름을 바르다, 칠하다, 문지르다.
perurbanus, a, um, adj. 교양 있는, 세련된, 기품 있는.
perurgeo, ursi, ere, 밀어닥치다, 압박하다, 몹시 재촉하다.
peruro, ussi, ustum, ere, 태우다, 그을리다, 가죽을 벗겨지게 하다, 동상에 걸리게 하다, (욕망 따위에)불타게 하다, (걱정 따위로) 괴롭히다.
perustio, onis, f. 태움, 화상, 동상.
perutilis, e, adj. 매우 유익한.
pervacuus, a, um, adj. 텅 빈, 매우 공허한, 대단히 허약한.
pervado, vasi, vasus, ere 가다, 오다, 통과하다, 도착하다, 퍼지다, 침투하다, 휩쓸고 지나가다.


pervagatus, a, um, p.p. a.p. [pervagor], 널리 퍼진, 보급된, 일반적인.
pervagor, atus sum, ari, dep, 배회하다, 널리 퍼지다, 스며들다, 일반화되다, 너무 많아지다.
pervagus, a, um, adj. 방황하는.
pervalidus, a, um, adj. 대단히 강한.
pervarius, a, um, adj. 여러 가지의, 다양한, 잡다한.
pervasio, onis, f. 침입, 침략.
pervasto, avi, atum, are, 완전히 파괴하다, 약탈하다.
pervectio, onis, f. 운송, 배달.
perveho, vexi, vectum, ere, 통과하다, 운반하다, 도달하게 하다, 도달하다.
pervello, velli, vulsum, ere, 꼬집다, (귀 따위를)잡아당기다, (신체기관을) 자극하다, 아프게 하다, 비난하다.
pervenio, veni, ventum, ire 닿다, 도착하다, (누구의)차지가 되다, (누구에게) 알려지다, 얻다, 달성하다.
perventio, onis, f. 도착, 도달.
pervenustus, a, um, adj. 대단히 매력 있는, 품위 있는.
perversio, onis, f. 거꾸러뜨림, 전복 ; 왜곡, 도착(倒錯).

∼sexualis 성욕 도착.
perversitas, atis, f. 선후도착, 부조리, 전복, 부패, 타락.
perversus, a, um, p.p. a.p. [perverto], 거꾸러진, 붕괴된, 비틀어진, 일그러진, 잘못된, 나쁜, 타락된, 심술궂은, 사악한.
perverto, verti, versum, ere, 거꾸러뜨리다, 붕괴시키다, 멸망시키다, 타락시키다, 악화시키다.
pervestigatio, onis, f. 탐구, 탐사.
pervestigo, avi, atum, are, 뒤쫓아가다, 발견하다, 탐구하다.
pervetus, veteris, adj. 매우 오래 된, 아주 낡은.
pervetustus, a, um, adj. 매우 오래된, 낡아빠진.
pervicacia, ae, f. 고집, 견고, 확고, 내구력, 불굴.
pervicax, acis, adj. 고집 센, 완강한, 불굴의, 확고한, 끈기 있는.
pervicus, a, um, adj. =pervicax.
pervideo, vidi, visum, ere, 바라보다, 관찰하다, 깨닫다.
pervigeo, gui, ere, 매우 융성하다, 강대해지다.
pervigil, ilis, adj. 밤새 깨어있는, 계속 경계하여 살피는.
pervigilatio, onis, f. 밤샘.
pervigilium, i, n. 밤샘, 철야, 철야제, 불면증.
pervigilo, avi, atum, are, 철야하다, 자지 않다, 불침번을 서다.
pervilis, e, adj. 값이 매우 싼, 헐값의.
pervinco, vici, victum, ere, 완전히 이기다, 능가하다, 설득하여 …하게 하다, 노력하여 성취하다.
pervirens, entis, p.proes. [inusit. pervireo], 상록(常綠)의.
perviridis, e, adj. 새파란.
pervium, i, n. 통행, 통로.
pervius, a, um, adj. 통행할 수 있는, 통하는, 통과시키는.
pervivo, vixi, victum, ere, 존속하다, 오래 살다.
pervolg... v. pervulg...
pervolito, avi, atum, are, 날아서 지나가다(돌아다니다).
pervolo1, avi, atum, are, 날아다니다, 날아가다, 뛰어다니다.
pervolo2, (vis, vult), voluti, velle, anom. 몹시 원하다, 무척 …하고 싶어하다.
pervoluto, are, 열심히 읽다, 자세히 조사하다, 책장을 부지런히 넘기다.
pervolvo, vi, volutum, ere, 굴리다, 익숙해지다, (책장을)넘기다, 통독하다.
pervor.. v. perver...
pervulgatus, avi, atum, are, 두루 퍼뜨리다, 공개하다, 보급하다.
pervulgo, avi, atum, are, 두루 퍼뜨리다, 널리 알려지게 하다, 공개하다, 보급시키다.

se ∼alci. 매음(賣淫)하다.
pervulsus, a, um, p.p. [pervello].
pes, pedis m, 발. 1자(2,957m), 약 29.5㎝, (배 젓는) 노, 산 기슭, 샘, 강물, (시의) 운율, 박자, 이(蝨).
pessarium, i, n. 자궁 압정기(壓定器), (피임용) 자궁전(子宮栓).
pessime, adv. 최악으로.
pessimismus, i, m. 비관주의, 염세주의.
pessimista, ae, m.f. 비관론자, 염세주의자.
pessimo, are, 아주 나쁘게 만들다, 불행을 끼치다, 망가뜨리다.
pessimus, a, um, adj. superl. 가장 나쁜, 최악의, 불량한.
pessulum, i, n. dim. =pessarium.
pessulus, i, m. 빗장.
pessum1, adv. 아래로, 깊이, 밑바닥까지.
pessum2, i, n. [-us, i, m.], (옛날에는 부드러운 양털로 만든) 자궁전(子宮栓).
pessumdo[pessundo], dedi, datum, dare, 침몰시키다, 전멸시키다, 망하게 하다, 몰락시키다.
pestifer, era, erum, adj. 페스트병을 퍼뜨리는, 악취를 풍기는, 해로운, 파괴적인.
pestilens, entis, adj. 전염병의, 페스트성의, 전염병을 일으키는, 유해한, 병들게 하는, 위험한, 치명적인.
pestilentia, ae, f. 흑사병, 전염병, 병들게 하는 기후(풍토), 공해, 독소, 해독(害毒).
pestilentiarius, a, um, adj. 해독을 끼치는, 독소를 지닌.
pestilentiosus, a, um, adj. 전염병의, 디프테리아의, 악취를 풍기는, 유해한.
pestilis, e, adj. 전염병의, 흑사병의, 병들게 하는, 유해한.
pestilitas, atis, f. 전염병, 흑사병, 재난, 불행, 해독(害毒).
pestis, is, f. 페스트, 나쁜 병, 불행, 재난, 해충, 병충, 해독, 해약, 유해인물, 위험인물.
petaminarius, i, m. 곡예사, 줄타기 광대.
petasatus, i, m. 여행용 모자를 쓴, 여행 떠날 채비가 된.
petaso, onis, m. (돼지 다리의 고기로 만든) 훈육.
petasus, i, m. 모자.
petaurista, ae, [-ristarius, i], m. 곡예사, 줄타기 광대.
petaurum, i, n. 공중 도약판, 철봉, 평행봉.
petax, acis, adj. 몹시 찾는, 갈망하는.
petechiae, arum, f. pl. 혈반(血斑), 반상출혈(斑狀出血).
petens, entis, m.f. 탄원자, 건의자, 면담 신청자.
petesso, ere, 졸라대다, 얻으려고 노력하다, 추구하다, 열망하다.
petheredium, i, n. 상속청구.
petimen, minis, n. 짐승 어깨에서 나는 부스럼.
petiolus, i, m. 작은 발; (양, 염소, 송아지 따위의)족발, 과일 벌레, 잎꼭지, 육병(肉柄), 육경(肉莖).
petitio, onis, f. 청원, 요구, 공격.

∼principii(circulus vitiosus) 선결문 제 요구의 허위(악순환 논증), 논점 절취.
petitor, oris, m. 청구인, 탄원자, 입후보자, 민사소송의 원고.
petitorius, a, um, adj. 청원의, 탄원의, 청구권의, 청구소송의, 소유권확인 청구의. n. 청원서, 탄원서.
petiturio, ire, desid. 관직 얻기를 열망하다.
petitus, us, m. 기울어짐, 청구, 요구.
peto, ivi[ii], itum, ere, ∼을 향하여 가다, 공격하다, 무찌르다, 도주하다, 찾으려고  가다, 찾다, 얻다, 열망하다, 동경하다, 청하다, 입후보    하다, 지망하다, 소송으로 청구하다.
petor(r)itum, i, n. 덮개 없는 사륜마차.
petra, ae, f. 돌, 바위, 반석, 암초. ∼sacra(이동 제단 또는 휴대용 제단의) 성석(聖石).
petraeus, a, um, adj. 바위에서 나는.
petrarium, i, n. 채석장.
petrensis, e, adj. 바위틈에서 사는.
petreus, a, um, adj. 돌의, 바위의.
petrinus, a, um, adj. 돌의, 바위의.
petro, onis, m. 촌사람, 늙은 숫양.
petroleum, i, n. 석유.
petronius, a, um, adj. 바위의.
petrosus, a, um, adj. 바위 많은, 돌밭의, 바위로 된, 바위처럼 딱딱한.
petrotos, on, adj. 화석이 된.
Petrus, i, m. 베드로(예수 그리스도의 12사도 중 한 사람).
petulans, antis, adj. 거드럭거리는, 주제넘은, 염치없는, 극성스러운,  음탕한.
petulantia, ae, f. 뿔로 받음, 주제넘음, 건방짐, 뻔뻔스러움, 버릇없음, 경박, 경솔.
petulcus, a, um, adj. 뿔로 받는, 함부로 날뛰는, 뻔뻔스러운, 넉살좋은.
peuce, es, f. 소나무의 일종, 이집트 포도.
pexatus, a, um, adj. 새 옷을 입은.
pexi, pf. [pecto].
phaecasia, ae, f. [-sium, i, n.], (희랍인들의) 흰 구두.
phaecasiatus, a, um, adj. 흰 구두 신은.
phaenolgia, ae, f. 생물 기후학.
phaenomenalis, i, m. 현상론, 현상주의.
phaenomenalismus, i, m. 현상론, 현상주의.
phaenomenismus, i, m. =phaenomenalismus.
phaenomenologia, ae, f. 현상학, 징후학.
phaenomenon, i, n. 현상, 자연 현상, 징후.
Phaethon, ontis, m. 태양신.
phagedaena, ae, f. 허기증, 이상 허기증, 침식성 궤양.
phagedaenicus, a, um, adj. 이상 허기증에 걸린, 침식성 궤양의.
phago, onis, m. 대식가, 폭식가.
phagocytosis, is, f. 식세포 활동.
phalangae[palna-], arum, f. pl. 굴림대, 몽둥이, 막대.
phalangitae, arum, m.pl. 창과 방패로 중무장한 밀집부대.
phalangium[-ion], i, n. 독거미.
phalango[palan-], are, 굴림대로 무거운 물건을 옮기다.
phalanx, angis, f. (창, 방패로 무장한)밀집부대, 집결, 손(발)가락 뼈, 수꽃술 다발.
phalerae, arum, f. pl. (귀족, 특히 군인들이) 가슴에 주렁주렁 다는(금, 은제의 둥근) 장식, 훈장, 말의 이마·목 따위의 장식물, 미사여구의.
phaleratus, a, um, adj. 가슴에 둥근 휘장을 주렁주렁 단, 이마나 목 따위에 장식물을 단, 미사여구의.
phalero, avi, atum, are, 장식하다, 꾸미다.
phallismus, i, m. 남근숭배.
phallus, i, m. 남근상(男根像 ; Bacchus 축제 때에 가죽이나 나무, 유리 따위로 만들어서 메고 돌아다녔음 ).
phantasia, ae, f. 상상, 공상, 몽상, 환상곡.
phantasma, atis, n. 유령, 환영, 환상.
phantasmaticus, a, um, adj. 유령의, 환상의, 헛것의.
phantasticus, a, um, adj. 공상적인, 환상적인, 터무니없는, 엄청난.
Pharao, onis, m. 고대 이집트 왕의 칭호.
pharetra, ae, f. 화살통.
pharetratus, a, um, adj. 화살통을 맨.
Pharisaeismus, i, m. 바리새파 주의, 바리새파의 교리.
pharmaceuticus, a, um, adj. 약학의, 제약의, 조제의.
pharmaceutria, ae, f. 여자마법사, 마녀.
pharmacia, ae, f. 제약학, 제약술, 제약업.
pharmacista, e, m.f. 약사.
pharmacologia, ae, f. 약리학, 약물학.
pharmacopoeia, ae, f. 약전(藥典).
pharmacopola, ae, f. 약장수.
pharmacopolium, i, n. 약방.
pharmacum, i, n. 약.
pharmacus, i, m. 재난 때에 도시의 주민을 대신하여 액땜으로 희생물이 되던 사람.
pharyngeus, a, um, adj. 인두(咽頭)의.
pharyngitis, tidis, f. 인두염.
pharynx, ryngis, m. 인두(咽頭).
Phase, n, indecl. 유월절.
phasel(l)us, i, m.f. 완두콩, 콩, 쾌속선.
phaseolus, i, m. 강낭콩.
phasianinus, a, um, adj. 꿩의.
phasianus, i, m. [-na, ae, f.], 야생 닭, 꿩.
phasis, is, f. (눈이나 마음에 비치는 변화하는 것의) 형상, 면(面), (변화나 발달의) 단계, 양상, (천체의) 상(相), (달의) 위상(位相).
phasma, atis, n. 유령, 귀신.
phellos, i, m. 코르크나무, 물시계의 작은 코르크 바퀴.
phengites, ae, m. 투명 석고(유리대용으로 창문에 사용했음).
phenobarbitalum, i, n. 페노바르비탈(수면제로 쓰이는 극약).
phenolum, i, n. 석탄산(石炭酸).
phetrium, i, n. (단체·조합·협회의) 회원.
phetrius, i, m. (단체·조합·협회의) 회원.
pheugydros, i, f. 공수병, 광견병.
pheugydrus, a, um, adj. 공수병에 걸린.
phiala, ae, f. 큰 잔.
philamthropia, ae, f. 박애주의, 자선, 인류애.
philanthropicus, a, um, adj. 박애의, 인애의, 박애주의의.
philanthropion[-pium], i, n. 구전, 중개 수수료.
philanthropismus, i, m. 박애주의.
philanthropos, i, f. 갈퀴덩굴.
philargicus, a, um, adj. 쾌락을 좋아하는, 향락적인.
philargyria, ae, f. 금전에 대한 욕심.
philema, atis, n. 입맞춤.
Philippi, orum, m.pl. 빌립보(마케도니아의 옛 도시).
philo-, <사랑하는, 좋아하는> 뜻을 가진 접두사.
philocalia, ae, f. 미(美)의 애호, 교양 세련미의 추구.
philograecus, a, um, adj. 희랍식 표현을 좋아하는.
philologia, ae, f. 학식, 조예, 교양, 언어학, 문헌학.
philologus, a, um, adj. 학식 있는, 조예 깊은, 교양있는, 언어학의. m. 박학다식한 사람, 언어학자, 문헌학자.
philosarca, ae, m. 육체를 사랑하는 자(동일한 육체로 부활한다고 믿는 사람).
philosopha, ae, f. 여류철학자.
philosophaster, tri, m. 철학자인 체하는 사람, 사이비 철학자.
philosophia, ae, f. 철학, 애지(愛知).

∼christiana 그리스도교 철학.     

∼historiae 역사철학.

∼moralis 윤리학. ∼naturalis 자연철학(우주론).

∼perennis 구원(久遠)의 철학.

∼prima(metaphysica) 제1철학(형이상학).

∼scholastica 스콜라(학파적) 철학.
philosophicus, a, um, adj. 철학의, 철학적.
philosophor, atus sum, ari, dep. 철학하다, 철학을 논하다, 철학적으로 사색하다.
philosophus, i, m. 철학자.
philostorgus, a, um, adj. (부모 자식간의) 애정 어린.
philotechnus, a, um, adj. 예술에 관한, 예술을 좋아하는.
philtrum, i, m. 미약(媚藥), 마약.
philus, a, um, adj. 친근한, 친구인.
philyra[-lura], ae, f. 보리수.
phimus, i, m. 주사위 통, 주사위를 넣고 흔드는 둥근 통.
phlasca, ae, f. 술병 ; 플라스크.
phlebitis, idis, f. 정맥염.
phlebotomia, ae, f. 정맥절개술, 사혈, 방혈.
phlebotomo, avi, atum, are, (치료를 목적으로) 피를 뽑다.
phlebotomus, i, m. [-um, i, n.], 란셋(lancet : 정맥절개 따위에 사용되는) 의료용 뾰족 칼.
phlegma, atis, n. 점액, 가래, 둔감, 냉담.
phlegmaticus, a, um, adj. 점액질의, 가래가 많은, 둔감한, 냉담한.
phlegmone, es, [-mon, onis], f. 급성 결체조직염(結締組織炎), 봉과직염(蜂 織炎).
phlox, ogis, f. 플록스, 야생 오랑캐 꽃.
phobia, ae, f. 공포증, 병적 공포.
phoca, ae, f. 해표, 바다표범.
phoenicium, i, n. 붉은 색, 주홍색.
phoenicopterus, i, m. 홍학.
phoenicurus, i, m. 딱새.
phoenix, icis, m. 불사조, 봉황. f. 종려나무.
phonema, atis, n. 말, 금언, 격언, 음소(音素 : 더 이상 나눌 수 없는 음성학적 단위).
phoneticus, a, um, adj. 음성의, 발음의, 음성학의. f. 음성학, 발음학.
phonologia, ae, f. 음성학, 성음론, 음운론.
phormio, onis, m. 거적, 멍석, 돗자리.
Phosphoros[-us], i, m. 샛별, 명성, 효성.
Photinianismus, i, m. 포시우스 주의.
photographia, ae, f. 사진술, 사진.
photographicus, a, um, adj. 사진의, 사진으로 만든, 사진 같은, 예술성이 없는.
photophobia, ae, f. 수명, 광선 공포증.
photosynthesis, is, f. 광합성.
phototaxis, is, f. 주광성(走光性).
phragmitis longivalvis, is, f. 갈대.
phrasis, is, f. 말씨, 어법, 숙어, 미사여구.
phrenasthenia, ae, f. 정신박약.
phrenesis, is, f. 섬망( 妄), 정신착란, 광란.
phreneticus[-niticus], a, um, adj. 정신착란의, 미친, 광란의, 섬망( 妄)의.
phrenicus, a, um, adj. 횡경막의, 정신적인.
phrenitis, tidis, f. 뇌염, 횡경막염, 급성 섬망.
phrenopathia, ae, f. 정신병.
phthiriasis, is, f. 이( ) 때문에 생기는 피부병.
phthisciscens, entis, p.proes. [inusit. phthisisco], 폐병에 걸리기 시작한.
phthisicus,  a, um, adj. 폐병의, 폐결핵을 앓는.
phthisis, is, f. 소멸, 소모, 폐결핵, 폐병.
phthoe, es, f. 폐결핵.
phu, phui, interj. (악취 경멸의 표시로) 푸!
phylaca, ae, f. 감옥.
phylacista, ae, m. 감방지기.
phylacterium, i, m. 부적, 구약성경의 구절을 적은 양피지를 접어 넣은 작은 갑(유대인들은 끈으로 이것을 이마와 왼팔에 하나씩 잡아매어 가지고 다녔음).
phylarchus, i, m. 족장, 추장.
phylaxis, is, f. 감염에 대한 저항력.
phyllocladium, i, n. (선인장 같은) 편평지(扁平枝), 엽상경(葉狀莖).
phyllodium, i, n. 가엽(假葉).
phylum, i, n. (생물분류상의) 문(門).
physeter, eris, m. 고래(의 일종).
physica1, ae, [-ce, es], f. 물리학, 자연과학.
physica2, orum, n.pl. 자연과학, 자연과학(물리학) 서적.
physicus, a, um, adj. 신체적, 물리적, 자연(계)의, 자연법칙에 의한, 물질적인, 형이하의, 자연과학의. m. 자연과학자, 물리학자.
physiognomicus, a, um, adj. 관상학의, 인상학의.
physiognomon, onis, m. 관상가, 인상학자.
physiognomonia, ae, f. 관상학, 인상학.
physiologia, ae, f. 생리학.
physiologicus, a, um, adj. 생리학의, 생리적인, 자연과학의, 자연(계)에 관한.
physiologus, i, m. 생리학자, 자연과학자, 자연신비 탐구가.
physis, is, f. 자연, 피조물, 존재물.
phytogenesis, is, f. 식물발생론.
pia mater, -ae, -tris, f. 연막, 유막, 연뇌막.
piabilis, e, adj. 속죄할 수 있는, 보상할 수 있는.
piacularis, e, adj. 보상의, 속죄의, 속죄제.
piaculo, avi, atum, are, 속죄의 제사로 노여움을 풀게 하다, (누구에게) 속죄하다.
piaculum, i, n. 속죄제, 죄의 대가, 속죄, 죄. 재난.
piamen, minis, [-mentum, i], n. 속죄, 속죄의 제사.
piator, oris, m. [-trix, icis, f.], 속죄 제사를 드리는 사람.
pica, ae, f. 까치.
picatio, onis, f. 역청을 바름.
picea, ae, f. 가문비나무.
piceus, a, um, adj. 역청의, 피치의, 역청 같이 새까만.
pico, avi, atum, are, 칠하다, 송진을 바르다, 뿌리다.
picridiae, arum, f.pl. 씀바퀴(의 일종).
picris, idis, f. 쇠서나물, 모련채(毛蓮菜).
pictilis, e, adj. 수놓은, 그림으로 장식한.
pictor, oris, m. 화가.
pictorius, a, um, adj. 화가의, 그림의.
pictura, ae, f. 그림, 회화, 자수(刺繡), 모자이크, 화장, 생생한 묘사.
picturatus, a, um, adj. 수놓은, 그림 그려진, 여러 가지 빛깔로 채색된.
pictus, a, um, p.p. a.p. [pingo], 그려진, 화려한, 공들인, 겉치레뿐인.
picula, ae, f. dim. 덕지덕지 붙은 때.
picus, i, m. 딱다구리.
pietas, atis, f. 경건, 신앙심, 효도, 효성, 애국심, 우애, 충성, 자애.
pietismus, i, m. 경건주의, 경건파.
piger, gra, grum, adj. 게으른, 나태한, 느린, 잔잔한.
piget(me), piguit[pigitum est], ere, impers. 망설이다, 후회하다, 싫증을 느끼다, 짜증나다.
pigmentarius, i, m. 염료(화장품 향료 약품)상인.
pigmentatus, a, um, p.p. [inusit. pigmento], 색칠한, 향유바른, 화장한.
pigmentum, i, n. 그림물감, 화장품, 향신료, 약재, 문체.
pigneraticius, a, um, adj. 저당(담보)의, 저당권 설정의.
pigneratio, onis, f. 저장, 담보.
pignero, avi, atum, are, 저당하다, 전당잡히다, 매이게 하다, 붙잡아 놓다, 의무지우다.
pigneror, atus sum, ari, dep. 당연한 권리로 요구하다, 붙잡아 두다, 증거로(보증으로) 받아들이다.
pignor... v. pigner...
pignus, oris, n. 담보, 저당.
pigredo, dinis, f. 게으름, 나태.
pigresco, ere, 게을러지다, 느려빠지다.
pigritia, ae, f. 게으름.
pigritor, atus sum, ari, dep. 게으름 부리다, 늑장부리다.
pigro, avi, atum, are, [-gror1, ari, dep.], 게으르다, 굼뜨다, 질질 끌다.
pigror2, oris, m. =pigritia.
pila1, ae, f. 절구, 방아, 마전통.
pila2, ae, f. 기둥, 받침다리, 방파제.
pila3, ae, f. 공, 구(球), 지구.
pilaris, e, adj. (가지고 노는) 공(球)의.
pilarium, i, n. 납골당.
pilarius, i, m. 몇 개의 공을 가지고 재주부리는 사람. =pililudius.
pilatim, adv. 받침기둥을 세워.
pilatrix, icis, f. 약탈하는 여자.
pilatus1, a, um, p.p. [pilo1,2].
pilatus2, a, um, adj. 투창으로 무장한.
Pilatus, i, m. 예수님 처형 때의 유대 지방의 총독 빌라도.
pileatus, a, um, p.p. [pileo], 모자를 쓴, 자유를 얻은.
pilentum, i, n. 이륜마차.
pileo, avi, atum, are, 노예에게 자유의 표시로 모자(pileus)를 씌우다.
pileus, i, m. 모전(毛氈) 모자, 자유, 해방.
pille... v. pile...
pillula, ae f. 환약, 작은 열매.
pilo1, avi, atum, are, 세게 누르다, 압축하다.
pilo2, avi, atum, are, 털이 나다, 털을 깎다, 약탈하다.
pilositas, atis, f. 다모성(多毛性).
pilosus, a, um, adj. 털 많은, 털보의.
pilula, ae, f. dim. 작은 공, 작고 동그란 열매, 알약.
pilum, i, n. 공이, 투창.
pilus, i, m. 털.
pina, ae, f. 섭조개, 삿갓조개.
pinacotheca, ae, [-ce, es], f. (저택의) 초상화 따위의 그림 진열실, 화랑.
pinalis, e, adj. 소나무의.
pinax, acis, m. 널빤지.
pincerna, ae, m. 술 따르는 심부름꾼.
pinea, ae, f. 솔방울, 잣, 소나무.
pinealis, e, adj. 솔방울 모양의, 송과선(松果腺)의.
pinetum, i, n. 소나무숲, 솔밭.
pineus, a, um, adj. 소나무의, 소나무로 만든.
pingo, pinxi, pictum, ere, 그리다, 수놓다, 꾸미다.
pinguamen, minis, n. 기름기, 비계.
pingue, is, n. 지방(脂肪), 비계.
pinguecula, orum, n.pl. 검열반.
pinguis, e, v. obesus, a, um, v. corpulentus, a, um, adj. 살찐, 비대한, 비옥한.
pinguitia, ae, [-ties, ei], f. 비계, 지방(脂肪).
pinguitudo, dinis, f. 지방(脂肪), 비만, 걸쭉함, 짙은 색, (발음할 때의)과장된 입놀림.
pinifer[-ger], era, erum, adj. 소나무가 나는, 소나무가 많은.
pinna1, ae, f. 깃, 깃털, 날개, 지느러미, 투구 꼭대기의 장식깃털.
pinna2, ae, f. 삿갓조개, 섭조개. =pina.
pinnaculum, i, n, dim. 뾰족한 탑, 지붕 꼭대기, 정상.
pinnatus, =pennatus.
pinni... v. penni...
pinsatio, onis, f. 짓찧음, 두들김.
pinso1, atum, are, 빻다, 찧다, 갈다.
pinso2, si[sui], sum[situm, pistum], ere, 빻다, 으깨다, 매질하다.
pinus, us[i], f. 소나무.
pinxi, pf. [pingo].
pio, avi, atum, are, 누그러지게 하다, 달래다, 경건하게 거행하다, 속죄하다, 복수하다, 정신이상을 고쳐주다, 자녀를 극진히 사랑하다.
pipatus, us, m. 병아리의 우는 소리.
piper, eris, n. 후추.
piperatarius, a, um, adj. 후추의, 후추가 들어간.
piperatorium, i, n. 후추그릇.
piperatus, a, um, adj. 후추 친, 후추가 들어간, 신랄한. n. 후추양념.
piperitis, idis, f. 고추.
pipilo, are, 까치가 울다, (작은 새들이)지저귀다.
pipio1, are, (병아리나 아기가) 삐삐하고 울다.
pipio2, ire, (병아리나 작은새가) 짹짹하고 울다, 지저귀다.
pipio3, onis, m. 비둘기 새끼.
pipizo, onis, m. 새끼 학.
pipo, are, 암탉이 울다, (어린아이들이) 볼멘 소리를 내며 훌쩍 훌쩍 흐느껴 울다.
pipulum, i, n. [-lus, i, m.], 아기들의 우는 소리, 빽빽 소리지름.
piracium, i, n. 배(梨)로 담근 술.
pirata, ae, m. 해적(海賊).
pirateria, ae, f. 해적질, 약탈.
piratia, ae, f. 해적행위.
piratica, ae, f. 해적질, 해상 약탈.
piraticus, a, um, adj. 해적의, 해적행위를 하는.
pirum, i, n. 배(梨).
pirus, i, f. 배나무.
pisa, ae, f. 완두콩.
piscatio, onis, f. 고기잡이, 낚시질, 어업(漁業).
piscator, oris, m. 어부, 고기잡이, 낚시꾼.
piscatoria, ae, f. 어업.
piscatorius, a, um, adj. 고기잡이의, 어부의, 고기 잡는.
piscatura, ae, f. 고기잡이.
piscatus, us, m. 고기잡이, 어획물, 잡은 물고기.
pisceus, a, um, adj. 물고기의.
piscicapus, i, m. 어부, 고기잡이.
pisciceps, cipis, m. 어부, 고기잡이.
pisciculus, i, m. dim. 작은 물고기, (초기 그리스도교의 통용어)그리스도 신자.
poscina, ae, f. 양어장, 수영장, 물웅덩이.
piscinalis, e, adj. 목욕실의.
piscinarius, a, um, adj. 양어장의. m. 양어장 소유자.
piscinula, ae, f. dim. 작은 양어장.
piscinus, a, um, adj. 물고기의, 어류의, 어류에 관한.
piscis, is, m. 물고기, [pl.] 어류, (초기 그리스도교 신자들 사이에 통용되던) 예수 그리스도, 예수 그리스도를 상징하는 어형장(語形章).
pisciunculus, i, m. dim. 작은 물고기.
piscor, atus sum, ari, dep. 고기잡이하다, 물고기를 낚다.
piscosus, a, um, adj. 물고기가 많은, 고기가 많이 잡히는.
pisculentus, a, um, p.p. [piscis], 물고기 많은. n. 물고기로 만든 약.
pisiformis, e, adj. 완두 모양의.
piso1, atum, are, =pinso1.
piso2, si, ere, pinso2.
piso3, onis, m. 절구.
pissasphaltus, i, m. 역청 섞인 아스팔트.
pissinus, a, um, adj. 역청(瀝靑)의.
pistacia, ae, f. 피스타치오(남유럽 및 시리아, 팔레스틴 등지에서 나는 옻나무과의 작은 나무).
pistacium, i, n. 피스타치오 열매.
pistillum, i, n. [-us, i, m.], 공이, 절굿공이.
pisto, atum, are, 찧다, 빻다, 가루로 만들다.
pistor, oris, m 제분소 직공, 빵 제조인 ; 빵 판매인, 과자 제조인.
pistorius, a, um, adj. 제분업의, 빵 만드는.
pistrilla, ae, f. dim. 작은 방앗간.
pistrina, ae, f. 제분소, 제과점, 빵 제조인.
pistrinalis, e, adj. 방앗간의, 제분소의, 빵가게의.
pistrinarius, i, m. 방앗간 주인.
pistrinensis, e, adj. 방앗간의.
pistrinum, i, n. 연자 방앗간(정미소), 빵 공장, 고된 일.
pistrinus, a, um, adj. 빵 제조업의, 제과점의.
pistris[pistrix], icis, f. 바다괴물 ; 고래, 상어, 좁고 길다란 배. =pristis.
pistura, ae, f. 절구질, 맷돌질, 빻아서 가루로 만듦.
pistus, a, um, p.p. [pinso2].
pisum, i, n. 완두 ; 콩, 팥.
pithecanthropus, i, m. 원인(猿人).

∼erectus 직립원인, 자바원인.
pithecus, i, m. 원숭이.
pithiatismus, i, m. (설득에 의해 치유될 수 있는) 신경장애, 히스테리.
pittacium, i, n. 양피지조각 ; 표찰, 쪽지, 반창고, 헝겊조각, 가죽조각.
pituita, ae, f. 콧물, 가래 ; 점막 분비물, 고름, 닭의 혓바닥병, 수액.
pituitarius, a, um, adj. 점액의, 점액을 분비하는.
pituitosus, a, um, adj. 콧물이 많이 나는, 가래가 많은, 점액의.
pityocampa, ae, f. 송충이.
pityriasis, is, f. 머리에 볏겨 같은 발진이 생기는 피부병.
pius, a, um, adj. 믿음이 많은, 경건한, 열심 있는, 사랑이 깊은, 효성스러운, 충성심 깊은.
pix, picis, f. 나무 타르, 피치, 송진.
placabilis, e, adj. 화해될 수 있는, 쉽게 화해시키는, 진정시키는.
placabilitas, atis, f. 화해성, 달래기 쉬움, 온화, 쉽게 누그러짐.
placamen, inis, [-mentum, i], n. 화해수단, 진정제.
placatio, onis, f. 진정, 완화, 화해.
placatorius, a, um, adj. 속죄의, 화해의, 진정시키는.
placatus, a, um, p.p., a.p. [placo], 누그러진, 조용한, 상냥한.
placens, entis, p.proes. [placeo], (누구의) 마음에 드는, 인기 있는.
placenta1, ae, f. 과자, 케이크.
placenta2, ae, f. 태반(胎盤).
placentarius, i, m. 과자 제조인.
placentia, ae, f. 마음에 들려고 애씀, 환심 삼, 팔방미인 노릇.
placeo, ui, itum, ere, 기뻐하다, 마음에 들다, 뜻에 맞다, 좋아하게 되다, (배우, 작품 따위가) 갈채를 받다, 인기를 끌다.
placet, (cum prop. inf.) 마음이 든다, 뜻에 맞는다, 좋게 여기다, 찬동하다.
placiditas, atis, f. 유순, 온유, 차분함, 평온.
placido, avi, are, 차분해지게 하다.
placidulus, a, um, adj. dim. 보드라운, 고운.
placidus, a, um, adj. 유화한, 고요한, 온화한, 친절한, 관대한, 평화로운.
placito, are, 썩 마음에 들다.
placitum, i, n. 마음의 흡족, 의견, 학설, 뜻, 생각; 지시, 결정.
placitus, a, um, p.p. a.p. [placeo], 마음에 드는, (누구의) 마음에 흡족한, 결정된.
placo, avi, atus, are, 조용하게 하다, 진정시키다, 무마하다, 차분해지게 하다.
placor1, oris, m. [placeo], 환심.
placor2, oris, m. [placo], 고요함, 평온.
plaga1, oe, f. 타격, 강타, 상처, 타박상, 재난, 질병.
plaga2, ae, f. 그물코, 올가미, 거미줄, 베겟잇, 지역, 지방, 구역.
plagalis, e, adj. 구타의, 매의.
plagiarius, i, m. 노예 유괴자, 표절자.
plagiaticius, a, um, adj. 표절의, 노예 유괴의 ; 어린이 유괴의.
plagiator, oris, m. 노예 유괴자, 어린이 유괴자.
plagiger, gera, gerum, adj. 늘 매만 맞는.
plagigerulus, a, um, adj. 늘 매 맞는.
plagio, avi, atum, are, (자유인을) 노예로 팔다.
plagipatida, ae, m., f. 채찍에 얻어맞는 사람, 노예.
plagium, i, n. 노예 유괴죄, 표절, 코가 많은 그물.
plago, avi, atum, are, 때리다, 상해하다.
plagosus, a, um, adj. 매맞은 상처투성이의, 매질하기 좋아하는.
plagula, ae, f.dim. 침대보, 옷자락에 다는 천, 종잇장.
plana, ae, f. 대패.
planaratrum, i, n. 두 개의 바퀴가 달린 쟁기.
planaris, e, [-rius, a, um], adj. 평평한, 평면의.
planca, ae, f. 널빤지, 석관에 대는 대리석판.
planctus, us, m. 소리나게 때림, 푸덕거리는 소리, 가슴을 치며 통곡함.
plancus, a, um, adj. 편평족(扁平足)의.
plane, adv. 판판하게, 분명히, 온전히, 아주, 철두철미, (대답)물론이지.
planes, etis, m. 혹성, 유성.
planesco, ere, 평평하게 되다, 판판해지다, 평면이 되다.
planeta1, ae, f. (예배 때 입는) 제의.
planeta2, ae, f. 행성, 혹성, 유성.
planetarius, i, m. 천체 관측자, 점성가.
planeticus, a, um, adj. 혹성의, 유성의.
plango, planxi, planctum, ere, 때리다, 부딪치다, 날개를 푸덕거리다, 몹시 울면서 가슴을 치다, 통곡하다.
plangor, oris, m. 타격, 박수, (소리나게)때림, (가슴, 무릎 따위를 치면서 하는) 통곡, 체읍(涕泣), 비탄, 애통.
planguncula, ae, f. 밀랍으로 만든 작은 인형.
planiloquus, a, um, adj. 분명하게 말하는.
planipes, pedis, m. 맨발의 희극배우, 어릿광대.
planitas, atis, f. (문장의)명료.
planities, ei, f. 평야, 평지, 발판.
plano, avi, atum, are, 평평하게 하다, (길이나 땅을) 고르다.
planta, ae, f. 풀, 식물, 초목, 새가지, 발바닥 ; 발.
plantago, ginis, f. 질경이.
plantaria, ium, n.pl. 식물, 초목, 음모(陰毛).
plantaris, e, adj. 초목의, 묘목의, 발바닥의.
plantarium, i, n. 묘목밭.
plantatio, onis, f. 식목(植木), 이식, 재배.
planto, avi, atum, are, 심다, 식목하다, 세우다.
planum, i, n. 평지, 평야, 바닥.
planura, ae, f. 평지, 평원, 벌판.
planus1, a, um, adj. 조용한, 평평한, 판판한, (바다가) 잔잔한, 명료한.
planus2, i, m. 방랑자, 건달, 사기꾼.
plasma, atis, n. 피조물, 인간, 가성(假聲), 허구, 원형질, 혈장.
plasmatio, onis, f. 형성, 조성, 창조.
plasmator, oris, m. 제조인, 창조자.
plasmo, avi, atum, are, 흙으로 빚다, 조형하다.
plasmodium, i, m. 변형체, 말라리아 원충.
plasmogonia, ae, f. 형질생성.
plasmolysis, is, f. 원형질 분리.
plastes, ae, m. 도공, 조소가, 조물주.
plastica, ae, [-ce, es], f. 소조술(塑造術), 조소(彫塑).
plasticus, a, um, adj. 빚어서 만드는, 소조의. m. 소조자, 조소가.
plastus, a, um, adj. 모방의, 가장의, 거짓의.
platalea[-ia], ae, f. 저어새 ; 펠리칸, 사다새.
platanetum, i, n. 플라타너스숲.
plataninus, a, um, adj. 플라타너스의.
platanon, onis, m. 플라타너스.
platanus, i[us], f. 플라타너스.
platea1, ae, f. 거리, 길거리, 한길, 큰길, 안뜰.
platea2, ae, f. 저어새. =platalea.
platessa, ae, f. 가자미.
platice1, adv. 대충, 대강.
platice2, es, f. 개략, 개요.
platicus, a, um, adj. 초보의, 기초적인, 대강의.
Platonismus, i, m. 플라톤 주의.
platycoriasis, is, f. 동공확대증.
platysma, atis, n. 광경근(廣頸筋).
plaudo, plausi, plausum, ere, 쳐서 소리내다, 손뼉치다, 칭찬하다, (소리나게) 치다, 툭툭 두드리다.
plausibilis, e, adj. 칭찬할 만한, 박수갈채를 받을 만한.
plaustellu, i, n. dim. 작은 달구지.
plaustrarius, a, um, adj. 달구지의. m. 달구지꾼.
plaustrum, i, n. 우차, 달구지.
plausus, us, m. 박수, 잡음, 소리나게 침, (새, 닭의)홰침, (벌이 날개를) 진동시켜 붕붕 소리냄.
plautus, a, um, adj. 평평한, 넓적한, 편평족의.
plebecula, ae, f. dim. 천민, 하층민, 빈민.
plebejus, a, um, adj. 평민의, 대중적인, 천한.
plebicola, ae, m.f. 평민(서민) 편드는 사람.
plebiscitum, i, n. 국민투표, 국민결의.
plebitas, atis, f. 평민(서민)신분.
plebs, plebis, f. 평민, 서민, 일반대중, 민중, 하층에 속하는 집단.
plectibilis, e, adj. 처벌될, 벌 받을 만한, 처벌하는.
plectilis, e, adj. 엮은, 얽힌.
plecto1, ere, 때리다, 처벌하다.
plecto2, plexi[xui], plexum, ere, 엮다, 섞어 짜다, 땋다, 합쳐 꼬다.
plectrum, i, n. (lyra 따위 현악기를 탈 때에 사용하던 상아로 만든)채, 양금채, 칠현금(lyra) ; 서정시.
plectura, ae, f. 얽힘, 교착.
plenarius, a, um, adj. 완전한, 절대적, 전체의, 전체 출석의.
plene, adv. 가득히, 잔뜩, 충만하게.
plenilunium, i, n. 보름달.
plenipotens, entis, adj. 전권을 가진.
plenitas, atis, f. 충만, 충분, 풍만, 풍요.
pleniter, adv. 가득히, 충분히, 완전히.
plenitudo, inis, f. 충만, 원만, 완비, 충일.
plenus, a, um, adj. 가득 찬, 충만한, 배부른, 임신한, 뚱뚱한, 다 큰, 장성한.
pleo, plere, (실제로는 com-, ex-, im-, re-따위 접두사와 합성되어 사용된다) 채우다.
pleonasmus, i, m. 용어법(冗語法 : 논리적으로는 불필요한 말을 사용해서 표현하는 수사학적 방법), 용어구(冗語句).
plerique, aeque, aque, adj. 대부분의, 대다수의.
pleroma, matis, n. 충만.
plerumque1, adv. 대부분, 거의 다, 일반적으로, 흔히.
plerumque2, n. indecl. (gen.) 대부분.
plerus, =plerusque.
plerusque, reque, remque, adj. 많은, 대부분의, 대단히 많은.
plethora[pletura], ae, f. 과다, 충만증, 다혈증, 적혈구 과다증.
pleura, ae, f. 늑막, 흉막.
pleuricus, a, um, adj. 옆구리의, 측면의.
pleurisis, is, f. 늑막염, 흉막염.
pleuriticus, a, um, adj. 늑막염의, 늑막염 환자의.
pleuron, i, n. (갑각류의) 옆구리, 갑측(甲側).
pleurooesophageus, a, um, adj. 흉막식도(胸膜食道)의.
plexus1, a, um, p.p. [plecto2], 섞어 짠, 복잡한.
plexus2, us, m. 엮음, (신경, 혈관, 섬유따위의) 총(叢), 망상조직.
plica, ae, f. 주름, 습벽(褶壁).
plicatilis, e, adj. 접을 수 있는.
plicatura, ae, f. 접음, 개킴, 주름, 습벽(褶壁).
plicatus, a, um, p.p. [plico], 접힌, 주름이 있는.
plico, avi, atum, are, 접다, 포개다, 사리다, 말다.
plinthium, i, n. (사각형 석판 따위에 금을 그어 만든)태양시계.
plinthus, i, f. (둥근 기둥 밑의 네모난) 주초.
ploeres, =plures.
plorabilis, e, adj. 한탄스러운, 통탄할, 울어야 할.
plorabundus, a, um, adj. 통곡하는, 통탄하는.
ploratio, onis, 울음, 울부짖음.
ploratus, us, m. 울음, 울부짖음, 통곡, 방울져 떨어지는 수액.
ploro, avi, atum, are, 애곡하다, 슬피 울다, 울부짖다.
plos... v. plaus...
plostror, ari, dep. 짐수레꾼 노릇하다.
pluit, pluvit, plutum, ere, 비오다.
pluma, ae, f. 새털, 깃, 처음 나기 시작하는 수염, (갑옷 따위의) 미늘.
plumacium, i, n. 새털 넣은 요.
plumarius, a, um, adj. 새털의, 부드러운 깃털의, 수놓은. m. 수놓는 사람.
plumatilis, e, adj. 깃털의, 자수(刺繡)의.
plumbago, ginis, f. 흑연, 흑연빛깔.
plumbarius, a, um, adj. 납의. m. 납으로 가공하는 사람.
plumbatae, arum, f.pl. 연구(鉛球), 끝에 납덩어리를 단 채찍.
plumbatura, ae, f. 납땜.
plumbatus, a, um, p.p. a.p. [plumbo], 납땜한, 납으로 만든.
plumbeus, a, um, adj. 납의, 납으로 만든, 무딘, 무가치한, 싸구려의, 다습한, 음산한, 무거운, 둔감한, 미련한. f. 탄환(=plumbea glans). n. 납으로 만든 그릇.
plumbo, avi, atum, are, 납땜하다, 납으로 입히다.
plumbosus, a, um, adj. 납이 많이 섞인.
plumbum, i, n. 납, 연, 연으로 만든 물건 ; 탄환, 납덩어리를 단 채찍.   

∼candidum 주석.
plumesco, ere, 털나기 시작하다.
plumeus, a, um, adj. 새털의, 깃털의, 새털 같은, 수놓은.
plumiger, gera, gerum, adj. 깃털 달린, 깃털이 난.
plumipes, pedis, adj. 깃털 난 발을 가진.
plumo, avi, atum, are, 깃털로 덮다, 수놓다, 털이 나다.
plumosus, a, um, adj. 깃털이 많은, 솜털로 덮인.
pluo, plui[pluvi], ere, 비가 오다, 비를 내리다, 쏟아지게 하다.
pluralis, e, adj. 복수(複數)의, 두 개 이상의.
pluralismus, i, m. 다원론, 이중직록(二重職祿).
pluralisticus, a, um, adj. 다원론적.
pluralitas, atis, f. 다양성, 다종성.
plures, (m.f.), plura(n.), gen. plurium, adj. comp. pl. 더 많은, 상당수의, 여러, 여러 사람, 작고한 사람들.
pluries[-iens], adv. 여러 번, 되풀이해서.
plurifariam, adv. 여러 곳에서, 여러 가지로.
plurifarius, a, um, adj. 여러 곳의, 여러 가지의.
pluriformis, e, adj. 여러 모양의, 잡다한, 여러 가지의.
plurimum1, i, n. superl. 가장 많음, 최대, 대부분.
plurimum2, adv. 많이, 특히, 가장 비싸게.
plurimus, a, um, adj. superl. 대다수의, 제일, 대단히 많은, 대단한.
plurivocus, a, um, adj. 여러 가지 뜻을 지닌.
plus1, pluris, (adj.), n. comp. 더 많은.
plus2, adv. 더 이상, 더 많이, 더욱.
plusculum, adv. 조금 더.
plusculus, a, um, adj. dim. 조금 더 많은.
plusquamperfectum, i, n. 대과거, 과거완료.
pluteus, i, m. [-teum, i, n.], 선반, 서가, 난간 궁창.
pluvia, ae, f. 비(雨).
pluviale, is, n. 대외의(大外依), 비옷.
pluvialis, e, adj. 비의, 비가 많이 오는.
pluviosus, a, um, adj. 비가 많이(자주) 오는.
pluvius, a, um, adj. 비의, 비를 몰고 오는, 비가 자주 오는.
pneuma, atis, n. 숨, 호흡, 정신, 영혼, 성령, 바람, 기(氣).
pneumatica, ae, f. 기체학, 기력학(氣力學).
pneumaticus, a, um, adj. 공기의, 공기 작용에 의한, 영적인 ; 성령의.
pneumatomachi, orum, m.pl. 성령피조설 이단파.
pneumonia, ae, f. 폐렴.

∼tuberculosa 결핵성 폐렴.
pneumonicus, a, um, adj. 폐(肺)의.
pnix, pnigis, f. 경련.
pocillum, i, n. 잔, 술잔, 작은 잔.
pocularis, e, adj. 마시는, 마시는데 쓰이는.
poculentum, i, n. 음료.
poculentus, a, um, adj. 음료의, 마시는 것의.
poculum, i, n. 잔, 술잔, 음주, 음료, 주연, 독배, 사약.
podager, gri, m. 통풍환자.
podagra, ae, f. 발의 통풍, (일반적으로) 통풍, 관절염.
podagricus, a, um, adj. 통풍의, 관절염을 앓는. m. 통풍환자.
poderes[-ris], is, m.(f.) (발목까지 내려오는) 제관(祭官)의 긴 두루마기.
podex, dicis, m. 궁둥이 ; 항문.
podicus, a, um, adj. 운각(韻脚)의.
podismatio, onis, f. 로마의 척(尺) 단위의 면적 측량.
podismo, atum, are, 로마 척으로 측량하다.
podismus, i, m. 로마 척 단위의 면적 측량.
podium, i, n. 높이 쌓은 단, 발코니, 원형극장의 투기장.
poema, atis, n. 시.
poematium, i, n. 짤막한 시.
poena, ae, f. 벌, 형벌, 고생, 고통, 고민, 가책.

∼ecclesiastica 교회 형벌.

∼temporalis 잠정적인 벌.
poenalis, e, adj. 벌의, 죄 있는, 벌 받을. m.(f.)pl. 죄수.
poenarius, a, um, adj. 벌의.
poenio, =punio.
poenitendus, a, um, gerundiv. 뉘우쳐야 할, 후회의 대상이 될.
poenitens, entis, p.proes. [poeniteo], 뉘우치는. m.f. 고해성사 받는 사람.
poenitentia, ae, f. 뉘우침, 회개, 통회.

∼communis 공동 참회.
poenitentialis, e, adj. 참회의 통회의.
poenitentiarius, a, um, adj. 징계의, (카톨릭) 고백신부의. m. 고백신부.
poeniteo, ui, ere, 뉘우치다, 후회하다.
poenitet, tuit, ere, 뉘우치다, 후회하다, 참회하다, 한스럽다, 짜증나다.
poenitudo, dinis, f. 뉘우침, 후회.
poesis, is, (acc. in), f. 시, 작시법, 시작, 시가, 운문.
poeta, ae, m. 시인, 만드는 사람, 제작자.
poetica, ae, [-ce1, es], f. 작시법, 시학(詩學).
poetice2, adv. 시적(詩的)으로.
poeticus, a, um, adj. 시의, 시인의.
poetor, ari, dep. 시를 짓다, 시인생활을 하다.
pol, interj. 참으로, 맹세코!
polaris, e, adj. (지구의 남·북) 극의, 극지의, (전기·자기의) 극의.
polimen, minis, n. 장식용 금속구슬, 고환.
polimenta, orum, n.pl. 고환.
polio1, ivi[ii], itum, ire, 갈다, 닦다, 광내다, 완성하다, 세련되게 하다, 광채나게 하다.
polio2, onis, m. 무기를 솔질하는 사람, 닦는 사람.
polioencephalitis, tidis, f. 뇌회백질염.
poliomyelitis, tidis, f. 척수회백질염(소아마비).
polis, is, f. 도시, 국가.
politia, ae, f. 국가, 공화국, 정부, 정책.
politica, ae, f. 정치 ; 정책. ∼factio 정당, 정치, 정책.
politicus, a, um, adj. 정치의, 정치에 관한, 정치적인, 정치학상의.
politio, onis, f. 닦음, 연마 ; 치장, 밭을 가꿈, 마무리.
politura, ae, f. 갈고 닦음, 연마, 수선하여 정비함, 치장, 단장.
politus, a, um, p.p. a.p. [polio1], 갈고 닦은, 잘 다듬어진, 장식된, 세련된, 교양있는, 우아한, 고상한.
pollen, linis, n. 밀가루, 고운 가루, 꽃가루.
pollens, entis, p.proes., a.p. [polleo], 강한, 유능한, 세력 있는, 영향력있는, 효력 있는.
pollentia, ae, f. 힘, 세력, 권력.
polleo, (pollui), ere, 능력이 있다, 유력하다, 효력이 있다.
pollex, licis, m. 엄지손가락, 엄지발가락.
pollicaris, e, adj. 엄지손가락 만한.
polliceo, citum, ere, =polliceor.
polliceor, pollicitus sum, eri, dep. 허락하다, 약속하다, 보증하다, 제공하다.
pollicitatio, onis, f. 약속.
pollicitor, atus sum, ari, dep. 자주 약속하다, 여러 가지를 약속하다, 자진하여 약속하다, 자청하여 하다.
pollinarius, a, um, [-aris, e], adj. 밀가루의.
polli(n)ctor, oris, m. (장의사의) 시체 다루는 사람, 인신 공양자.
pollingo, inxi, inctum, ere, 시체를 씻고 향유를 발라서 매장하다.
pollinium, i, n. 화분괴(花粉塊).
pollinosis, is, f. 화분증(花粉症).
pollis, linis, m.f. =pollen.
pollubrum, i, n. 대야, 세면기.
pollucibilis, e, adj. 푸짐한, 융숭한.
pollucibilitas, e, adj. 푸짐한, 융숭한.
polluctura, ae, f. 진수성찬, 성대한 향연.
polluctus, a, um, p.p. [polluceo], 푸짐하게 차려놓은, 한 턱 먹은.
polluo, ui, utum, ere, 더럽히다, 오염시키다, 모독하다.
pollutio, onis, f. 오염, 유정(遺精) ; 자위행위.
pollutus, a, um, p.p. a.p. [polluo], 더럽혀진, 오염된.
Polonia, ae, f. 폴란드.
polubrum, i, n. 대야.
polus, i, m. 극, 북극성, 하늘, 지구.

∼austrinus 남극.

∼boreus 북극.
poly-, <여러, 다(多), 복(複)> 따위의 뜻을 가진 접두사.
polyandria, ae, f. 일처다부.
polyarthritis, tidis, f. 다발성 관절염.
polygamia, ae, f. 일부다처.
polygamus, i, m. 일부다처자.
polygenesis, is, f. 다원 발생설.
polyglottus, a, um, adj. 여러 나라 말로 쓴, 여러 나라 언어에 능한. f. 수 개 국어 대역성경.
polygonius, a, um, adj. 다각형의, 다변형의. n. 다각형.
polygonum, i, n. 다각형, 다변형.
polymitarius, a, um, adj. 무늬옷을 짜는. m. 무늬옷감 짜는 사람.
polymitus, a, um, adj. 여러 가지 빛깔의 실로 짠, 알록달록한 무늬의. n.pl. 알록달록한 옷.
polyneuritis, tidis, f. 다발성 신경염.
polyonymus, a, um, adj. 여러 가지 이름이 있는.
polyopia, ae, f. 복시(複視), 중시증, 다시증.
polyphagus, i, m. 대식가.
polyphonia, ae, f. 혼성음악, 중복선율법.
polyplusius, a, um, adj. 매우 부유한.
polypoda, orum, n.pl. 다족류(多足類) 동물.
polyptycha, orum, n.pl. 장부(帳簿), 대장(臺帳), 명부.
polypus, i, m. 폴립(강장동물), 욕심장이, 비용(鼻茸).
polysemus, a, um, adj. 여러 가지 의미를 가진.
polysyllabus, a, um, adj. 다음절.
polysyllogismus, i, m. 복 삼단논법, 연결추리.
polytheismus, i, m. 다신교, 잡신교.
pomarium, i, n. 과수원, 실과 저장소.
pomarius, a, um, adj. 실과의, 과수의. m. 과수 재배인, 과일장수.
pomatio, onis, f. 과실 수확.
pomeridianus, a, um, adj. 오후의. =postmeridianus.                   

pomeridianum tempus 오후.
pomeridiem, adv. 오후에.
pomerium[-moerium], i, n. 성역, 경계, 한계.
pometum, i, n. 과수원.
pomifer, fera, ferum, adj. 열매 맺는, 과일을 생산하는, 결실의.
pomosus, a, um, adj. 과일이 많은, 실과가 풍성한.
pompa, ae, f. 개선행렬, 사치, 영, 호화.
pompabilis, e, adj. 화려한, 호화로운, 찬란한.
pompabilitas, atis, f. (글 시의) 현란(絢爛).
pompaticus, a, um, adj. 화려한, 현란한.
pomum, i, n. 열매, 과일, 과실수, 식용하는 나무열매.
pomus, i, f. 과일나무, 과일.
ponderabilis, e, adj. 무게를 달 수 있는, 무게가 있는.
ponderatim, adv. 무겁게, 진지하게.
ponderatio, onis, f. 무게를 달아봄, 저울질.
ponderatus, a, um, p.p. a.p. [pondus], 저울에 단, 심사숙고된, 검토된.
pondero, avi, atum, are, 무게를 달다, 숙고하다, 검토하다.
ponderosus, a, um, adj. 무거운, 무게있는.
pondo, indecl. (무게를 표시하는 명사와 함께) 무게가, 중량이, 무게로 보아서.
pondus, eris, n. 무게, 중량, 저울추, Roma 근(斤).
pondus, eris, n. 중량, 무게.
pone, (장소적인 의미로만) adv. 뒤에.
pono, posui, positum, ponere, 놓다, 두다, 발을 들여놓다, 설치하다, 세우다, 심다, 정돈하다, 투자하다, 전당잡히다, 주다, 내려 놓다, 매장하다, 가라앉히다, (눈 이슬 등을) 내리게 하다, 드러나게 하다, 맡기    다, (시간 노력 비용 따위를) 쏟다, 들이다, 소비하다, …로 여기다, (법 규정 등을) 제정하다, 가치를 부여하다, 계산하다, 주장하다, …라고 인정하다, 제기하다, 포기하다.
pons, pontis, m. 다리, 교량, 선제, 갑판.
poticulus, i, m, dim. 작은 다리.
pontifex, ficis, m. 주교, 교황, 대제관.

P∼ Maximus 교황, 대사제.
pontificalis, e, adj. 대제관의, 주교의.
pontificatus, us, m. 대제관직, 주교직.
pontificium, i, n., 대제관의 권한.
pontificius, i, m. 성좌, 대제관의, 주교의, 교황의.                     

Pontificia Commissio 교황청 위원회.
pontilis, e, adj. 다리의, 교량의.
pontivagus, a, um, adj. 바다를 방황하는.
ponto, onis, m. 바닥이 평평한 나룻배.
pontus, i, m. 바다, 심연(深淵), 파도.
popa1, ae, m. 희생제물을 잡아 준비해 주는 조수, 뚱뚱이 배.
popa2, ae, f. 희생제물의 육류장사를 하는 여자, 주점 여주인.
popanum, i, n. 제사용 과자.
popellus, i, m, dim. 영세민, 하층계급.
popina, ae, f. 음식점, 요리점, 요리, 요리점 여주인.
popinalis, e, adj. 음식점의, 요리점의.
popinarius, i, m. 음식점 주인.
popinator, oris, m. 요리점을 단골손님.
popino, onis, m. 요리점에 자주 드나드는 사람, 식도락가.
popinor, ari, dep. 요리점(술집)에 자주 드나들다.
poples, itis, m. 다리, 오금, 무릎.
poplicola, ae, m. 민중에게 아첨하는 자.
popliteus, a, um, adj. 오금의.
poposci, pf. [posco].
poppysma, atis, n. 입술을 다물었다 터뜨리는 소리, 손뼉치는 소리.
populabilis, e, adj. 파괴될 수 있는, 유린당할 수 있는.
populabundus, a, um, adj. 황폐케 하는, 파괴하는.
popularis, e, adj. 국민의, 평민의, 국민 편에 드는, 동포의, 같은 지방의, 같은 무리의, 민간인, 통속적인.
populalritas, atis, f. 동포관계, 민중의 환심을 사려는 노력, 대중성, 인구, 참여, 가담.
populariter, adv. 통속적으로, 대중적으로, 서민적으로, 인기작전을 써서, 선동적으로.
populatio1, onis, f. 유린, 파괴, 황폐, 약탈, 노획물.
populatio2, onis, f. 인구, 주민수.
populator, oris, m. 약탈자, 파괴자.
populatus, us, m. 파괴, 황폐, 약탈.
populetum, i, n. 백양나무숲, 포플러숲, 양버들숲.
populeus, a, um, adj. 백양나무의, 포플러나무의, 양버들의.
populifer, fera, ferum, adj. 포플러를 생산하는.
populiscitum[populi scitum], i, n. 백성들에 대한 법령, 포고, 국민의결, 국민결정.
populneus[-nus], a, um, adj. 포플러의.
populo, avi, atum, are, 황폐케 하다, 파괴하다, 유린하다, 약탈하다.
populor, atus sum, ari, dep. 파멸하다, 멸망시키다, 황폐케 하다, 유린하다, 약탈하다, 손해를 끼치다.
populositas, atis, f. 군중, 무리, 인구가 많음.
populosus, a, um, adj. 인구가 많은, 식구가 많은.
populus1, i, m. 국민, 백성, 민중, 대중, 군중, 지방, 벌떼.

∼Dei  하나님의 백성.
populus2, i, f. 포플러나무, 백양나무.
porca, ae, f. 암퇘지, 이랑.
porcarius, a, um, adj. 돼지의. m. 돼지 치는 사람.
porcella, ae, f. dim. 돼지 새끼.
porcellio, onis, m. 쥐며느리.
porcellus, i, m. dim. 새끼 돼지.
porcilla, ae, f. 젖먹이는 암퇘지.
porcina, ae, f. 돼지고기.
porcinarium, i, n. 돼지 우리.
porcinarius, i, m. 돼지고기 장수.
porcinus, a, um, adj. 돼지의.
porcula, ae, f. dim. 새끼 암퇘지.
porculatio, onis, f. 돼지 사육.
porculetum, i, n. 이랑 낸 밭.
porculus, i, m. dim. 새끼 돼지.
porcus, i, m. 돼지, 암퇘지, 돼지같이 처먹는 놈, 돌고래.
porgo, =porrigo2.
porphyreticus, a, um, adj. 자홍색의.
porphyritis, idis, adj. 자홍색의.
porrectio, onis, f. (손, 발 따위를)폄, 신장, 직선.
porrectius, adv. 더 넓게, 더 멀리.
porrectum, i, n. 직선.
porrectus1, a, um, p.p. [porricio], 제공된, 제물로 바쳐진.
porrectus2, a, um, p.p. a.p. [porrigo2]. 길게 뻗은, 펼쳐진, 명랑한, 주름살이 없는.
porricio, reci, rectum, ere, 신에게 제물로 바치다, (땅이) 식물을 내다.
porrigibilis, e, adj. 펼칠 수 있는.
porriginosus, a, um, adj. 두부백선, 버짐이 생긴.
porrigo1, ginis, f. 두창, 두부백선.
porrigo2, rexi, rectum, ere, 벌리다, 펼치다, 땅에 눕히다, 제공하다, 찬성하다, (시간을)연기하다.
porro, adv, 더 앞으로, 더 멀리에, 오래 전에, 역시, 그리고, 그런데, 계속해서.
porrum, i, n. [-us, i, m.], 부추.
porta, ae, f. 대문, 성문, 관문, 출입문.

P∼Sancta 성년의 문.
portabilis, e, adj. 휴대할 수 있는.
portarius, i, m. 문지기.
portatillis, e, adj. 휴대할 수 있는.
portatio, onis, f. 운반, 운송, 휴대.
portatorius, a, um, adj. 나르기에 적합한, 운반하는.
portendo, tendi, tensum, ere, 미리 말하다, 예고하다, 예언하다.
portensis, e, adj. 항구(港口)의.
portentificus, a, um, adj. 놀라운, 기적적인, 괴상한, 괴물의.
portentiloquium, i, n. 괴담(怪談).
portentosus, a, um, adj. 놀라운, 괴상한.
portentum, i, n. 징조, 조짐, 경이, 불가사의, 기적, 괴상한 일, 기형, 위험인물, 괴담.
porthmeus, ei, m. 나루터의 뱃사공.
porticatio, onis, f. 주랑(柱廊), 열주(列柱).
porticula, ae, f. dim. 작은 주랑(柱廊).
porticus, us, f. 문간, 회랑, 행각, 누각.
portio, onis, f. 부분, 몫, 비율.
portionalis, e, adj. 일부분의, 부분적인.
portitor1, oris, m. 관세 징수인.
portitor2, oris, m. 나룻배 사공, 운반하는 사람.
portiuncula, ae, f. dim. 작은 부분, 조각.
porto, avi, atum, are 운반하다, 지니고 다니다.
portorium, i, n. 관세, 통행세.
portuensis, e, adj. 항구의.
portula, ae, f. dim. 작은 문, 옆문.
portuosus, a, um, adj. 배를 쉽게 댈 수 있는, 항구가 많은.
portus, us, m. 항구, 포구, 피난처, 안식처.
porus1, i, m. 기공, 도관(導管), 호흡공.
porus2, i, m. 석회화(石灰華).
posca, ae, f. 물과 식초의 혼합음료.
poscaenium, i, n. 무대의 뒤.
poscinummius, a, um, adj. 돈을 요구하는.
posco, poposci, poscere, 청구하다, 요청하다, 물어보다, 값을 부르다.
posea, posia, =pausea, pausia.
posito, onis, f. 놓음, 심음, 위치, 지위, 상황, 기분, 어휘의 용법. 주제.
positivismus, i, m. 실증주의.

∼logicus 논리 계산적 실증론.
positivus, a, um, adj. 확실한, 실증적, 긍정적, 양성의, 정수의.
positor, oris, m. 건설자, 창건자.
positura, ae, f. 위치, 배열, 놓인 모양, 구두법(句讀法).
positus1, a, um, p.p. [pono].
positus2, us, m. 위치, 부위, 머리맵시, 머리장식.
posologia, ae, f. 용량학, 약량학(藥量學), 용량, 약량(藥量).
possessio, onis, f. 취임, 점유, 소유, 소유물, 부동산, 마귀 들림.
possessiuncula, ae, f. dim. 작은 재산, 약간의 소유물.
possessivus, a, um, adj. 소유에 관한, 소유를 나타내는.
possessor, oris, m. 소유자, 지주(地主), 점유자, (민사소송의) 피고인.
possessorius, a, um, adj. 소유의, 소유에 관한, 점유의.
possessus1, a, um, p.p. [possideo, possido], 소유된, 점유된.
possessus2, us, m. 소유, 점유, 소유권.
possibilia, ae, f. 가능.

entia∼ 가능유.

mere∼ 단적 가능.

∼praecisiva    추리(抽離)적 가능.
possibilis, e, adj. 가능한, 있을 수 있는, 일어날 수 있는.
possibilitas, atis, f. 가능성.

∼extrinseca 외적 가능성.

∼intrinseca 내적 가능성.

∼metaphysica 형이상적 가능성.

∼moralis 정신적(심리적) 가능성.

∼naturalis 자연적 가능성.

∼physica 물리적 가능성.
possideo, possedi, possessum, ere, 소유하다, 점령하다, 점유·확보·점거하다.
possido, sedi, sessum, ere, 손에 넣다, 차지하다, 점유하다, 침입하다, 점령하다.
possum, (potes, potest), potui, posse, anom. 할 수 있다, 능히 하다, 세력이 있다.
post1, adv. 뒤(쪽)에, 뒤쪽으로, 후에, 나중에.
post2, proep. c. acc. 뒤에, 다음에, 뒤를 따라서, 후에, 지나서, 다음으로, 보다 못하게.

post non multo 오래지 않아.
postdelictum, i, n. 재범행(再犯行).
postea, adv. 후에, 나중에, 그 다음에, 그밖에, 또, 그리고 또.
posteaquam, conj. subord. =postquam.
posteri, orum, m.pl. 자손, 후예, 후손, 후대.
posterior, ius, (gen. ioris), adj. comp. 뒤의, 후의, 나중의, 아래의, …만 못한, 가치 없는.
posteritas, atis, f. 미래, 장래, 후세.
posterius, adv. 그후에, 좀 있다가, 그 다음에.
posterula, ae, f. dim. 뒷문, 뒷길.
posterus, a, um, adj. 다음에 오는, 다음의, 장래의. pl. 자손.
postfactus, a, um, p.p. [inusit. postfacio], 후에 생긴, 나중에 된, 사후의.
postfero, (fers, fert), latum, ferre, anom. 경시하다, (무엇보다) 못하게 여기다.
postfuturus, a, um, p.fut. 후에 있을, 뒤에 올. m.pl. 후손들. n. 미래.
postgenitus, a, um, adj. 나중에 태어난.
posthabeo, posthabui, habitum, ere, 가벼이 여기다, 제쳐놓다, …보다 못하게 여기다.
posthac, adv. 이후에, 이후부터, 장차, 앞으로.
posthaec[post haec], adv. 그후에, 그 다음에.
posthinc[post hinc], adv. 그 다음에.
posthoc[post hoc], adv. 그 뒤에, 이 다음에.
posthumus, a, um, adj. =postumus.
postibi, adv. 그 다음, 그후.
postica, ae, f. 뒷문.
posticum, i, n. 뒷문, 뒷방, 집 뒤, 후면, 항문.
posticus, a, um, adj. 뒤에 있는, 뒤쪽의, 후면의.
postidea, adv. 그후, 그 다음에.
postilena, ae, f. 밀치끈, 추, 낑거리띠.
postilla, adv. 그후에.
postis, is, m. 문설주, 문짝.
postliminium, i, n. 귀향, 회복.
postmeridianus, a, um, adj. 오후의.
postmodum[-do], adv. 후에, 이어서, 잠시 후에, 곧.
postpartor, oris, m. 상속인, 후계자.
postpono, posui, positus, ere, 뒤에 놓여 있다, 경시하다, …보다 못하게 여기다, 제쳐놓다.
postpositivus, a, um, adj. 후치(後置)의.
postprincipia, orum, n, pl. 계속, 결과.
postputo, avi, are, 대수롭지 않게 여기다, 경시하다.
postquam, conj. subord. …후에 …이래, (과거진행·반복·이유 따위 표시) …하고, …때에, 때문에, …하거든, …하자, …하고서.
postremo[-mum], adv. 나중에, 후에, 최후에, 마침내, 결국, 형편없는, 가장 저열(低劣)한, 최하의, 최악의.
postremus, a, um, adj. superl. 마지막의, 최후의, 제일 뒤의. n. 마지막, 최후, 끝.
postridie[-duo], adv. 다음날에, 그 이튿날에.
postriduanus, a, um, adj. 그 다음날의.
postscaenium[-scenium], i, n. 무대 뒤, 막후(幕後).
postscribo, scripsi, scriptum, ere, (무엇) 뒤에 쓰다, 뒤에 이어쓰다.
postscrutinium, i, n. 선거 결정.
postsignani, orum, m.pl. 군기 뒤에 배치된 병사.
postulans, antis, m.f. (수도회의) 수련 청원자.
postulaticius, a, um, adj. 요청된, 순서에 없이 청해진.
postulatio, onis, f. 요구, 청구, 신청, 청헌, 제청(提請), 불평, 배상 또는 액막이로 신이 요청하는 제사, (法)고소.
postulator, oris, m. 요구인, 고소인.
postulatorius, a, um, adj. 신이 (제사를) 독촉하는.
postulatum, i, n. 요구, 청구, (권리의) 주장.
postulo, avi, atum, are, 청구하다, …할 형편이다, 원하다, …하려고 하다, 기대하다, 청하다.
postumus, a, um, adj. 최후의, 아버지가 죽은 뒤에 난. m. 막내아들. f. 막내딸, n. 맨 뒤.
posui, pf. [pono].
potabilis, e, adj. 마실 수 있는, 마실 만한.
potaculum, i, n. 마심, 음주, 주연.
potamentum, i, n. 마실 것, 음료.
potamis, idis, adj. 강의, 하천의.
potamophylacia, ae, f. 하천 감시.
potaticus, a, um, adj. 음주가의.
potatio, onis, f. 마심, 음주.
potatorius, a, um, adj. 마시는데 쓰는.
potatus, us, m. 마심, 음주.
pote, =potis.
potens, entis, p.proes., a.p. [possum], 유력한, 힘있는, 능력이 있는, 통제력 있는, 성취한, 갖춘, 행복한, 효력 있는, 효과적인.
potentatus, us, m. 힘, 능력, 주권, 통치권, 세력가.
potentia, ae, f. 능력, 권세, 잠재력, 세력, 약효, 효력, 가능태(可能態), 가능유(可能有).

∼absoluta 절대적 능력.

∼activa 능동적 가능유.    

∼Dei 하나님의 능력.

∼obedientialis 순종적 가능유.

∼obiectiva 객    관적 가능유.

∼ordinata 질서에 따른(조건적) 기능.

∼passiva 수동    적(주체적) 가능유.

∼passiva non pura 비순수 수동적 가능유.       

∼passiva pura 순수 수동적 가능유.
potentialis, e, adj. 힘있는, 강력한, 가능한, 잠재적인.
poterium, i, n. 술잔.
potestas, atis, f. 권력, 능력, 권(權), 권리, 권능, 권한, 주권, 직권, 직책, 자연물의 힘·성질, 제정신, 이성, 통제력, 할 수 있음.            

∼administrativa 행정권.

∼absolutionis  사죄권.

~civilis 국가 권력.

∼coactiva 강제권.

∼delegata 위임권.

∼directa 직접권.         

∼domestica 친권.

∼exsecutiva vel administrativa 집행권 또는 행정권.

∼extraordinaria 특임권.

∼gubernii 통치권, 주재권.           

∼judicialis 사법권, 재판권.

∼legislativa 입법권.

∼magisterii 교도권.

∼ordinaria 정임권.

∼patria 부권(父權).                        

∼regiminis seu jurisdictionis  통치권 또는 재치권.

∼vicaria 대리권.
potestativus, a, um, adj. 능력을 가진.
potestatus, us, m. 지배.
potilis, e, adj. =potabilis.
potin'= potisne (es)? 너 할 수 있느냐?
potio1, onis, f. 마심, 음료, 물약, 독약, 마약, 미약(媚藥).
potio2, ivi, itum, ire, [potis], (alqm servitutis) 누구를 노예로 만들다.
potiono, atum, are, 마실 것을 주다.
potior1, potitus sum, potiri, dep. 차지하다, 소유하다, 누리다, 얻다 ; 도달하다, (불행 따위에) 빠지다.
potior2, ius, (gen. oris), adj. comp. 더 나은, 더 중요한.
potis[-te], adj. indecl. …할 수 있는, 능력이 있는.
potissimum[-umum], adv. 특히, 무엇보다도, 그중에서도, 우선, 주로, 첫째로.
potissimus, a, um, adj. superl. 제일 좋은, 가장 나은, 뛰어난, 가장 중요한, 첫째의.
potito, are, 자주마시다, 많이 마시다.
potitor, oris, m. 점령자.
potitus, a, um, p.p. [potio2, potior1], 차지한, 포로가 된, 노예가 된.
potiuncula, ae, f. dim. 소량의 음료.
potius, adv. 차라리, 오히려. P∼ mori quam foedari. 수치를 당하느니 죽는 것이 (낫다).
poto, avi, atum, v. potum, are, act. 마시다, 폭음하다, 흡수하다, 빨아들이다.
potorius, a, um, adj. 마시는데 쓰는. n. 술잔.
potui, pf. [possum].
potulentus, a, um, adj. 마실 수 있는, 음료의, 술취한. n.pl. 마실 것.
potus1, a, um, p.p. [poto], 술 마신, 취한.
potus2, us, m. 마심, 음주, 마실 것, 음료, 물, 만취, 주연(酒宴), 오줌.
practice1, es, f. 실천, 실행, 실습.
practice2, adv. 실제로.
practicus, a, um, adj. 실천적, 실행의, 활동적, 실무에 종사하는, 실제의, 실용적인.
prae1, adv. 먼저, ∼ut, ∼quam …에 비해서, …하기에 앞서.
prae2, proep. c. abl. 앞에, 앞으로, 앞서, …보다, 때문에, 외에, 말고도.
prae-3, proeverbium, 함께 오는 동사나 형용사, 또는 그 파생어에 <앞에 먼저 미리 일찍> 등의 뜻을 더해주며, 형용사와 합성되면서 <대단히 매우> 등의 뜻을 갖게 한다.
praeacuo, ui, utum, ere, 앞을 뾰족하게 하다.
praealtus, a, um, adj. 매우 높은, 매우 깊은.
praeambula, orum, n.pl. 예비적 전제, 전구(前驅).
praeambulo, are, 앞서가다.
praeambulus, a, um, adj. 앞서가는.

praeambula fidei 신앙의 전제.
praeaudio, ivi, itum, ire, 미리 듣다.
praebeo, ui, itum, ere, 주다, 공급하다, 들이대다, 내맡기다, (무엇으로, 어떤 사람으로) 드러나다, 처신하다, …하게 내버려두다.
praebia, orum, n.pl. 호부(護符).
praebibo, bibi, ere, 축배를 들다.
praebita, orum, n.pl. 생계보조비, 생활필수품.
praebitio, onis, f. 만찬대접, 제공.
praecalidus, a, um, adj. 매우 따뜻한, 뜨거운.
praecandidus, a, um, adj. 매우 흰, 희게 빛나는.
praecano, ere, 예언하다, 마법의 힘을 막다.
praecantatio, onis, f. 마법, 요술.
praecantator, oris, m. 마술사, 마법사. =praecantor.
praecantatrix, icis, f. 마녀. =praecantrix.
praecanto, avi, atum, are, 예언하다, 마법을 쓰다.
praecanus, a, um, adj. 지레 백발이 된.
praecarpo, psi, ptum, ere, 익기 전에 따다.
praecarus, a, um, adj. 대단히 비싼.
praecautio, onis, f. 경계, 조심, 예방.
praecaveo, cavi, cautum, ere, 피하다, 조심하다, 주의하다.
praecedentia, ae, f. 우선 순위, 선행, 우위.
praecedo, cessi, cessum, ere, 앞서가다, 선행하다, 먼저 발생하다, 우월하다, …보다 많다.
praeceler, eris, ere, adj. 매우 빠른.
praecelero, are, 빨리 걸어 앞지르다, 매우 빨리 가다.
praecellens, entis, p.proes. a.p. [praecello], 뛰어난, 탁월한, 우수한.
praecellentia, ae, f. 우월, 탁월, 우수성.
praecello, celsum, ere, 뛰어나다, 초월하다, 통치하다, 지휘하다.
praecelsus, a, um, adj. 매우 높은, 우뚝 솟은.
praecentio, onis, f. 제사나 전쟁 전에 부는 나팔소리.
praecento, are, 주문을 외다.
praecentor, oris, m. 선창자, 합창지휘자.
praeceps1, praecipitis, adj. 가파른, 급한, 신속한, 위험한, 위급한, 끝나가는, 저무는, 곤두 박히는, 거꾸로 떨어지는.
praeceps2, cipitis, n. 낭떠러지, 위기, 파멸.
praeceps3, adv. 위기로, 파멸로, 곤두박히게.
praeceps4, cipitis, adj. 먼저 당하는.
praeceptio, onis, f. 선취권, 선입견, 가르침, 명령, 계명.
praeceptivus, a, um, adj. 명령적인, 교훈적인.
praecepto, are, 자주 명령하다, 자주 교훈하다.
praeceptor, oris, m. 교사, 스승, 명령자.
praeceptum, i, n. 명령, 계명, 지시, 규정, 규칙, 법칙, 교훈.
praecerpo, cerpsi, cerptum, ere, 미리 거둬들이다, 먼저 가지다, 선수를 치다, 따다, 뜯다, 발췌하다.
praecessio, onis, f. 앞서감, 앞지름.
praecessor, oris, m. 전임자.
praecidaneus[-darius], a, um, adj. 먼저 도살되는 (제물).
praecido, cidi, cisum, ere, 먼저 도살하다, 앞을 자르다, 토막내다, 단축하다, 중단하다, 뺏다, 제거하다, 한 마디로 거절하다.
praecinctio, onis, f. 허리띠.
praecinctorium, i, n. 허리띠, 앞치마.
praecinctura, ae, f. 허리띠.
praecinctus1, a, um, p.p. [praecingo], 띠를 띤, 허리에 두른, 군인신분    인.
praecinctus2, us, m. 띠를 두름, 옷, 옷매무새.
praecingo, cinxi, cinctum, ere, 띠로 묶다, 띠를 매주다, 두르다.
praecino, cinui[cecini], centum, ere, 앞에서 노래(연주)하다, (병자를 고쳐주는) 노래를 부르다 주문을 외다.
praecipio, cepi, ceptum, ere, 명령하다, 먼저 잡다, 앞질러가다, 먼저 출발(포착)하다, 앞당기다, 먼저…하다, 먼저 상속받다, 예견하다, 예    측하다.
praecipitatio, onis, f. 추락, 곤두박질, 성급함.
praecipitium, i, n. 절벽, 낭떠러지, 벼랑, 위기, 추락, 몰락.
praecipito, avi, atum, are, 떨어지다, 타락시키다, (나무 가지 따위를) 아래로 휘어 당기다, 해임시키다, 몰락시키다, 망쳐놓다, 촉진하다, 다그치다.
praecipue, v. praesertim, v. imprimis, adv. 우선, 특별히, 특히, 무엇보다도, 유별나게.
praecipuum, i, n. (유산의) 독점권 선취권, 독특한 우월성, 주요한 것, 요점. (pl. 스토아 철학이 말하는) 최고선(最高善)에 버금가는 것.
praecipuus, a, um, adj. 독특한, 특수한, 독점의, 주요한, 특효의.
praecisamentum, i, n. 잡색 줄무늬.
praecise, adv. 간결하게, 무조건, 아무거나.
praecisio, onis, f. 잘라버림, 자른 자리, 돈절법(頓絶法).
praecisor, oris, m. 앞니.
praecisura, ae, f. (야채 따위의) 다듬어 버리는 부분, 밭뙈기.
praecisus, a, um, p.p. a.p. [praecido], 절단된, 잘라낸, 거세된, 험준한, 간결한, 명확한. n. 창자토막, 고기토막.
praeclamo, avi, atum, are, 미리 소리지르다, 경고하여 소리치다.
praeclare, adv. 분명히, 아주 똑똑히, 뛰어나게, 썩 잘.
praeclareo, ere, 뛰어나게 빛나다(유명하다).
praeclarus, a, um, adj. 고명한, 대단히 유명한, 매우 밝은, 찬란한, 잘 생긴, 아름다운, 화려한, 명문, 훌륭한 ; 악명 높은.
praecludo, clusi, clusum, ere, 막다, 방해하다.
praeclueo, ere, 매우 유명하다, 널리 알려져 있다.
praeclusio, onis, f. 막음, 차단.
praeco, onis, m. 선포자, 경매 부르는 사람, (집회에) 군중을 불러 모으는 사람, 선전자.
praecogitatio, onis, f. 미리 생각함, 사전 계획.
praecogito, avi, atum, are, 미리 생각하다, 사전에 계획하다.
praecognitio, onis, f. 미리 앎, 예지.
praecognosco, gnovi, gnitum, ere, 미리 알다.
praecolo, colui, cultum, ere, 미리 가꾸다, 낫게 여기다, 다듬다.
praecompositus, a, um, p.p. [intusit. praecompono], 미리 준비된, 미리 계획된.
praeconcinnatus, a, um, p.p. [inusit. praeconcinno], 계획적인, 미리 준비된.
praeconditus, a, um, p.p. [inusit. praecondo], 먼저 창조된, 미리 만들어진.
praeconfessio, onis, f. 미리 인정함, 사전 고백.
praeconialis, e, adj. 칭찬 받을 만한.
praeconium, i, n. 경매인의 직책, 공고, 광고, 칭찬, 찬양.
praeconius, a, um, adj. 경매인의, 경매 부르는, 광고인의.
praeconor, ari, dep. 공고하다, 큰소리로 두루 알리다.
praeconsumo, sumpsi, sumptum, ere, 미리 써버리다.
praecontemplatio, onis, f. 미리 내다봄.
praecontrecto, are, 시험해 보다.
praecoquis, e, adj. 조숙한.
raecoquo, coxi, coctum, ere, 일찍 익히다, 완전히 익히다.
praecordia, orum, n. pl. 횡경막, 폐; 내장, 오장육부, 심장, 마음.
praecorrumpo, rupi, ruptum, ere, 뇌물로 미리 부패시키다.
praecox, cocis, adj. 일찍 익은, 조생종의, 일찍 꽃피는, 조숙한, 조기의, 조기 발생의. n.pl. 조생종 실과가 나는 지방.
praecrassus, a, um, adj. 매우 두꺼운.
praeculco, avi, atum, are, 명심하도록 미리 가르치다.
praecupidus, a, um, adj. 몹시 탐내는, 열중하는.
praecuro, are, 미리 준비하다, 손질하다, 예비하다.
praecurro, curri, cursum, ere, 먼저 달려가다, 능가하다.
praecursator, oris, m. 정찰병, 척후병.
praecursio, onis, f. 앞섬, 전초전, 탐색전.
praecursor, oris, m. 선구자, 선봉, 정탐꾼.
praecursorius, a, um, adj. 선행하는, 선구적인, 예비의, 준비로서의.
praecursus, us, m. 앞서감, 앞지름.
praecutio, cussi, cussum, ere, 앞에서(미리) 흔들다.
praeda, ae, f. 노획물, 전리품, 사냥거리, 어획물, 이익, 이득, 습득물, 횡재.
praedabundus, a, um, adj. 많이 노획한, 노략질하는.
praedamnatio, onis, f. 미리 내린 유죄판결.
praedamno, avi, atum, are, 미리 유죄 선언하다, 미리 단정하다.
praedaticius, a, um, adj. 노획한, 전리품의.
praedatio, onis, f. 노획, 약탈, 수탈.
praedator, oris, m. 노획자, 날강도, 탐욕자.
praedatorius, a, um, adj. 노획의, 약탈의, 노략질하는, 강도의.
praedatus1, a, um, p.p. [praedor], 노획한, 약탈한, 노획물을 많이 가진, 노획된.
praedatus2[-datus], a, um, adj. 먼저 주어진.
praedecessor, oris, m. 선임자, 선배.
praedelasso, avi, atum, are, 미리 지치게 하다.
praedensus, a, um, adj. 매우 빽빽한.
praedesignatus, a, um, adj. 예정된, 미리 지정된.
praedestinatianismus, i, m. 예정설.
praedestinatio, onis, f. 예정, 구령(救靈)예정.
praedestino, avi, atum, are, 미리 정하다, 예정하다.
praedestinatio, onis, f. 예정, 구령(救靈)예정, 선정(先定).

∼physica 형이하적 선정(先定).
praedexter, tera, terum, adj. 매우 능숙한, 매우 재간 있는.
praediator, oris, m. 토지경매 낙찰자.
praediatorius, a, um, adj. 압류된 토지경매의.
praediatura, ae, f. (압류된) 토지 경매낙찰.
praediatus, a, um, adj. 토지를 소유하고 있는, 부유한, 토지를 압류당한.
praedicabilia, ium, n.pl. 피술어(被述語), 객위어(客位語).
praedicabilis, e, adj. 공개할 만한, 칭찬할 만한, 자랑할 만한, 단정할 수 있는, 속성(屬性)으로 돌릴 수 있는.
praedicamenta(categoriae), orum, n.pl. 범주.
praedicamentum, i, n. 빈사(賓辭), 범주.

∼logicum 논리적 빈사(賓辭).
praedicatio, onis, f. 공표, 공개, 선포, 칭찬, 전도, 설교, 서술, 단정.
praedicativus, a, um, adj. 단정적인, 단순단정의, 서술어의, 설명어적.
praedicator, oris, m. 공개자, 선포자, 찬양(칭찬)하는 사람, 설교자, 전도자.
praedicatorius, a, um, adj. 칭찬(찬양)하는, 찬사의.
praedicatum, i, n. 술어.
praedico1, avi, atum, are, 소리 높여 발표하다, 드러나게 말하다, 칭찬하다, 전도하다, 설교하다, 강론하다, 서술하다, 예고하다.
praedico2, dixi, dictum, ere, 미리 말하다, 예언하다, (일정 시간 따위를) 정식으로 정하다, 충고하다, 명하다, 지시하다, 타이르다.
praedictio, onis, f. 예언, 예고, 모두(冒頭), 예변법(豫辨法).
praedictivus, a, um, adj. 예측하는, 예언의, 예보의.
praedictum, i, n. 예언, 지시, 명령, 약속, 협정.
praedifficilis, e, adj. 매우 어려운.
praediolum, i, n, dim. 자그마한 토지, 땅뙈기.
praedirus, a, um, adj. 지겨운, 끔찍한, 고약한.
praedisco, didici, ere, 미리 익히다, 예습하다.
praedispositus, a, um, p.p. [inusit. praedispono], 미리 준비된, 미리 배치된, 준비 태세를 갖춘.
praeditus, a, um, adj. 구비한, 타고난, 천부적인, (어떤 악습에) 빠져 있는, 맡아 다스리는.
praedium, i, n. 전답, 토지, 농장, 부동산.
praedives, vitis, adj. 매우 부유한, 부호의.
praedivinatio, onis, f. 예견, 예감, 예상, 미리 짐작함.
praedivino, avi, are, 예견하다, 미리 알다, 미래를 알아내다.
praedo1, avi, atum, are, 약탈하다, 탈취하다.
praedo2, onis, m. 해적, 강도, 유산 불법 점유자.
praedoceo, (docui), doctum, ere, 미리 가르쳐 주다.
praedomo, domui, are, 미리 길들이다, 사전에 극복하다.
praedonius, a, um, adj. 약탈의, 강도의.
praedor, atus sum, ari, dep. 노획하다, 훔쳐내다, 이익을 얻다, 포획하다.
praeduco, duxi, ductum, ere, 앞에다 구축하다.
praedulcis, e, adj. 매우 단, 매우 유쾌한, 매혹시키는.
praeduro, avi, atum, are, 몹시 굳게 하다, 몹시 굳어지다.
praedurus, a, um, adj. 매우 굳은, 대단히 힘센, 완고한, 고된, 뻔뻔스러운, 무례한.
praeelectio, onis, f. 예선 선발, 우선적 선택.
praeeligo, legi, lectum, ere, 선발하다, 선택하다, 더 낫게 여기다, 더 좋아하다.
praeeminens, entis, p.p., a.p. [praeemineo], 우월한.
praeeminentia, ae, f. 뛰어남, 탁월.
prae(e)mineo, ere, 뛰어나다, 두드러지다, 능가하다, 우위에 있다.
praeeo, ivi[ii], itum, ire, anom, 앞서가다, 선도하다, 선창하다.
praeexercitatio, onis, f. 예습, 예행.
praeex(e)istens, entis, p.proes. [praeexsisto], 먼저 존재하는.
praeex(s)istentia, ae, f. 먼저 있음, 선재(先在).
praeex(s)istentianismus, i, m. 영혼 선재설.
praeex(s)isto, exstiti, ere, 먼저 존재하다.
praefamen, minis, n. 서문, 서언.
praefatio, onis, f. 감사송, 서언, 서문, 종교적 예식문.
praefatus1, a, um, p.p. [praefor], 먼저 말한, 서언으로 말한. n. 서문, 서론.
praefatus2, us, m. 미리 말함, 예고.
praefecta, ae, f. 가정주부.
praefectio, onis, f. 앞에 내세움, 장(長) 임명.
praefector, oris, m. 장관, 총독.
praefectorius, a, um, adj. 장관의, 총독의, 친위대장의.
praefectura, ae, f. 감독 직책, 관리직, 지휘관 직책, 지방 사령관직, 지방 장관직, 주(州).
praefectus1, a, um, p.p. [praeficio].
praefectus2, i, m. 장관, 지방장관, 관리자, 감독관, 군대의 최고 지휘관.
praefero, (fers, fert), tuli, latum, ferre, anom. 더 좋아하다, 앞으로 들다, 제공하다, 드러내다, 더 낫게 여기다.
praeferox, ocis, adj. 매우 사나운, 오만불손한.
praeferratus, a, um, adj. 쇠를 붙인, 쇠사슬에 묶인.
praefertilis, e, adj. 매우 비옥한, 매우 풍요한.
praefervidus, a, um, adj. 몹시 뜨거운, 격렬한.
praefestino, avi, atum, are, 몹시 급하게 하다, 재빨리 통과하다.
praeficio, feci, fectum, ere, 임명하다.
praefidens, entis, a.p. 너무 자신감 있는, 자부심이 강한.

∼tibi 자신만만한 너.
praefigo, fixi, fixum, ere, 꽂다, 끝에 붙이다, (창문 따위를) 가려 막다, 관통하다.
praefiguratio, onis, f. 예시.
praefiguro, avi, atum, are, 미리 형성하다, 미리 표상하다, 예시하다.
praefinio, ivi[ii], itum, ire, 예정하다, 결정하다, 규정하다, 한정하다.
praefinitio, onis, f. 미리 정함.
praefinito, adv. 예정된 시간에, 제한된 시간 내에.
praefiscine[-ni], adv. 외람 되지만, 언짢게 생각하지 말기를 바라면서.
praefloreo, florui, ere, 일찍 피다.
praefloro, avi, atum, are, 꽃을 일찍 지게 하다, 감소시키다, (여자의 정조를) 먼저 짓밟다.
praefluo, ere, 앞으로 흐르다, 흘러 지나가다.
praefluus, a, um, adj. 흘러 지나가는, 앞으로 흐르는.
praefocabilis, e, adj. 숨막히게 하는, 질식시키는.
praefocatio, onis, f. 질식(시킴).
praefoco, avi, atum, are, 숨막히게 하다, 질식시키다, 교살하다, (길 구멍 따위를) 메우다.
praefodio, fodi, fossum, ere, 앞을 파다, 미리 파다.
praefor, fatus sum, ari, dep. …하기에 앞서 말하다, 미리 양해를 구하다, 서두에서 말하다, 예언하다.
praeformator, oris, m. 교사, 교육자.
praeformido, (avi), atum, are, 미리 놀라다, 지레 겁내다, 예비하다.
praeformo, avi, atum, are, 미리 형성하다, 미리 교육시키다.
praefortis, e, adj. 매우 힘센, 매우 용감한.
praefractus, a, um, p.p., a.p. [praefringo], 앞부분이 부러진, 연락이 끊긴, 신축성이 없는, 강직한.
praefrigidus, a, um, adj. 몹시 찬, 한랭한.
praefringo, fregi, fractum, ere, 앞부분을 부러뜨리다 꺾다 깨뜨리다.
praefugio, fugi, ere, 미리 피하다.
praefulcio, fulsi, fultum, ire, 앞에서 떠받치다, 보강하다.
praefulgeo, fulsi, ere, 눈부시게 하다, 두드러지다.
praefulgidus, a, um, adj. 찬란히 빛나는, 눈부신.
praefundo, fudi, fusum, ere, 먼저 붓다, 적시다, 보태다.
praefurnium, i, n. 아궁이.
praegelidus, a, um, adj. 몹시 추운.
praegero, gessi, gestum, ere, 앞에 지니다, 먼저 행하다.
praegesta, orum, n.pl. 전에 있었던 일.
praegestio, ire, 간절히 원하다, 몹시 ...하고 싶어하다.
praegnans, antis, adj. 잉태한, 임신한, 수정된, 부푼, 가득한, 함축성 있는.
praegnatio, onis, f. 임신, 발아, 번식력을 주는 근원(하나님).
praegracilis, e, adj. 매우 가느다란, 훌쭉한.
praegrandis, e, adj. 매우 큰, 고령의.
praegravidus, a, um, adj. 몹시 무거운.
praegravis, e, adj. 매우 무거운, 다루기 힘든, 고된, 크게 부담스러운.
praegravo, avi, atum, are, 몹시 무겁게 하다, 무겁게 내리누르다, 압도하다, 축 늘어지다.
praegredior, (deris, ditur), gressus sum, gredi, dep. 앞서가다, 먼저가다, 통과하다, 지나가다, 능가하다.
praegressio, onis, f. 선행, 우선.
praegusto, avi, atum, are, 시식하다, 먼저 음미하다.
praehibeo, bui, bitum, ere, 주다, 제공하다.
praehonoro, are, 가장 존경하다.
praeiens, euntis, p.proes. [praeeo].
praejaceo, cui, ere, 앞에 누워있다. 앞에 놓여있다.
praejacio, jeci, jactum, cere, 앞으로 던지다, 모욕을 주다.
praejacto, avi, atum, are, 큰소리치다, 거만하게 말하다.
praejicio, ere, 앞에 놓다.
praejudex, dicis, m. 예심판사.
praejudicatum, i, n. 당초의 결정, 당초의 계획, 선입견.
praejudicatus, a, um, p.p. a.p. [praejudico], 예심에서 판결 받은, 예측된.
praejudicialis, e, adj. 예심의, 선결의, 선입견의, 편견의, 불리한.
praejudicialiter, adv. 불리하게, 손해되게.
praejudicium, i, n. 예심, 선례, 예측, 선입견, 손해.
praejudico, avi, atum, are, 예비심사하다, 인정심문하다, 미리 판단하다, 법적으로 불리하게 만들다.
praejuratio, onis, f. 선서문 선창.
praejuvo, juci, are, 미리 도와주다.
praelabor, (eris, itur), lapsus sum, labi, dep. 미끄러지듯 나가다(들어오다), (강이) 흘러 지나가다, (시간 감정 따위가) 지나가다, 흘러가다.
praelambo, ere, 맛보다, 강물이 스쳐가다.
praelargus, a, um, adj. 대단히 광대한, 푸짐한.
praelatio, onis, f. 더 좋아함, 낫게 여김, 선택, 우선(優先).
praelatus, a, um, p.p. [praefero], m. 고위 성직자, 주교, 대수도원장.
praelautus, a, um, adj. 대단히 사치스러운, 호화로운.
praelectio, onis, f. 수업, 강의.
praelector, oris, m. 강사, 교사.
praelego1, avi, atum, are, 유언으로 미리 재산을 분배하다.
praelego2, legi, lectum, ere, 강의하다, 선택하다, (해안 따위를)따라서 지나가다.
praeliber, era, erum, adj. 매우 자유로운.
praelibo, avi, atum, are, 미리 맛보다, 맛보기 위해 떼어내다, 훑어보다, 음미하다.
praelicenter, adv. 너무 자유롭게, 제멋대로.
praeligamen, minis, n. 호부(護符).
praeligo, avi, atum, are, 붙들어 매다, 싸매다, 덮다, 속박하다.
praelino, litum, ere, (앞면을) 칠하다, 바르다.
praelior, praelium, v. proelior, proelium.
praelocutio, onis, f. 미리 말함, 서언, 서설(序說).
praelongus, a, um, adj. 상당히 긴.
praeloquium, i, n. 전제, 서언.
praeloquor, locutus sum, qui, dep. 서론을 말하다.
praeluceo, luxi, ere, 앞에서 비추다, (빛 따위가) 밝게 비치다.
praeludium, i, n. 준비행위, 전주곡.
praeludo, lusi, lusum, ere, 서막을 상연하다, 전주곡을 연주하다, 준비하다, 미리 해보다.
praelum, i, n. 압착기, 인쇄기, 복사기.
praelumbo, are, 두들겨 패다.
praelusio, onis, f. 전주, 서곡, 서막.
praelusorius, a, um, adj. 서두가 되는, 전조가 되는, 전주의, 서곡의.
praelustris, e, adj. 매우 빛나는, 맑게 갠.
praemandata, orum, n.pl. [praemando1], 체포령.
praemando1, avi, atum, are, 주문하다, 영장을 발부하다.
praemando2, ere, 미리 먹다, 차근차근 설명하다.
praematurus, a, um, adj. 조생종의, 시기상조의, 조숙한.
praemedicatus, a, um, p.p. a.p. [prae3+medico], 예방약을 먹은.
praemeditatio, onis, f. 예방, 대비, 준비, 예비조치.
praemeditatorium, i, n. 준비실.
praemeditatus, a, um, p.p. [praemeditor], 미리 생각한, 사전에 고려된.
praemeditor, atus sum, ari, dep. 미리 생각하다, 서곡을 연주하다.
praememor, oris, adj. 잘 기억하는, 생생하게 기억하는.
praemensus, a, um, p.p. [inusit. praemetior], 미리 측정된.
praemercor, atus sum, ari, dep. 미리 사두다.
praemetatus, a, um, p.p. [inusit. praemetior], 미리 측량된.
praemeto, ere, 첫 수확물을 거두다.
praemetor, atus sum, ari, dep. 미리 측량하다, 미리 경계를 정하다.
praemetuo, tui, ere, 미리 염려하다, 조심하다.
praemineo, =praeemineo.
praeminister, tri, m. [-stra, ae, f.], 앞에서 시중드는 사람, 심부름꾼.
praeministro, are, 심부름하다, 시중들다, 공급하다.
praemio, are, 포상하다, 보답하다.
praemior, ari, dep. 벌다, 이익을 얻다.
praemissa, ae, f. 전제.

∼major 대전제.

∼minor 소전제.
praemissio, onis, f. 앞으로 가져감, 서언, 서설.
praemitis, e, adj. 매우 온화한.
praemitto, misi, missum, ere, 먼저 보내다, 미리 보내다.
praemium, i, n. 상급, 보수, 노획물, 전리품, 소득, 불이, 이득, 특전, 상품.
praemodum, adv. 과도하게, 지나치게.
praemolestia, ae, f. 장래에 대한 걱정, 불안.
praemolior, itus sum, iri, dep. 미리 준비하다, 미리 계획하다.
praemollio, (ivi), itum, ire, 미리 진정시키다, 미리 부드럽게 만들다.
praemollis, e, adj. 매우 연한, 말랑말랑한.
praemoneo, nui, nitum, ere, 미리 주의시키다, 당부하다, 미리 일러주다, 예고하다.
praemonitio, onis, f. 예고, 미리 충고함.
praemonitorius, a, um, adj. 미리 경고하는, 미리 알리는, 전조의.
praemonitum, i, n. 주의, 경고, 예고.
praemonitus, us, m. 충고, 경고, 예보.
praemonstratio, onis, f. 미리 가리킴, 미리 일러줌, 예시.
praemonstro, avi, atum, are, 미리 지시하다, 미리 일러주다, 예언하다.
praemordeo, mordi, morsum, ere, 물어뜯다, 조금씩 덜어내다.
praemordicus, a, um, adj. 가장자리만 먹는, 연한 부분만 먹는.
praemorior, (reris, ritur), mortuus sum, mori, dep. 일찍 죽다, (감각기능, 기력따위가) 쇠약해지다.
praemotio, onis, f. 선동.

∼ad unum 하나에로의 선동.

∼indifferens   불편적(不偏的) 선동.

∼moralia 정신적(심성적) 선동.

∼physica 형이하적 선동.
praemoveo, movi, motum, ere, 미리(먼저) 움직이다.
praemunio[-moenio], ivi, itum, ire, 앞을 가려 막다, 방비하다, 튼튼하게 보호하다, 예방하다, 앞세우다.
praemunitio, onis, f. 방비, 예방, 청중에게 마음준비를 시키는 일.
praenarro, avi, atum, are, 미리 이야기하다.
praenato, are, 앞서서 헤엄치다, 헤엄쳐 지나가다.
praenavigatio, onis, f. 항해, 연안 항해.
praenavigo, avi, atum, are, 해안을 따라 항해하다, 배타고 지나가다.
praeniteo, tui, ere, 유난히 빛나다, ...보다 뛰어나다.
praenobilis, e, adj. 매우 고귀한, 훌륭한.
praenomino, atum, are, 이름을 지어 붙이다.
praenoscentia, ae, f. 예지, 선견.
praenosco, novi, notum, ere, 미리 알다.
praenotatio, onism f. 앞에 표시함, 책이름, 저자 이름을 표지에 써 붙임 ; 책이름.
praenotio, onis, f. 예비지식, 직관적 인식.
praenoto, avi, atum, are, 미리 표를 하다, 미리 일러주다, 예언하다, 미리 적어놓다.
praenubilus, a, um, adj. 구름이 많이 낀, 몹시 어두운.
praenunci... v. praenunti...
praenuntiatio, onis, f. 예언, 예보.
praenuntiator, oris, m. 예언자.
praenuntio, avi, atum, are, 예고하다, 예언하다.
praenuntius, a, um, adj. 미리 일러주는, 예언하는. m.,f. 예언자. n. 징조, 전조(前兆).
praeoccupatio, onis, f. 선점, 선취, 먼저 차지함, 예변법(豫辨法), 장폐색증(腸閉塞症).
praeoccupo, avi, atum, are, 먼저 차지하다, 선수를 치다, 기습하다, 마음을 빼앗다(사로잡다).
praepleo, ere, 냄새가 멀리 풍기다.
praeopimus, a, um, adj. 많이 살찐.
praeopinor, ari, dep. 예측하다, 예상하다.
praeopto, avi, atum, are, 더 좋아하다, 더 낫게 여기다, 차라리 (무엇을) 선택하다.
praeordino, avi, atum, are, 미리 정하다, 작정하다.
praeostendo, di, ensum, ere, 미리 보여주다, 미리 지시하다.
praepando, ere, 앞에 펼쳐놓다, 앞에 열어놓다.
praeparatio, onis, f. 예비, 준비, 장만, 기초작업, 예습.
praeparatus1, a, um, p.p. a.p. [praeparo], 미리 준비된, 미리 차려놓은, 태세를 갖춘, 대기하고 있는.
praeparatus2, us, m. 준비태세, 대기태세, 채비.
praeparcus, a, um, adj. 몹시 절약하는.
praeparo, avi, atum, are, 준비하다, 예비하다, 채비를 갖추다, (약 음료 요리 따위를) 조제하다, 조리하다, (무엇을 어떤 원료에서) 만들어내다, 획득(성취)하려고 기도(企圖)하다.
praepedimentum, i, n. 방해(물), 장애.
praepedio, ivi[ii], itum, ire, 방해하다, 속박하다, 저지하다.
praependeo, pendi, ere, 앞에 걸려있다, 앞에 매달려있다.
praepes, etis, adj. 앞으로 질주하는, 빠른.
praepilatus, a, um, adj. 끝이 둥근.
praepinguis, e, adj. 대단히 살찐, 대단히 비옥한, 굵직한(목소리).
praepollens, entis, p.proes., a.p. [praepolleo], 대단히 강한, 세력이 매우 큰, 탁월한, 우월한.
praepollentia, ae, f. 큰 세력, 탁월, 우월.
praepolleo, lui, ere, 더욱 강력하다, 우월하다.
praeponderatio, onis, f. 더 무거움, 우세함.
praepondero, avi, atum, are, 더 무겁다, 더 중요하다.
praepono, posui, positus, ere, 앞에 놓다, 뽑다, 더 중히 여기다.
praeporto, avi, atum, are, 앞에 지니고 있다, 드러내다.
praepositio, onis, f. 먼저 내놓음, 지휘자로 세움, 전치사.
praepositivus, a, um, adj. 앞에 놓이는, 전치(前置)의.
praepositura, ae, f. 상관의 지위.
praepositus, a, um, p.p. [praepono], m. 군대 지휘관, 책임자, 감독, 관리인, 수석신부. f. 수녀원장. n.(pl.) 비교적 좋은 것, 보통의 선(善).
praepossum, potui, posse, anom. 세력이 강대하다, 강력하다.
praeposteritas, atis, f. 앞뒤를 바꿈. 도치(倒置).
praepostero, avi, atum, adj. 앞뒤가 뒤바뀐, 거꾸로 하는.
praeposterus, a, um, adj. 앞뒤가 바뀐, 거꾸로 된, 잘못된, 비정상적인, 거꾸로 하는, 심술궂은.
praepotens, entis, a.p. [praepossum], 대단히 세력 있는, 강력한, 지배하는, 관장하는.
praepotentes, ium, m.pl. 권력층, 세력가, 부호.
praepotentia, ae, f. 탁월한 권능, 강대한 권력.
praeproperanter, adv. 몹시 서둘러, 황급히.
praepropero, are, 몹시 서두르다.
praeproperus, a, um, adj. 매우 빠른, 몹시 서두르는, 조급한.
praeputiatio, onis, f. 할례를 받고 있지 않음, 이교도임.
praeputiatus, a, um, p.p. [praeputium], 할례 받지 않은, 할례 없는.
praeputio, (atum), are, 할례를 받지 않은 상태로 두다.
praeputium, i, n. 포피(包皮), (종교적) 부정.
praequam, adv. …에 비하여.
praequestus, a, um, p.p. [inusit. praequeror], 미리 투덜댄, 먼저 불평부터 말한.
praeradio, are, 찬란하게 비추다, 눈부시게 빛나다.
praerapidus, a, um, adj. 매우 빠른, 매우 급한.
praeredemptio, onis, f. 예견구원(豫見救援).
praereptor, oris, m. 선취자, 강탈자, 횡령자.
praerigesco, rigui, ere, inch. 뻣뻣해지다, 경직하다.
praeripia, orum, n.pl. 강변, 강가.
praeripio, ripui, reptum, ere, 탈취하다, 가로채다, 선수치다, 앞질러 … 하다.
praerodo, rosi, rosum, ere, 끝을 갉아먹다, 깨물어 끊다.
praerogatio, onis, f. 분배, 배급.
praerogativa, ae, f. 우선 투표, 미리 선정, 특권, 확실한 보증.
praerogativus, a, um, adj. 특권의, 특권이 있는.
praerogator, oris, m. 분배자.
praerogo, avi, atum, are, 먼저 물어보다, 먼저 청하다, 미리 지불하다, 분배하다, 갖다주다, 미리 베풀다.
praerumpo, rupi, ruptum, ere, 앞(끝)을 자르다, 끊다, 부러뜨리다, 찢다.
praeruptio, onis, f. 벼랑, 낭떠러지.
praeruptum, i, n. 벼랑, 낭떠러지.
praeruptus, a, um, p.p, a.p. [praerumpo], 험준한, 성급한, 무모한.
praes1, praedis, m. 보증인, 보증인의 재산.
praes2, adv. =praesto1.
praesaepe[-sepe], is, n. 구유, 가축우리, 헛간, 벌통, 유곽.
praesaepes[-pis], is, f. [-pia, ae, f.], =praesaepe.
praesaepio, saepsi, saeptum, ire, 울타리를 치다, (입구 통행 따위를) 차단하다.
praesaepium[-sepium], i, n. 구유.
praesagio, ivi[ii], itum, ire, 예감하다, 예고하다, 예언하다.
praesagitio, onis, f. 예감, 예견, 예시, 예언.
praesagium, i, n. 예감, 예상, 전조, 징조, 예고, 예언.
praesagus, a, um, adj. 예감하는, 예언하는, 점치는, 예시하는.
praesano, avi, atum, are, 빨리 낫게 하다.
praescientia, ae, f. 예지(豫知), 선견.

∼Dei 신의 예지.
praescindo, ere, 앞(끝)을 찢다, 갈라 놓다.
praescio, ivi[ii], itum, ire, 미리 알다.
praescisco, scivi, ere, 미리 알다, 감지하다.
praescitio, onis, f. 미리 앎, 예견, 예감.
praescitum, i, n. 예감, 예지.
praescius, a, um, adj. 미리 아는, 선견지명이 있는, 예언하는.
praescribo, scripsi, scriptum, ere, 명령하다, 규정하다, 첫머리에 쓰다, 핑계로 내세우다.
praescriptio, onis, f. 시효, 지시, 명령, 제목, 항변, 구실, 핑계.
praescriptivus, a, um, adj. 규정하는, 지시하는, 시효(時效)에 의한.
praescripto, are, 시효에 의하여 취득하다.
praescriptum, i, n. 어린이들에게 공부시키는 글씨본, 결승선, 규정, 한계선, 처방.
praeseco, secui, secatum[sectum], are, 앞(끝)을 자르다, 가장자리를  자르다.
praesegmen, minis, n. 잘라낸 조각, 깎은 부스러기.
praeseminatio, onis, f. 태아(胎兒).
praesemino, avi, atum, are, 미리 씨뿌리다(심다).
praesens, entis, p.proes., a.p. [praesum], 현재의, 목전의, 직접의, 출석한, 참석한, 지금의.
praesensio, onis, f. 예감, 예상, 선천적 관념.
praesentalis, e, adj. 현재의, 현실의, 눈앞의.
praesentanee, adv. 즉시, 곧.
praesentaneus, a, um, adj. 현실의, 현재의, 즉각적인.
praesentarius, a, um, adj. 수중(手中)에 있는, 당장 쓸 수 있는.
praesentatio, onis, f. 제청, 봉헌, 성직 천거, 지명, 소개, 추천, 제출.
praesentia1, ae, f. 현재, 임재, 현존.

∼circumscriptiva 획변적(劃邊的) 현존.

∼definitiva 한정적 현존.

∼moralis 정신적(심성상의) 현존.    

∼physica 물리적 현존.

∼virtualis 잠세적(潛勢的) 현존.
praesentia2, ium, n.pl. 현상, 현재의 상황, 지금의 형편.
praesentialiter, adv. 자신이 직접, 손수, 친히, 스스로.
praesentio, sensi, sensum, sentire, 예감하다, 미리 깨닫다.
praesento, avi, atum, are, 보이다, 제시하다, 제출하다, (누구) 앞에 내놓다, 봉헌하다, 추천하다, 지명하다.
praesep... v. praesaep...
praesepe, is, n. 말구유. =praesaepe.
praesero, ere, 미리 씨뿌리다(심다).
praesertim, adv. 특히, 무엇보다도, 유달리.
praeservio, ire, 섬기다, 봉사하다.
praeses1, sidis, adj. 보호하는, 관장하는, 맡아 돌보는.
praeses2, idis, m.f. 의장, 주재자, 호위자, 보호자, 수호자, 우두머리, 대통령.
praesidalis[-dialis], e, adj. 지방장관의, 지사의, 총독의.
praesidatus, us, m. 보호 의무, 지방장관직, 총독직.
praesidens, entis,  p.proes., a.p. [praesideo], 주재하는, 다스리는. m. 주관자, 주재자, 의장, 통치자, 감독자, 총독.
praesideo, sedi, (sessum), ere, 앞에 앉다, 방어하다, 주재하다, 지휘하다.
praesidiarius, a, um, adj. 경비하는, 지방장관의, 총독의.
praesidior, ari, dep. 지키다, 수호하다.
praesidium, i, n. 호위, 호위대, 보호, 경호, 도움, 바위수단, 치료제, 약.
praesignatio, onis, f. 미리 표시함, 사전지시.
praesignificatio, onis, f. 예시, 암시.
praesignifico, are, 미리 보여주다, 미리 알려주다.
praesignis, e, adj. 뛰어난, 눈에 띄는, 주목할 만한.
praesigno, avi, atum, are, 미리 표시하다.
praesono, sonui, are, 앞에서 연주하다, 먼저 소리내다, (무엇보다) 소리가 더 낫다, (다른 소리를) 압도하다.
praespargo[-spergo], ere, 미리(앞에) 뿌리다.
praestabilis, e, adj. 뛰어난, 가치 있는, 고귀한, 유익한, 더 나은.
praestabilitus, a, um, adj. 미리 정해진.
praestans, antis, p.proes., a.p. [praesto2], 뛰어난, 탁월한, 우수한, 훌륭한 효과를 내는.
praestantia, ae, f. 탁월, 우수, 우월, 우세, 효력, 효능.
praestat, impers. (prop. inf.), ∼보다 낫다, 더 좋다.
praestatio, onis, f. 보증, 기록내용에 대해 책임지다, 납부.
praestator, oris, m. 보증인.
praesterno, stravi, stratum, ere, 앞에 깔다(펴다), (덮일 정도로) 뿌리다.
praestes, stitis, adj. 보호하는. m.,f. 보호자, 우두머리, 지휘자.
praestigiae, arum, f. pl. 눈속임, 사기.

verborum∼ 감언이설, 엉터리 수작.
praestigiator, oris, m. [-atrix, icis, f.], 요술장이, 마술사, 사기꾼.
praestigio, are, 속임수를 쓰다, 현혹시키다, 착각을 일으키게 하다.
praestigiosus, a, um, adj. 요술의, 눈속임하는, 사기로 가득찬.
praestinguo, nxi, nctum, ere, 어둡게 하다, 끄다.
praestino, avi, atum, are. 사다, 사들이다.
praestitor, oris, m. 공급자, 주는 사람.
praestituo, ui, utum, uere, 미리 정하다.
praesto1, adv. (c. esse) 여기에, 가가이에, 자리에 (있다), 출석하여, 대령하여, 준비된 상태에, (dat. ; abso.) 유익하게, 유리하게, (alci) 적대하여, 불리하게, 방해하여.
praesto2, stiti, stitum, (staturus), are, 앞서다, 뛰어나다, 능가하다, 더 낫다, 우월하다, 성취하다, 완수하다, 드러내다, 증명하다, 제공하다, 해주다, …하게 하다.
praestolatio, onis, f. 기다림, 기대, 희망.
praestolor, atus sum, ari, dep. 기다리고 있다, 대기하다.
praestrangulo, are, 목을 죄다, 말을 막다.
praestrictim, adv. 매우 간단히.
praestringo, strinxi, strictum, ere, 졸라매다, 엉기게 하다, 싸매다, 스치다, 언급하다, 몹시 놀라다, (눈을)부시게 하다, 홀리게 하다, (칼날 따위를) 무디게 하다.
praestructio, onis, f. 준비작업, 기초.
praestructura, ae, f. 얼개.
praestruo, uxi, uctum, ere, 먼저(앞에) 구축하다, 기초 작업을 하다, 차단하다, 준비작업을 하다.
praestupidus, a, um, adj. 매우 우직한, 매우 우둔한.
praesul, sulis, m.f. 관리인, 감독, 지도자, 주교, 보호자, 후원자.
praesulatus, us, m. 주교직.
praesulsus, a, um, adj. 매우 짠.
praesultator[-sultor], oris, m. 무용 지도자.
praesulto, are, 앞에서 춤추다, 날뛰다.
praesum, (-es, -est), fui, esse, anom. 앞서다, 지배하다, 감독하다, 지휘하다, 다스리다, 보호하다.
praesumo, sumpsi, sumptum, ere, 먼저(미리) 취하다, 먼저 먹다, 예방으로 먹다, 미리 얻다, 앞질러 하다, 넘겨짚다, 추정하다, 감행하다.
praesumptio, onis, f. 추정, 과망(過望), 미리 가짐, 그릇된 선입견.
praesumptiosus, a, um, adj. 당돌한, 주제넘은, 건방진, 자부심이 강한.
praesumptivus, a, um, adj. 추정에 의거한, 추측의, 당돌한, 건방진.
praesumptor, oris, m. 불법 선취자, 자부심이 강한 사람.
praesumprorius, a, um, adj. 자부심이 강한, 당돌하게 자신만만한.
praesumptuosus, =praesumptiosus.
praesumptus, a, um, p.p. a.p. [praesumo], 추정된, 미리 단정된.
praesuo, sui, sutum, ere, 앞을 꿰매다, 앞을 가리다.
praesuppono, ere, 예상하다, (무엇을 ) 전제조건으로 하다.
praetego, texi, tectum, ere, (앞을) 덮다, 가리다, 감추다, 보호하다.
praetendo, tendi, tentum[tensum], ere, 앞으로 펴다, 내밀다, 앞에 펼쳐놓다, 울타리를 치다, 정당화하다, 구실로 삼다, 겉꾸미다, 보여주    다, 표시하다, 내색하다.
praetento1[-tempto], avi, atum, are, 미리 조사하다, 미리 알아보다, 더듬어 보다, 떠보다, 건드려보다.
praetento2, avi, atum, are, 앞으로 펼치다.
praetentura, ae, f. 국경 수비대.
praetepesco, tepui, ere, 미리 더워지다.
praeter1, adv. 제외하고, …이외에.

Nil ∼canna fuit. 갈대밖에는 아무것도 없었다.

∼quam …보다 더, …이상으로.

∼que 그리고 또, 게다가.

∼quod …를 제외하고.

∼si …하는 경우 외에는.
praeter2, prpep. c. acc. 앞에, 옆에서, (무엇을) 따라서, 외에, ...말고도,
  제외하고, 보다 더.
praeter-3, proeverbium, 복합어에서 <앞에(서), 옆에서, 넘어서, 더욱>등의 뜻을 갖게 함.
praeterago, actum, ere, (말 따위를) 몰아서 (어디를) 지나가다, 달려서 통과하다.
praeterbito, ere, 지나가다.
praeterduco, ere, 데리고 지나가다.
praeterea, adv. 그 외에는, 그밖에도, 게다가, 그뿐 아니라 또한, 그 다음에.
praetereo, ii[ivi], itum, ire, 지나가다, 피하다, 묵과하다, 면하다, 빼놓다.
praeterequitans, antis, p.proes. [inusit. -equito], 말 타고 지나가는.
praetereundus, a, um, gerundiv. 지나쳐 버려야 할.
praetereunter, adv. 지나는 길에, 아무렇게나.
praeterfluo, ere, 흘러 지나가다, (시간적으로) 경과하다.
praeterfugio, ere, 도망가다, 빨리 지나가다.
praetergredior, (deris, 야셕), gressus sum, gredi, dep. (옆을) 지나가다, 능가하다.
praeterhac, adv. 이 이상 더, 더 계속해서.
praeteriens, euntis, p.proes. [praetereo].
praeteritio, onis, f. 지나감, 유언의 누락, 암시적 간과법.
praeteritum, i, n. 과거, 완료시제, 지난 일.
praeteritus, a, um, p.p. a.p. [praetereo], 지나간, 과거의.
praeterlabor, (eris, itur), lapsus sum, labi, dep. 옆(앞)을 흐르다, 흘러 지나가다, 머리 속에서 사라지다.
praeterlambo, ere, 옆을 흘러 지나가다.
praetermeo, are, 옆(앞)을 지나가다, 통과하다.
praetermissio, onis, f. 빠뜨림, 빼 놓음, 생략, 소홀, 등한, 부주의.
praetermitto, misi, missum, ere, 등한히 하다, 소홀히 하다, 지나가다, 묵과하다, 그냥 넘어가다.
praeternaturalis, e, adj. 외자연적(자연외적).
praeternavigo, are, 항해하여 지나가다.
praetero, trivi, tritum, ere, (줄 따위로) 갈다, 마모되게 하다.
praeterpropter, adv. 대개, 그럭저럭.
praeterquam, adv. 외에는, 밖에는, 제하고.
praetersum, fui, esse, anom. 부주의하다, 등한히 하다.
praetervectio, onis, f. 배타고 지나감, 항해.
praetervehor, (heris, hitur), vectus sum, hi, dep. …을 타고 어디를 지나가다, (일반적으로) 지나가다, 넘어가다.
praetervolo, avi, atum, are, 날아서 지나가다, (공기 물 따위를) 가르고 빨리 지나가다, 깨닫지 못하게 지나가다, 사라지다.
praetexo, texui, textum, ere 가리다, 꾸미다, 장식하다, 앞자락을 짜다, 선을 두르다, 구실로 내세우다, 빙자하다.
praetextatus, a, um, adj. 소년의, 소녀의, 유치한, 외설한, 음탕한.
praetextum, i, n. 가장자리의 마무리, 장식, 핑계.
praetextus1, a, um, p.p. a.p. [praetexo], 가장자리에 선을 두른, 앞을 가린, 아동복을 심은.
praetextus2, us, m. 구실, 핑계, 장식, 외관.
praetimeo, ui, ere, 지레 겁먹다.
praetimidus, a, um, adj. 매우 겁많은, 지레 겁먹는, 소심한.
praetinctus, a, um, p.p. [inusit. praetingo], 미리 적신 ; (물에) 담근.
praetitulo, atum, are, 표제를 붙이다.
praetor, oris, m. 장군, 지휘자, 총사령관, 집정관, 총독.
praetorianus, a, um, adj. 근위병의, 친위대의.
praetoriolum, i, n. dim. 귀족의 시골별장, 선장실.
praetorium, i, n. 본영(本營), 총사령관 막사, 지방장관의 관저, 총독 관저, 왕궁, 호화별장, 황제의 근위대.
praetorius, a, um, adj. 총사령관의, 본영(本營)의, 지방장관의, 총독의.
praetorqueo, torsi, tortum, ere, 앞으로 비틀다.
praetractatus, us, m. 서론, 서설, 입문.
praetracto, are, 미리 검토하다, 미리 다루다.
praetrepido, are, 몹시 떨다, 몹시 불안해 하다.
praetrepidus, a, um, adj. 설레는, 불안한, 초조한.
praetrunco, are, 자르다.
praetuli, pf. [praefero].
praetura, ae, f. 집정관 대리, 사법관직.
praeumbrans, antis, p.proes. [inusit. praeumbro], 그늘지게 하는.
praeuro, ussi, ustum, ere, 동상 걸리게 하다, 앞(끝)을 태우다.
praeut, adv. …에 비하면, 비추어 보면.
praevalens, entis, p.proes., a.p. [praevaleo], 매우 힘센, 강대한, 더 나은.
praevalentia, ae, f. 우월, 탁월, 더 나음.
praevaleo, valui, ere, 매우 건장하다, 우세하다, …에 특효가 있다.
praevalesco, ere, (식물이) 더 튼튼해지다, 억세어지다.
praevalidus, a, um, adj. 강대한, 억센.
praevallo, are, 방어벽을 구축하다.
praevaricatio, onis, f. 불성실, 통모, 법률위반.
praevaricator, oris, [-catrix, icis, f.], 직무유기자, 범법자.
praevarico, avi, atum, are, (법을) 어기다, 범죄하다.
praevaricor, atus sum, ari, dep. 빗나가다, 결탁하다, 배임행위를 하다.
praevarus, a, um, adj. 불규칙적인, 엉망인.
praevehor, (heris, hitur), vectus sum, hi, dep. (무엇을) 타고 앞으로 가다, 발사되어 날아가다, (강이) 흘러 지나가다.
praevello, velli, vulsum, ere, 뽑아내다.
praevelo, atum, are, (앞을) 가리다, 덮어 가리다.
praevelox, locis, adj. 매우 빠른.
praevenio, veni, ventum, ire, 먼저(일찍) 오다, 앞서다, 미리 베풀다, 먼저 차지하다, 더 낫다.
praeventio, onis, f. 선착수(순), 먼저 일찍옴, 앞지름, 선행, 사전조치, 예방.
praeventor, oris, m. 정찰병, 공격 개시병.
praeventus, us, m. 불의의 기습, 갑자기 닥쳐옴.
praeverbium, i, n. 접두사, 접두어.
praeverro, ere, 미리 쓸다, 미리 청소하다.
praeverto, verti, versum, ere, 더 중히 여기다, 낫게 여기다, …보다 앞세우다, 앞질러 방해하다, 예방하다, 미리 피하다, 먼저 차지하다, 먼저 (마음을) 사로잡다, 능가하다, …로 방향을 돌리다.
praevertor, (teris, titur), versus sum, ti, dep. 다 제쳐 놓고 …하다, 전념하다, (무슨 일에) 파묻히다, 일삼다, 관심을 가지다, 앞지르다.
praevians, antis, p.proes. [inusit. praevio], 앞에서 길을 인도하다.
praevideo, vidi, visum, ere, 앞을 내다보다, 예상하다, 예견하다, 미리 조심하다, 염려하다, 대비하다.
praevidus, a, um, adj. 앞을 내다보는, 용의주도한, 조심성있는.
praevigilo, are, 매우 조심하다, 정신차리다.
praevincio, vinxi, vinctum, ire, 먼저(미리) 묶다, 단단히 묶다.
praevisio, onis, f. 예견.
praevitio, (avi), atum, are, 미리 망쳐놓다, 미리 더럽혀 놓다.
praevius, a, um, adj. 앞서가는, 선행하는.
praevolo, avi, are, 앞에서 날아가다.
praevorto, vorti, vorsum, ere, =praeverto.
praexistentia, ae, f. 선재(先在).
pragma, atis, n. 사무, 실무.
pragmaticus, a, um, adj. 사무의, 실무에 관한, 실무에 경험있는, 실용주의적인, 실제적 효과를 노리는, 국사에 관한. m. 법률고문.
pragmatismus, i, m. 실용주의.
prandeo, di, sum, prandere, 조반을 먹다, 아침 식사를 하다, 점심먹다.
prandium, i, n. 아침식사, 점심, 식사, 연회, 가축에게 주는 먹이.
pransito, avi, atum, are, 아침식사를 하다, 아침식사로 (무엇을) 먹다.
pransus1, a, um, p.p. a.p. [prandeo], 아침식사를 한, 점심 먹은.
pransus2, us, m. 조반, 점심.
prasinus, a, um, adj. 녹색의. m. 녹옥(綠玉).
prasius, i, m. 벽옥(碧玉), 녹옥(綠玉).
pratensis, e, adj. 풀밭의, 목장의, 초원에서 자라는.
pratulum, i, n. dim. 작은 풀밭 초원 목장.
pratum, i, n. 목장, 초원, 풀밭, 잔잔한 해면.
pravicordius, a, um, [-vicors, cordis], adj. 마음이 악한, 나쁜.
pravitas, atis, f. 비뚤어져 있음, 기형, 불량, 나쁨, 흠, 부정, 사악, 악의, 고약함, 타락, 부패.
praviter, adv. 고약하게, 악의를 가지고.
pravus, a, um, adj. 못된, 악한, 비뚤어진, 기형의, 나쁜, 그릇된, 사악한, 타락한, 부패한.
praxis, is, m. 관행, 실행, 실지, 실습, 경험, 관습.
precamen, minis, n. 간청, 기원, 애원, 기도.
precario, adv. 간청하여, 빌어서, 졸라서, 달래서.
precarium, i, n. 가점유(假占有), 기원소(祈願所).
precarius, a, um, adj. 간청해서 얻는, 가점유의, 일시적인, 임시의, 확실하지 않은.
precatio, onis, f. 기구, 청권, 간청, 탄원, 기원.
precatiuncula, ae, f. dim. 조그마한 부탁.
precativus, a, um, adj. 청원의, 부탁의, 간청하여 얻은.
precatorius, a, um, adj. 간청하는, 기원하는.
precatus, us, m. 간청, 간구.
preces, um, f.pl. 기도, 기구, 간청, 저주.

∼Eucharisticae 성찬 기도.    

∼matutinae 조과.

∼pro detunctis 연도.
preciae[-tiae], arum, f.pl. 조생종 포도.
precor, atus sum, ari, dep. 기도하다, 빌다, 간청하다, 기구하다, 기원하다 , 축원하다.
preevangelizatio, onis, f. 예비 선교.
prehendo, hendi, hensus, ere, 움켜잡다, 잡다, 깨닫다, 파악하다, 붙들다, (현장에서) 체포하다, 체포하여 구금하다, (땅이 식물을) 뿌리박고 자라게 하다, 뿌리박고 자라다.
prehensio, onis, f. 붙잡음, 파악, 체포, 구금.
prehenso, avi, atum, are, 자주 잡다, 꼭 붙잡다, 붙잡고 청하다, 관직을 청탁하다.
prelum, i, n. 압착기, 인쇄기.
premo, pressi, sum, premere, 압박하다, 누르다, 죄다, 꽉 잡다, 깨물다, (짐을) 지우다, 추궁하다, 억압하다, (나무를) 심다, 박아 넣다, 낮추다, 닫다, 덮다, 궁지로 몰아넣다, 무시하다, 때려눕히다, 강조하다, 요약하다.
prendo, di[Vulg. didi], sum, ere, =prehendo.
prensatio, onis, f. 관직 청탁운동. =prehenso.
presbyophrenia, ae, f. 노인성 치매, 노망.
presbyopia, ae, f. 노안.
presbyter, teri, m. 장로, 목사, 신부(神父), 원로.
presbyteralis, e, adj. 목사의, 신부(神父)의, 장로의.                    

presbyterale consilium 장로회, 사제 평의회.
presbyterianus, i, m. (주로 pl.) 장로교파 사람.
presbyterium, i, n. 장로(사제)단, 원로단, 성당안의 신부석.
presse, adv. 눌러서, 죄어서, 혹독하게, 치밀하게, 좁게, 짧게, 또박또박, 명확하게, 간결하게.
pressio, onis, f. 누름, 압력, 중량, 압착, 지레의 지점(支點).
presso, are, intens. (꼭) 누르다, 짜다, 압착하다.
pressor, oris, m. 몰이꾼.
pressorius, a, um, adj. 누르는, 압박하는, 짜는. n. 압착기.
pressura, ae, f. 압박, 짜냄, (무거운)짐, 혼합, 혼술, 재앙, 고통.
pressus1, a, um, p.p. a.p. [premo], 눌린, 억눌린, 억제된, 박아 넣은, (목소리 따위가) 낮은, 간결한, 암갈색의, 정확한.
pressus2, us, m. 누름, 압력, 오므림, 움켜잡음.
prester, eris, m. 불 회오리바람, 빙빙 도는 불기둥.
pretio, are, 값을 매기다, 평가하다.
pretiositas, atis, f. 값, 가치, 고가(高價), 고귀.
pretiosus, a, um, adj. 값진, 보배로운, 귀중한, 사치한, 낭비하는.
pretium, i, n. 가격, 돈, 보수, 값, 임금, 벌, 응보, 가치.
prex, precis, f. 간청, 탄원, 기도, 저주.
priapismus, i, m. 음경 경직, 병적인 발기지속(勃起持續).
pridem, adv. 벌써부터, 조금 전부터, 꽤 오래 전에.
pridianus, a, um, adj. 전날의, 어제의.
pridie, adv. 전날, 하루 전에.
prima, orum, n.pl. [primus], 시작, 시초.
primae, arum, f.pl. [primus], (연극의) 주역, 첫째 가는 것, 1등.
primaevitas, atis, f. 청년시대의 초기.
primaevus, a, um, adj. 젊디젊은, 청춘기의.
primanus, a, um, adj. 제1군단의. m.(pl.) 제1군단의 군인, 제1반 소속자.
primarius, a, um, adj. 으뜸가는, 제1위의, 원래의, 본부가 되는.
primas, atis, m. 수석 주교, 으뜸가는 자.
primatus, us, m. 수위권, 수위, 수좌.

∼rationis 이성의 우위.           

∼spiritualis(spiritus) 영성의 우위.
prime, adv. 특히, 우선.
primiceriatus, us, m. 최상위자의 지위 직책.
primicerius, i, m. 최상위자, (각급 관공서 공공단체 따위의) 장(長).
primiformis, e, adj. 원형의.
primigenes, ae, m. 최초로 태어난 사람.
primigenus, a, um, adj. 최초의.
primipara, ae, f. 초산부.
primipotens, entis, adj. 제일 능한, 전능한.
primiter, adv. 첫째로, 처음으로, 처음에.
primitiae, arum, f. pl. 맏물, 첫 열매, 최초의 것, 시초.
primitivus, a, um, adj. 최초의, 원시적인, 근원의.
primitus, adv. 처음으로, 맨 먼저, 시초에, 우선, 무엇보다도 먼저.
primo, v. primum, adv. 처음에, 첫번으로, 최초로.
primogenitalis, e, adj. 맨 먼저 난.
primogenitor, oris, m. 조상, 시조.
primogenitura, ae, f. 장자의 신분, 장자 상속법.
primogenitus, a, um, adj. 맨 먼저 난, 첫 아이의, 맏아이의. n.pl. 장자권.
primoplastus, i, m. 최초로 창조된 인간, 아담.
primordialis, e, adj. 최초의, 초기의, 원시의 원시시대부터의.
primordialiter, adv. 처음부터, 본래.
primordium, i, n. 처음, 시작, 시초, 초기, 기원, 원소, 원시세포.
primoris, e, adj. 첫, 맨 처음의, 초기의, 첫 부분의, 지체 높은. m.pl. 귀족, 지도계급.
primotinus, a, um, adj. 일찍 나는, 조생의, 이른.
primulus, a, um, adj. dim. 첫, 맨 처음의, 막 시작한.
primum1, adv. 첫째로, 우선, 처음에는, 비로소.

quam∼ 즉시, 될 수 있는 대로 빨리.

P∼ vivere, deinde philosophari. 우선은 사는 것, 그 다음이 철학하는 것이다.
primum2, i, n. 당초, 시초, 시작, 전제, 전위(前衛), 전구(前驅).
primus, a, um, adj. superl. 첫째의, 제 1, 이른, 빠른, 초, 시작의.       

∼inter pares 동류들 중에서 첫째.
princeps1, cipis, adj. 최초의, 제1의, 군주, 제후, 으뜸가는, 선두의, 존귀한.
princeps2, cipis, m. 군주, 임금, 으뜸, 장(長), 시조, 창시자, 주동자, 제안자.
principalis, e, adj. 중요한, 으뜸가는, 주요한, 주된, 중심이 되는, 군주의, 임금의, 제왕의, 총사령부의.
principatus, us, m. 왕위, 수석, 패권, 최고권력, 시작, 최초, 기원.
principialis, e, adj. 맨 처음의, 최초의, 원시의.
principio, are, 말머리를 꺼내다.
principium, i, n. 시작, 기원, (궁극적)근원 , 원리, 원칙, 주의, 시조, 조상, 제1위, 수위, 기본 명제, 기본 진리, 근원적 요소.

principia prima    제1원리.

∼causalitatis 인과율.

∼contradictionis 모순율(矛盾律).     

∼de actu et potentia 현실유와 가능유에 관한 제원리(명제).         

∼exclusi medii 배중율(排中律).

∼exclusi tertii 배삼율(排三律).      

∼exemplaritatis 모형인(模型因)의 원리.

∼finalitatis 목적인(目的因)의 원리.

∼juris 법의 원리.

∼identitatis 동일성의 원리, 동일율.     

∼immanentiae 내재성의 원리.

∼individuationis 개별성의 원리, 개별화의 근원.

∼ordinis 질서의 원리.

∼participationis 참여의 원리.   

∼per se notum quoad nos 우리 인식에 대해서 본연적으로 명료한 원리.

∼per se notum quoad se 그 자체에 있어서 본연적으로 명료한 원리.

∼quod et quo actionis 작용주체와 작용동인.

∼rationis sufficientis 충족이유의 원리.

∼vitae 생명의 근원(생명의 원리).
principor, ari, dep. 지배하다, 지배자이다, 으뜸가다.
prinus, i, f. 떡갈나무.
prior, prius, gen. oris, adj. comp. (둘 중에서) 제1, 전자, 먼저의.
prioratus, us, m. 우위, 우월.
prioritas, aits, f. 선행성(先行性), 선행(先行).

∼logica 논리학상의 선행(先行).

∼naturae 본성상의 선행(先行).

∼originis 기원상의 선행(先行).

∼temporis 시간상의 선행(先行).
priscus, a, um, adj. 옛날의, 태초의, 고대의, 고풍의, 지난날의.
prisma, atis, n. 각주(角柱), 프리즘.
prista, ae, m. 톱질하는 사람.
pristinus, a, um, adj. 이전의, 지난날의, 기왕의, 바로 전의, 전날의, 최근의, 옛, 오래 된, 위에서 언급한, 이미 말한.
pristis, is, f. =pistris[pistrix1].
prius, adv. 이전에, 처음에, 먼저, 일찍이, 예전에, 옛적에
priusquam, conj. subord. …하기 전에.
privantia1, ae, f. 제거, 박탈, 결여, 상실, 결성(缺性).
privantia2, ium, n.pl. [privo], 결성사(缺性辭), 결여를 나타내는 말.
privatim, adv. 따로, 개인적으로, 사사로이, 사적으로, 특별히.
privatio, onis, f. 박탈, 빼앗음, 탈취, 제거, 결여, 결핍.
privativus, a, um, adj. 뺏는 힘이 있는, 결여를 나타내는, 결여되어 있는.
privatus, a, um, p.p., a.p. [privo], 개인적인, 뺏긴, 사사로운, 개인의.
privigna, ae, f. 의붓딸, (어머니가) 결혼 전에 낳아 가지고 온 딸.
privignus1, a, um, adj. (식물에 대해서만 씀) 옮겨 심은, 자생이 아닌.
privignus2, i, m. 의붓아들, 전처의 아들, (어머니가) 결혼 전에 낳아서 들어온 아들.
privilegiarius, i, m. 특권을 누리는 사람.
privilegiatus, a, um, adj. 특권을 가진, 특권이 부여된.
privilegium, i, m. 특전, 특권, 예의법규.
privo, avi, atum, are, 없애다, 빼앗다, 구하다, 박탈하다, 사멸하다, 해방시키다.
privus, a, um, adj. 개개의, 하나씩의, …마다, 나날이, 특별한, (무엇이) 없는.
pro1, proep. c. abl. 앞에(서), (누구를 무엇을) 위하여, 대하여, 대신에, …(으)로, …와(과) 마찬가지로, …에 따라.

∼bono publico 공익을 위해서.

∼domo sua 자기의 집을 위하여.

pro memoria 기억을 위해.

∼patria 조국을 위해서.

pro rege saepe, pro patria semper 왕을 위해서는 가끔, 나라를 위해서는 항상.
pro-2, proeverbium, 합성된 단어에 <앞(으로 에 을 의) 드러나게 대신에 염려 옹호 유리함> 등의 의미를 부여해 준다.
pro3[proh], interj. 아! 오! 슬프도다!
proabbas, atis, m. 대수도원장 대리.
proamita, ae, f. 증조부의 자매, 할아버지의 고모.
proarche, es, f. 만물의 근원.
proauctor, oris, m. 시조, 창시자, 원저자, 최초의 소유자.
proavia, ae, f. 증조모.
proavitus, a, um, adj. 증조부(모)의, 선조의.
proavunculus, i, m. 증조모의 (남자)형제.
proavus, i, m. 선조, 증조부, 조상.
probabiliorismus, i, m. 엄격 개연주의.
probabilis, e, adj. 있음직한, 개연적인, 믿을 만한, 칭찬받을 만한.
probabilismus, i, m. 개연론, 개연설(蓋然說).
probabilitas, atis, f. 있음직함, 그럴듯함, 믿을 만함, 가망성, 확률, 개연성.
probabiliter, adv. 아마, 십중팔구는, 훌륭하게.
probamentum, i, n. 증거, 증명.
probata, orum, n.pl. 가축, 양떼.
probate, adv. 훌륭히.
probaticus, a, um, adj. 양떼에 관한, 양떼의.
probatio, onis, f. 증명, 증거, 시험, 시련, 인가.

∼aposteriori 후험적 증명.
probativus, a, um, adj. 시험해 보는, 입증의, 증명하는, 증거를 제공하는.
probator, oris, m. 관찰자, 시험해 보는 자, 찬성자, 증명인.
probatorius, a, um, adj. 증명하는, 추천하는. f. 자격 증명서, 추천서.
probatus, a, um, p.p. a.p. [probo], 시험을 거친, 훌륭히 증명된, 인정 받은(받는), (누구의) 마음에 드는, 사랑 받는.
probe, adv. 합당하게, 잘, 올바로, 훌륭히, 매우, 심히.
probitas, atis, f. 착함, 덕성, 성실, 정직, 겸허, 단정, 얌전함.
problema, atis, n. 문제, 의문, 난제.
problematicus, a, um, adj. 문제의, 문제가 되는, 의문의, 의심스러운.
probo, avi, atum, are, 칭찬하다, 시험하다, 감정하다, 인정하다, 증명하다.
proboscis, idis, f. (개 돼지 따위의 코를 포함한) 내민 주둥이, 코끼리의 코.
probrosus, a, um, adj. 치욕적인, 명예훼손의, 수치스러운.
probrum, i, n. 비도덕적인, 부정, 간통, 수치, 욕설.
probus, a, um, adj. 착한, 정직한, 좋은, 예의바른, 정숙한, 능숙한.
procacitas, atis, f. 뻔뻔스러움, 건방짐, 무례함, 오만불손.
procambium, i, n. 전형성층(前形成層).
procatio, onis, f. 개가(改嫁)할 남편을 구함.
procax, acis, adj. 뻔뻔스러운, 건방진.
procedo, cessi, cessum, ere, 나가다, 전진하다, 행렬하다, 나타나다, 잘 되다, 성공하다.
procedura, ae, f. 절차.
procella, ae, f. 폭풍우, 풍랑, 돌풍, 회오리바람, 격동, 돌격, 사자후.
procello, ere, 앞으로 내던지다, 뒤엎다.
procellosus, a, um, adj. 폭풍우가 몰아치는, 풍랑이 이는, 폭풍우를 몰고 오는.
procephalicus, a, um, adj. 전두부(前頭部)의, 전두부(前頭部)에 관한.
procephalon, i, n. 전두부(前頭部).
procer, eris, m. 지도층, 장관, 권위자, 거장.
proceritas, atis, f. 높이, 키, 길이.
procerus, a, um, adj. 높은, 키가 큰, 긴, 길게 내민.
processiculus, i, m. dim. 재판절차의 기록.
processio, onis, f. 행렬, 전진.

∼divinae personae(삼위 하나님의) 위격의 발출.
processualis, e, adj. 소송의, 수속법의.
processus1, a, um, p.p. [procedo], 지나간 (시간).
processus2, us, m. 소송 절차, 전진, 행렬, 과정.

∼in causis 원인에 있어서의 과정.

∼in infinitum 무한에로의 과정.
procidentia, ae, f. 탈출, 탈수(脫垂).
procido, cidi, ere, 앞에 떨어지다, 앞으로 넘어지다, 무너지다, 엎드리다, (신체의 기관이) 제자리에서 빠져 나오다.
prociduus, a, um, adj. 앞으로 넘어진, 엎드린, (신체의 기관이) 제자리에서 빠져 나온.
procinctus1, a, um, p.p. [inusit. procingo], 전투태세를 갖춘.
procinctus2, us, m. 전투장비, 전투태세(를 갖춘 군대), 전투, 준비태세.
proclamatio, onis, f. 소리지름, 호소, 발표.
proclamo, avi, atum, are, 고함지르다, 소리쳐 알리다, 소리높여 항의하다.
proclinatio, onis, f. 앞으로 기울어짐, 경사, 언덕.
proclino, avi, atum, are, 앞으로 기울어지게 하다, 경사지게 하다, 굽히다.
proclivis, e, adj. 경사진, 막바지의, 쉬운.
proclivitas, atis, f. 경사, 언덕, 비탈, 기울어짐, 버릇, 성향.
proclivium, i, n. 경사면, 언덕, 비탈.
procludo, ere, 막다, 가두다.
proco, are, [-cor, ari, dep.], 조르다, 요구하다.
procoeton, onis, m. 옆방, 대기실.
proconsul, ulis, m. 집정관 대리, 지방총독, 주지사.
proconsularis, e, adj. 집정관 대리의, 지방총독의, 주지사의.
proconsulatus, us, m. 지방총독직, 지방총독.
procrastinatio, onis, f. 미룸, 연기, 지연.
procrastino, avi, atum, are, 미루다, 연기하다.
procreatio, onis, f. 생식, 생산.
procreator, oris, m. [-trix, icis, f.], 낳는 사람, 어버이, 창조자, 만들어 내는 사람. m.pl. 부모.
procreo, avi, atum, are, 낳다, 나게 하다, 생산하다, 산출하다, 만들어 내다.
procresco, crevi, ere, 나다, 발생하다, 자라다.
proctitis, titidis, f. 항문염, 직장염.
proctodaeum, i, n. 항문도(肛門道), 항함(肛陷).
procubitor, oris, m. 야간 보초병, 불침번.
procubo, are, 엎드려 있다, 깔려 있다, (그림자가) 뻗쳐있다.
procubus, a, um, adj. 엎드려 있는.
procudo, cudi, cusum, ere, 두들겨 늘이다, 형성하다, 틀을 잡다, 갈고 닦다, 만들어내다, 퍼지게 하다.
procul, adv. 좀 떨어져, 멀리, 오래, 많이.
proculcatio, onis, f. 짓밟음, 밟고 다님, 전복, 파괴.
proculcator, oris, m. 척후병, 첨병(尖兵).
proculco, avi, atum, are, 밟다, 무시하다, 경멸하다.
proculus, a, um, adj. 아버지가 멀리 떠나가 있는 사이에 난.
procumbo, cubui, cubitum, ere, 엎드리다, 부복하다, 앞으로 굽다, 굽다, 쓰러지다, 눕다, 빠져버리다.
procura, ae, f. 경리, 관리, 대행, 위임.
procuratio, onis, f. 경영, 관리, 처리, 조치, 지방 재무행정, 배려, 염려, 주선, 실시, (제사에 의한) 속죄, 고사(告祀).
procuratiuncula, ae, f. dim. 사소한 직무.
procurator, rous, m. 대리인, 관리인, 섭정, 지배인.
procuratorius, a, um, adj. 대리의, 회계의, 행정장관의, 지방 재무행정관의.
procurro, cucurri, cursum, ere 돌진하다, 내밀어있다, 전진하다, 진보하다.
procurro, (cu)curri, cursum, ere, 앞으로 뛰어가다, 내닫다, 돌출하다, 뻗다, 전진하다.
procursatio, onis, f. 탐색전, 전초전, 소전투.
procursator, oris, m. 척후병, 첨병. pl. 전위대.
procursio, onis, f. 전진, 본론에서의 일탈(逸脫).
procurso, avi, atum, are, 전초전을 벌이다, 힘차게 전진하다.
procursus, us, m. 탐색, 진격, 앞으로 뛰어감, 힘찬 전진, 진보, 돌출.
procurvo, avi, atum, are, 앞으로 구부리다, 휘게 하다.
procurvus, a, um, adj. 구부러진, 만곡한.
procus, i, m. 구혼자, 야심가, (지위 따위를) 노리는 사람.
prodeambulo, are, 산책나가다.
prodeo, ii, itum, ire, 나가다, 나오다, 나서다, …가되다, 경과하다.
prodesse, inf. proes. [prosum1].
prodest, (prop. inf.) 유익하다, 이롭다.
prodicius, a, um, adj. (비밀 따위를) 누설하는, 폭로하는, 내통하는, 배신하는.
prodico, dixi, dictum, ere, 예언하다, 예고하다, 예정하다.
prodictator, oris, m. 독재 집정관 서리, 임시 독재자.
prodictio, onis, f. 연기(延期).
prodiens, euntis, p.proes. [prodeo].
prodigalis, e, adj. 낭비하는, 사치한, 방탕한.
prodigalitas, atis, f. 낭비, 허비, 사치.
prodige, adv. 낭비하여.
prodigentia, ae, f. 낭비, 허비, 사치.
prodigiale, adv. =prodigialiter.
prodigialis, e, adj. 이상한, 신기한, 놀라운, 기적적인, 괴이한, 괴물의, 불길한, 불길(不吉)을 막아내는
prodigialiter, adv. 기이하게, 기적적으로.
prodigiator, oris, m. 점쟁이.
prodigiose, adv. 기이하게, 기적적으로.
prodigiosus, a, um, adj. 이상한, 놀라운, 신기한, 기적적인, 불가사의한, 불길한, 괴이한.
prodigium, i, n. 기적, 기이한 일, 놀라운 일, 불길한 일, 괴물.
prodigo, egi, actum, ere, 멀리 쫓다, 낭비하다, 알맞게(넉넉하게) 쓰다.
prodigus, a, um, adj. 낭비하는, 부한, 사치한, 방탕한, 자학적인.
proditio1, onis, f. 반역, 밀통, 배신, 누설, 폭로, 모반, 별전.
proditio2, onis, f. 나타남, 출현, 진출, 진격.
proditius, a, um, adj. =prodicius.
proditor, oris, m. 매국노, 반역자, 누설자, 밀통자.
prodo, didi, ditum, ere, 밖으로 내보내다, 드러내다, 누설하다, 전하다, 물려주다, 배신하다, (위험 불행 따위를) 당하게 하다, (시간을) 미루다.
prodormio, ivi[ii], ire, 계속해서 자다.
prodromus, i, m. 선구자, 사자(使者), 밀사, 조생 무화과.
produco, duxi, ductus, ere, 인솔하다, 이끌어내다, 길게하다, 늘이다, 산출하다, 생산하다, 가르치다, 교육하다, (창녀로 몸을 팔게 하다).
producta, orum, n.pl. (스토아 학파의 용어로서 재산 건강 명예 따위와 같은) 외부적인 선(善). =proegmena.
producte, adv. 긴 음절로, 음절을 길게 뽑아.
productilis, e, adj. (마치 따위로) 두드려 만든.
productio, onis, f. 연장(延長), 이끌어 냄, 인솔, 생산, 음절을 길게 함.
productivus, a, um, adj. 연장된, 연장시키는, 파생의, 생산적인.
productus, a, um, p.p. a.p. [produco], 긴, 길어진, 늘어난, 오래 계속된, 길게 끄는.
proebia, orum, n.pl. 호부(護符).
proegmena, orum, n.pl. (스토아 학파의 용어로서 재산 건강 명예 따위와 같은) 외부적인 선(善). =producta.
proeliaris[-alis], e, adj. 전투의, 교전의.
proelior, atus sum, ari, dep. 전투하다, 접전하다, 투쟁하다.
proelium, i, n. 싸움, 전쟁, 전투, 교전, (pl. 전투병들).
proembryo, onis, f. 전배(前胚).
profanatio, onis, f. 모독, 신성모독, 속화, 남용, 오용.
profanitas, atis, f. 신성하지 못함, 이교도임.
profano1, avi, atum, are, 봉헌하다.
profano2, avi, atum, are, 신성 모독하다, 불경한 짓을 하다, (비밀을) 누설하다.
profanus, a, um, adj. 속된, 더러운, 비종교적, 세속적인, 불길한, 신의 지시(명령).
profatum, i, n. 말, 격언, 신의 지시.
profatus, us, m. 말(함), 발언, 말투.
profecticius, a, um, adj. 아버지나 할아버지로부터 나오는.
profectio, onis, f. 떠남, 여행, 유래, 출처.
profecto, adv. 과연, 결단코, 꼭, 확실히, 의심 없이.
profectus1, a, um, p.p. [proficio, proficiscor].
profectus2, us, m. 진보, 전진, 향상, 증대, 성장, 성공, 이익, (건강의) 회복, 호전.
profero, (fers, fert), tuli, latum, ferre, anom. 밖으로 운반하다, 꺼내다, 내밀다, 주다, 내놓다, 드러내다, 표현하다, 이야기하다, 미루다, 늘리다.
professe, adv. 속직하게, 명백하게.
professio, onis, f. 선서, 직업, 공언, 기술.
professionalis, e, adj. 전문직업의, 직업적인, 직업으로 삼은.
professionarius, i, m. 수입품을 신고하고 관세를 내는 사람.
professivus, a, um, adj. 공언하는, 공식적으로 알리는.
professor, oris, m. 교수, 의사, 철학자, 수사학자.
professorius, a, um, adj. 교수의, 교수다운.
professus, a, um, p.p. [profiteor], 공언한, 솔직히 드러내는, 드러난, 명백한, 밝혀진.

ex professo 공공연하게, 드러나게.
profestus, a, um, adj. 평일의, 일하는 날의, 축제일이 아닌, 세속의, 속인의.
proficienter, adv. 유리하게, 이롭게, 성공적으로.
proficio, feci, fectum, ere, 전진하다, 진보하다, 성공하다, (값이) 오르다, 유익하다, 유리하다, 도움이 되다, 건강이 회복되다, 효능이 있다.
proficiscor, (eris, itur), fectus sum, sci, (dep.) 출발하다, 떠나다, 나오다.
proficuus, a, um, adj. 유익한, 유리한, 이로운.
profiteor, fessus sum, eri, dep. 고백하다, 공언하다, 신봉하다.
proflatus, us, m. 바람, 코고는 소리.
proflictus, a, um, p.p. [pro2+fligo], 망쳐진, 허비된.
profligatio, onis, f. 낭비, 빚 갚음, 청산.
profligatus, a, um, p.p. a.p. [profligo], 타격 받은, 기가 꺾인, 낙심한, 부패한, 타락한, 흉악한, 끝나 가는, 다 된, 고령의.
profligo, avi, atum, are, 때려눕히다, 무찌르다, 망쳐놓다, 소비하다, 끝내가다.
proflo, avi, atum, are, 내붙이다, 분출하다, 씩씩거리다, 코를 골다, (금속을)용해시키다.
profluens, entis, p.proes., a.p. [profluo], 흐르는, 흘러가는, 유창한, 거침없는.
profluentia, ae, f. 흘러 넘침, 유창함, 달변.
profluo, fluxi, fluxum, ere, 흐르다, 흘러나오다, 유창하게 나오다, 말이 술술 나오다, 배출되다, …에서 출발하여 …까지 이르다.
profluus, a, um, adj. 흐르는, 유창한.
profluvium, i, n. 흘러나옴, 유출, 배출, 배설.
profluvius, a, um, adj. 흘러나오는, 불안정한, 한결같지 않은. m. 가축(특히 말)의 코에서 화농성 분비물이 나오는 병.
profluxio, onis, f. 흐름, 격류.
profor, atus sum, ari, dep. 말하다, 입밖에 내다, 솔직히 말하다, 예언하다.
profore, inf. fut. [prosum1].
profuga, ae, m. 도망자, 탈주병.
profugi, orum, m.pl. [profugio], 피난민.
profugio, ugi, itum, ere, 도망가다, 도주하다, 피하다.
profugus, a, um, adj. 도망하는, 쫓긴, 추방된, 방랑하는, 방황하는. m. (f.) 추방당한 사람.
profunditas, atis, f. 깊이, 높이, 심오, 위력, 막강.
profundo, fudi, fusum, ere, 쏟다, 낭비하다, 쏟아 붓다, 희사하다, 말하다, 설명하다, 흐르다.
profundum, i, n. 깊이, 깊은 곳, 심연, 구렁, 헤아릴 수 없는 것, 심오함, 신비.
profundus, a, um, adj. 깊은, 밑바닥의, 빽빽한, 심오한.
profuse, adv. 질서 없이, 앞을 다투어, 흥청망청, 큰 돈을 들여, 낭비하여, 가리지 않고.
profusio, onis, f. 쏟음, 흘림, 유출, 낭비.
profusus, a, um, p.p., a.p. [profundo], 긴, 늘어진, 지나친, 사치스러운, 너그러운, 인색하지 않은.
progemmans, antis, p.proes. [inusit. progemmo], 싹트는.
progener, eri, m. 손녀의 남편, 손서(孫壻).
progeneratio, onis, f. 낳음, 생식.
progenerator, oris, m. 조상.
progenero, avi, atum, are, 낳다, 생식하다.
progenies, ei, f. 계통, 자손, 후예, 세대.
progenitivus, a, um, adj. 생식력있는, 번식하는, 파생케 하는.
progenitor, oris, m. [-trix, icis, f.], 할아버지(할머니), 조상, 선조.
progermino, are, 싹이 나다.
progero, gessi, gestum, ere, 밖으로 내가다, 들어내다, 반출하다, 앞으로 가져가다.
progigno, genui, genitum, ere, 낳다, 생기게 하다, 발생시키다.
proglottis, idis, f. (촌충의) 한 마디 체절(體節).
prognariter, adv. 매우 정확하게, 능란하게.
prognatus, a, um, p.p. [inusit. pronascor], 후손으로 태어난, (부모에게서) 난, (식물이) 자생한, 난. m.f. 아들, 딸. m.pl. 후손, 후예.
prognosis, is, f. 미리 앎, 예지, 예후(豫後).
prognosticus, a, um, adj. 미리 아는, 예지능력이 있는, 전조(前兆)의, 예후(豫後)의. n. 전조, 징조.
programma, atis, n. 공고문, 공시, 선포, 계획, 프로그램, 목록.
progredior, gressus sum, gredi (dep.) 나가다, 전진하다, 진행하다, 집적거리다, 진보하다, 이르다.
progressio, onis, f. 나아감, 전진, 진행, 향상, 점층법, 급수(級數).
progressus, us, m. 전진, 진행, 진격, 향상, 증진, 시작, 처음 단계, (별의) 운행.
progubernator, oris, m. 부조타수(副操舵手).
proh, interj. 아! 오! 슬프도다! =pro3.
prohibeo, ui, itum, ere, 금하다, 말리다, 보호하다, 방어하다.
prohibitio, onis, f. 금지, 금제, 금령, 저지.
prohibitivus, a, um, adj. 금지하는, 금령의.
prohibitorius, a, um, adj. 금지의, 방해의.
prohinc, adv. 그러므로, 그래서, 따라서.
proicio, ieci, iectum, ere, =projicio.
proinde[proin], adv. 그러므로, 따라서, …와 마찬가지로, 마치 …한 듯이, …것 같이.
projecticius, a, um, adj. 버림받은, 내버려진, 무시당한.
projectio, onis, f. 내던짐, 발사, 뻗침, 내뻗음, 투영, 돌출.
projecto, are, 앞에 내던지다, 노출시키다, 나무라다, 비난하다.
projectura, ae, f. 돌출부, 두드러진 부분.
projectus1, a, um, p.p. a.p. [projicio], 앞으로 나아가는, 튀어나온, 뻗어나간, 엎드린, 제멋대로의, 방종한, 천한, 비굴한, 멸시 당한.
projectus2, us, m. 돌출, 뻗음, 펼쳐짐.
projicio, jeci, jectum, ere, 내던지다, 발사하다, 유기 하다, 추방하다, 쓰러지다, 드러눕다, 급히 가다.
prolabor, lapsus sum, prolabi, dep. 미끄러지다, 쓰러지다, 그르치다, 빠져들다, 타락하다, 파멸하다, 빗나가다.
prolapsio, onis, f. 미그러져 떨어짐, 낙하, 붕괴, (청소년의) 탈선, 실수.
prolapsus, us, m. 탈출, 탈증.

∼uteri 자궁탈증.
prolatio, onis, f. 발음, 인용, 확장, 보류.
prolativus, a, um, adj. (입으로) 발음되는, 말해지는.
prolato, avi, atum, are, 넓게 하다, 확대하다, 연장하다, 연기하다.
prolator, oris, m. 생산자, 제작자, 입법자, 공포자.
prolatus1, a, um, p.p. [profero].
prolatus2, us, m. 생산, 제조, 발음.
prolectibilis, e, adj. 매혹적인, 유혹적인.
prolecto, avi, atum, are, 유혹하다, 유인하다, (마음을) 끌다, 자극하다, 화나게 하다.
prolegatus, i, m. 대리 대사.
prolegomena, orum, n.pl. 서문, 서론.
prolepsis, is, f. 예변법(豫辨法), 예상, 예기(豫記).
proles, is, f. 자녀, 후예, 인간, 인류, 품종, 열매, (pl. 고환).            

prolem sine matre creatam 어머니 없이 태어난 아이.
proletariatus, us, m. 최하층 사회, 무산계급.
proletarius, a, um, adj. 최하층 사회의, 저속한. m. 천민, 빈민.
prolevo, are, 구조하다, 건져주다.
proliceo, ui, ere, 흐르다.
prolicio, (lexi), ere, 유혹하다, 흥분시키다, 자극하다.
proliquatus, a, um, p.p. [inusit. proliquo], 유동체로 된, 액체화한.
prolixe, adv. 풍부하게, 아낌없이, 장황하게, 쾌히, 선뜻.
prolixitas, atis, f. 길이, 광대함, 넓음, 오램, 장황함, 지루함.
prolixitudo, dinis, f. 장황함, 쓸데없이 길게 끔.
prolixo, are, 길게 하다, 늘이다.
prolixum, adv. 오래, 오래도록.
prolixus, a, um, adj. 긴, 길게 늘어진, 쭉 뻗은, 늘씬한, 우거진, 먼, (시간이) 오랜, 장황한, (말의) 내용이 풍부한, 뜻이 깊은, 호의적인, 기꺼이 하는, 다행스러운, 뜻대로 잘되는.
prolocutio, onis, f. 말머리, 서언, 말함, 제의, 주장.
prolocutor, oris, m. 변호사.
prologium, i, n. =prologus.
prologus, i, m. 머리말, 서곡, 서시.
prolongo, avi, are, 길어지게 하다, (시간을) 오래 끌다, 연장하다.
proloquium, i, n. 말머리, 머리말, 명제, 선고.
proloquor, (eris, itur), locutus sum, qui, dep. 말하다, 발표하다, 서론을 꺼내다, 예언하다.
prolubium, i, n. 욕망, 충동, 선망, 흐뭇함, 유쾌, 쾌감.
proludium, i, n. 예행연습, 군사연습.
proludo, lusi, lusum, ere, 연습하다, 작전훈련을 하다, 모의전을 실시하다, (연설 따위를) 준비하다.
proluo, lui, lutum, ere, 적시다, 세척하다, 휩쓸어가다, 낭비하다.
prolusio, onis, f. 군사연습, 작전훈련, 준비(행위), 예행연습.
proluvies, ei, f. 홍수, 설사, 배설물.
proluvio, onis, f. 범람, 홍수.
proluviosus, a, um, adj. 범람하는, 휩쓰는.
proluvium, i,n. 범람, 풍부, 낭비, 오물.
prolytae, arum, m. pl. 5년간의 법률공부를 하고 졸업한 법학도.
promagister, tri, m. 부관, 장(長)의 대리.
promatertera, ae, f. 증조모의 자매.
promercalis, e, adj. 팔려고 내 놓은, 장사속의, 매매되는.
promercium, i, n. 장사, 매매, 상업.
promereo, merui, meritum, ere, 마땅히 받다, (공들여) 얻다, 공헌하다, 지지하다. 

promeritum, i, n. 공로, 죄과, (당연한)상벌.
promico, are, 반짝이다, 튀어나오게 하다, 내던지다.
prominens, entis, p.proes., a.p. [promineo], 튀어나온, , 치솟은. n. 돌출부.
prominenter, adv. 앞쪽으로.
prominentia, ae, f. 돌기, 융기, 두드러짐, 현저함, 탁월.
promineo, minui, ere, 돌출하다, 솟아있다, …까지 이르다.
promino, are, (가축을) 몰고 가다, 몰다.
prominulus, a, um, adj. dim. 도드라진, 약간 돌출한, 볼록한.
promisceo, ere, 뒤섞다, 혼합하다.
promiscue, adv. 뒤섞여서, 혼합되어, 혼잡하게, 구별 없이.
promiscuitas, atis, f. 뒤섞인 상태, 혼잡, 잡혼(雜婚), 난혼(亂婚).
promiscuus, a, um, adj. 뒤섞인, 차별 없는, 보통의.
promissio, onis, f. 약속, 언약, 서약, 장래의 희망, 촉망.

promissiones baptismatis 세례 서원.
promissivus, a, um, adj. 약속의, 장래의.
promissorius, a, um, adj. 약속의, 약정한.
promissum, i,n. 약속, 언질, 서약, 계약.
promissus1, a, um, p.p. a.p. [promitto], 자라게 내버려둔, 길게 자란, 늘어진, 긴, 내민, 약속된, 기대된, 촉망된.
promissus2, us, m. 약속.
promitto, misi, missum, ere, 허락하다, 약속하다, 장담하다, 예고하다, 입찰하다, 서원 하다.
promo, prompsi, promptum, ere, 꺼내다, 내놓다, 제시하다, 드러내다, 진술하다, 설명하다, 발표하다, 공개하다.
promoneo, ere, 미리 경고하다, 미리 알리다, 예고하다.
promontorium, i, n. 돌출부, 등성이, 갑(岬), 융기, 돌기, 갑각(岬角).
promota, orum, n.pl. =proegmena.
promotio, onis, f. 승진, 진급, 발탁, 전진, 촉진, 발기(發起).
promotor, oris, m. 발탁자, 승진 발령자, 발기인, 제안자.

∼fidei 신앙    검찰관.

∼justitiae 검찰관.
promotus1, a, um, p.p. [promoveo].
promotus2, us, m. 전진, 진보.
promovendus, i, m. 승격될 자, 증진.
promoveo, movi, motum, ere, 전진시키다, 승진시키다, 확대(확장)하다, 증진시키다, 성공하다, 기여하다, 세상에 드러내다, 발표하다, 미루다.
prompte[-tim], adv. 즉시, 빨리, 선뜻, 얼른, 냉큼, 쉽게, 분명하게.
promptitudo, dinis, f. 민첩, 기민, 즉각적 반응.
prompto, are, 아낌없이 쓰다, 선뜻 내어주다.
prompt(u)arius, a, um, adj. 저장해 두는, 보관하는. n. 일용품 창고.
promptus1, a, um, p.p. a.p. [promo], 겉으로 드러난, 노출된, 준비가 되어 있는, 즉석의, 용의가 있는, 각오가 된, 자진하여 …하는, 민첩한, 용감한, 쉬운.
promptus2, us, m. 드러나 있음, 드러내 보임, 준비완료 상태, 손닿는 곳, 쉬움.
promulcum, i, n. (배를) 끄는 밧줄.
promulgatio, onis, f. 공포, 발포, 공표, 발표.
promulgo, avi, atum, are, 공포하다, 발표하다, 퍼뜨리다.
promulsidare, is, [-rium, i], n. 처음에 나오는 요리 접시.
promulsis, idis, f. 맨 먼저 나오는 요리.
promunturium, i, n. =promontorium.
promurale, is, n. 외곽(外廓).
promus, a, um, adj. 식료품 저장의. m. 식료품 분배인. n. 식량창고.
promutuus, a, um, adj. 미리 받은, 선불의, 가불의. n. 가불금, 선불금.
promycelium, i, n. 전균사체(前菌絲體).
pronatio, onis, f. (손 발의) 내전(內轉).
pronato, are, 헤엄쳐 나아가다.
pronator, oris, m. 회전근(回前筋), 회내근(回內筋).
pronaus, i, m. 신전(神殿)의 현관.
pronecto, ere, 길게 엮다, (시간을) 길게 끌어나가다, 이어나가다, 연장하다.
pronepos, otis, m. 증손자.
proneptis, is, f. 증손녀.
pronis, e, adj. =pronus.
prono, avi, atum, are, 앞으로 수그리다, 엎드리다.
pronoea, ae, f. 신의 뜻, 섭리.
pronomen, minis, n. 대명사.
pronominalis, e, adj. 대명사의, 대명사적인.
pronominatio, onis, f. 환칭(換稱).
pronomino, are, 대명사로 누구를 지칭하다.
pronotum, i, n. (곤충의) 전배판(前背板).
pronuba, ae, f. 신부를 신랑 집에 데려다 주던 여자 들러리.
pronubus, a, um, adj. 중매하는, 혼인을 맺어주는, 들러리서는.
pronucleus, i, m. 전핵(前核), 난기(卵期), 수정 전의 알 및 정자의 핵.
pronum, i, n. 언덕, 경사면.
pronunc... v. pronunti...
pronuncio, avi, atum, are, 선언하다, 발표하다. =pronuntio.
pronuntiatio, onis, f. 선고, 발음, 공시, 포고, 선포, 판결, 명제.
pronuntiativus, a, um, adj. 직설적, 직설법의.
pronuntiator, oris, m. 낭독자, (말이나 글로) 서술하는 사람, 이야기하는 사람, 선포자.
pronuntiatus, us, m. 발음, 어조, 낭독.
pronuntio, avi, atum, are, 말하다, 외치다, 공표하다, 선고하다, 판결하다, 명령하다, 공약하다, 약정하다, 일러주다, 발음하다, 낭독하다.
pronuper, adv. 최근에, 얼마 전에.
pronurus, us, f. 손자며느리.
pronus, a, um, adj. 매달린, 엎드린, 저무는, 기울어지는, 줄달음치는, (시간이)빨리 지나는, 친절한.
prooeconomia[-mia], ae, f. 준비.
prooemior, ari, dep. 머리말을 시작하다, 서두를 꺼내다.
prooemium, i, n. 서언, 서론, 입문, 시작, 처음, 전주곡, 서곡, 서막.
propagatio, onis, f. 번식, 전파, 전도, 선교, 확장.
propages, gis, f. 꺾꽂이 싹, 자손, 후예.
propaginatio, onis, f. 취목(取木), 휘묻이, 꺾꽂이.
propagino, avi, atum, are, 취목(取木)하다, 휘묻이하여 번식시키다.
propago1, avi, atum, are, 전파하다, 번식시키다, 후손을 남기다, 넓히다, 연장시키다.
profago2, ginis, f. 취목(取木) 가지, 휘묻이 묘목, 꺾꽂이 가지, 자식, 후예, 혈통, 가문. pl. 족보.
propalam, adv. 드러나게, 드러 내놓고, 공공연하게, 버젓이.
propalo, avi, atum, are, 드러내다, 공개하다, 퍼뜨리다, 공개하다.
propansus[-passus], a, um, p.p. [inusit. propando], (날개 따위가) 펼쳐진, 편.
propator, oris, m. 조상, 선조.
propatruus, i, m. 증조부의 형제.
propatulus, a, um, adj. 드러나 있는, 노출된, 훤히 트인, 노천의. n. 노천, 옥외.
prope1, adv. 곁에, 가까이, 거의.
prope2, proep. c. acc. 가까이, 부근에(서), 곁에, 임박하여, 이제 곧.
propediem, adv. 아주 가까이, 근일 중에, 머지않아, 곧.
propello, propuli, propulsum, ere, 앞으로 쫓다, 쓰러뜨리다, (짐승 따위를) 몰다, 추진하다, 뒤엎다, 감동시키다, 충동하다, 막다, 물리치     다.
propemodum, adv. 대개, 대체로, 거의, 대부분.
propempticum[-on], i, n. 송별시, 송별사.
propendeo, pendi, pensum, ere, 늘어져 있다, 처지다, 무게가 더 나가다, 우세하다, (누구에게) 마음이 기울어지다, 호의를 가지다.
propendulus, a, um, adj. 앞으로 늘어진.
propensio, onis, f. (마음이) 기울어짐, 경향.
propensus, a, um, p.p., a.p. [propendeo], 아래로 늘어진, 기울어지는,(마음이) 향하는, 무게가 더 나가는, 가까운.
properans, antis, p.proes., a.p. [propero], 빠른, 조급한.
properanter, adv. 서둘러서, 급히, 허둥지둥.
properantia, ae, f. 빠름, 급속, 서두름.
properatim[-to], adv. 빨리, 바삐, 서둘러.
properatio, onis, f. 서두름, 급속.
properatus, a, um, p.p. a.p. [propero], 급속한, 신속한, 서두른, 빨리된, 이른.
properipes, pedis, adj. 발이 빠른.
propero, avi, atum, are, 서두르다, 급하게 ∼을 하다, 촉진하다, 빨리 떠나다.
properus, a, um, adj. 빠른, 서두르는, 재빠른, 급한.
propes, pedis, m. 돛 아래쪽을 붙들어 매는 줄.
propexus, a, um, adj. (머리털수염 따위가) 길게 늘어진, 빗어 내린.
propheta, ae, m.  예언자, 선지자.
prophetalis, e, adj. 예언자의.
prophetia, ae, f. 예언, 예언서.

P∼ Abdiae 오바댜서.

P∼ Aggaei 학개서.

P∼ Amos 아모스서.

P∼ Danielis 다니엘서.

P∼ Ezechielis     에스겔서.

P∼ Habacuc 하박국서.

P∼ Isaiae 이사야서.             

P∼ Jeremiae 예레미야서.

P∼ Joel 요엘서.

P∼ Jonae 요나서.

P∼    Lophoniae 스바냐서.

P∼ Malachiae 말라기서.

P∼ Micheae 미가서.   

P∼ Nahum 나훔서.

P∼ Osee 호세아서.

P∼ Zachariae 스갸랴서.
prophetialis, e, adj. 예언의.
propheticus, a, um, adj. 예언자의, 예언의, 예언(자)적인.
prophetissa, ae, [-etis, tidis], f. 여자 예언자.
prophetizo, are, 알아맞추다.
propheto, avi, atum, are, 예언하다.
prophylacticus, a, um, adj. (병을) 예방하는.
prophylaxis, is, f. (병 따위의) 예방, 예방법.
propinatio, onis, f. 술잔을 돌림, 권주(勸酒), 주연에의 초대, 건배, 장례식의 주연(酒宴).
propino, avi, atum, are, 술잔을 돌리다, 축배를 들다, 술을 권하다, 주연에 초대하다, 마실 것을 주다, 내 맡기다, 넘겨주다.
propinqui, orum, m.pl. 친척.
propinquitas, atis, f. 가까움, 이웃, 인접, 친척관계, 친밀.
propinquo, avi, atum, are, 가까이 가다(오다), 가까워지다, 접근하다, 임박하다, 친밀해지다, 가까워지게 하다, 재촉하다.
propinquus, a, um, adj. 가까운, 인접한, 임박한, 비슷한, 친밀한. n. 가까운 곳. m.,f. 친척, 친구.
propio, avi, atum, are, 접근하다, 가까이 가다(오다).
propior, ius, gen. oris, adj. 보다 가까운, 임박한, 친밀한, 더 중대한, 더 어울리는.
propitiabilis, e, adj. 관용을 베푸는, 자비로운, 화해적인, 관용을 받을만한.
propitiatio, onis, f. 신의 노여움을 풀게 함, 속죄(의 제물), 자비, 관용.
propotiatorium, i, n. 화해수단, 속죄소.
propitiatorius, a, um, adj. 유화적인, 속죄의.
propitio, avi, atum, are, 노여움을 풀게 하다, 화해시키다, 속죄의 제물을 바치다, 마음을 가라앉히게 하다.
propitius, a, um, adj. 호의를 가진, 자비를 베푸는, 관대한, 온유한, 평온한.
propius, adv. comp. 더 가까이(에서).
proplasma, atis, n. 백점토로 만든 모형, 원형(原型).
propodium, i, n. 전족(前足), 앞발.
propola, ae, m. 소매상인, 고물상인. f. 소매상점, 고물상점.
propolis, is, f. 밀랍, 봉랍.
propoma, atis, n. 식사 전에 마시는 음료, 식욕증진제.
propono, posui, positum, ponere, 앞에 놓다, 제출하다, 내놓다, 진열하다, 제시하다, 공시하다, 제안하다, 결심하다, 작정하다, 재촉하다, 제    공하다.
proporro, adv. 그 밖에, 더우기, 전혀, 온전히, 아주.
proportio, onis, f. 비례, 비율, 균형, 조화, 상칭(相稱).
proportionalis, e, adj. 균형 잡힌, 비례하는, 조화된.
proportionalitas, atis, f. 비례성, 균형성.
proportionatus, a, um, adj. 균형 잡힌, 조화된, 비례한, 상응한.
propositio, onis, f. 명제, 주장.

∼categorica 정언(定言) 명령.           

∼composita 복합 명제.

∼conditionalis 조건 명제.

∼disiunctiva 선언(選言) 명령.

∼hypothetica 가언(假言) 명령.

∼modalis 양상(樣相) 명제.

∼simplex 단순 명제.

∼universalis 보편적 명제.
propositum, i, n. 제의 계획, 제안, 결심, 의도, 목적, 제목, 주제, 생활철학.
propriatim[-ritim], adv. 특별히, 독특하게.
proprie, adv. 개인적으로, 독자적으로, 고유하게, 독특하게, 국한되게, 원래, 정확히.
proprietarius, a, um, adj. 소유자의, 자기 소유의. m. 소유주.
proprietas, atis, f. 소유권, 재산권, 고유성, 독자성 , 재산.              

∼communis 공유권.

∼privata 사유제산권(소유권).
proprietates, um, f.pl. 특징, 특성.

∼essentiarum 본질의 특징.         

∼transcendentales 유(有)의 초절적 특성.
proprioceptor, oris, m. 자기감수체(自己感受體 : 자기 자극을 감응하는    말초신경).
proprium(praedicabile), i, n. 특성(被술어).
proprius, a, um, adj. 본래의, 자기의, 고유한, 특유한, 독특한, 남다른, 독자적인, 적절한, 항구한.
propter1, adv. 가까이, 옆에, 나란히.
propter2, proep. c. acc. …때문에, 위하여, 가까이, 옆에.
propterea, adv. 그러므로, 그래서.
proptosis, is, f. (눈알 따위가) 튀어나옴, 돌출.
propudiosus, a, um, adj. 파렴치한, 상스러운, 음탕한.
propudium, i, n. 파렴치한 짓, 추잡함, 외설, 음탕, (욕설) 쌍놈, 후레자식.
propugnaculum, i, n. 성벽, 방어, 보호, 방패.
propugnatio, onis, f. 방어전, 방어, 보호.
propugno, avi, atum, are, 출격하다, 수비하다, 옹호하다, 변호하다.
propuli, pf. [propello].
propulsatio, onis, f. 물리침, 배제.
propulsio, onis, f. 전진, 추진력.
propulsivus, a, um, adj. 추진시키는, 추진력 있는.
propulso, avi, atum, are, 물리치다, 멀리 쫓다, 막다, 배제하다.
propulsor, oris, m. 가축몰이꾼.
propulsus, us, m. 전진, 추진, 추진력.
propylaeum[-on], i, n. (신전 따위의) 입구, 정문, 현관.
proquam[pro quam], conj. …에 비하여, …에 따라, …하는 만큼.
proquirito, avi, atum, are, 큰 소리로 외치다, 선포하다.
prora, ae, f. 뱃머리, 배, 이물, 선박.
prorepo, repsi, reptum, ere, 기어 나오다, 기어가다, 뻗어 나가다, 새다, 스며 나오다.
proreta, ae, [proreus, ei], m. 뱃머리에서 풍향 항로 등을 감시하는 선원, 2등 항해사.
proripio, ripui, reptum, pere, (강제로) 끌어내다, 빼내다, 붙잡아오다, 재빨리 빠져 나오다, 냅다 달려나오다(나가다).
prorito, avi, atum, are, 자극하다, 유발시키다, 북돋우다.
prorogatio, onis, f. 연장, 연기.
prorogativus, a, um, adj. 미룰 수 있는.
prorogator, oris, m. 나누어주는 사람, 희사자(喜捨者).
prorogo, avi, atum, are, (임기 따위를) 연장하다, 미루다, 오래 보존하다, 번식시키다, 퍼뜨리다, 먼저 지불하다, 희사하다.
prorsus1[-sum], adv. 온전히, 바로, 앞으로, 전적으로, 전혀, 정확히, 틀림없이, 한마디로, 간단히.
prorsus2, a, um, adj. 곧은, 직선의, 산문의, 산문적인.
prorumpo, rupi, ruptum, ere, 내던지다, 내달리게 하다, 분출하다, 터뜨리다, 돌진하다, 쏟아져 나오다, 뛰어들다.
proruo, ui, utum, ere, 파괴하다, 전복시키다, 돌진하다, 쓰러지다, 넘어뜨리다.
proruptio, onis, f. 달려듦, 돌진, 습격.
prosa, ae, f. 산문, 산문체.
prosaicus, a, um, adj. 산문의, 산문적인, 단조로운.
prosapia, ae, f. 혈통, 가계.
prosarius, a, um, adj. 산문의, 일상 쓰는 말의.
prosator, oris, m. 생식자(生殖者).
proscaenium, i, n. 앞무대, 극장.
proscholus, i, m. 조교사(助敎師).
proscindo, scidi, scissum, ere, 찢다, 일구다, 헐뜯다.
proscissio, onis, f. 개간, 개척, 경작.
proscissum, i, n. 밭고랑.
proscribo, scripsi, scriptum, ere, 게시하다, 경매광고를 내다, 재산을 몰수하다, 추방하다, (법적 절차 없이) 사형에 처하다, (품위를) 욕되    게 하다, 금지하다.
proscriptio, onis, f. 팔려고 내놓음, 매각광고, 재산몰수 추방 사형 대상자 공표, 추방.
proscriptor, oris, m. 추방하는 자.
proscripturio, ire, (남의) 재산을 몰수하고 추방하려 하다.
proscriptus, i, m. (주로 pl.) 재산을 몰수당하고 추방당한 자.
proseco, cui, sectum, are, (제사용으로 삶은 제물, 특히 그 내장을) 자르다, 희생물을 바치다, 밭을 일구다, 개간하다.
prosecta, ae, f. (orum, n.pl) =prosectum.
prosectio, onis, f. 절단, 잘라냄.
prosectum, i, n. 희생동물을 삶아서 잘라낸 내장(일부는 제단에, 일부는 제관에게 돌렸고 나머지는 나눠 먹었음).
prosectus, us, m. 자름, 벰, 창상.
prosecutio, onis, f. 따라감, 배웅, 연설의 계속.
prosecutoria, ae, f. 공금 호송장(護送狀).
proseda, ae, f. 창녀, 매춘.
proselytus, a, um, adj. 이교도로서 유태교에 개종한, 새로 입교한. m.f. 유태교로 개종한 이교도.
prosemino, avi, atum, are, 씨를 뿌리다, 번식시키다, 퍼뜨리다.
prosencephalon, i, n. 전뇌(前腦).
prosenchyma, atis, n. 방추조직(紡錘組織).
prosentio, sensi, ire, 예감하다, 예상하다.
prosequor, secutus sum, sequi, dep. 따라가다, 말을 계속하다, 동반하다, 추격하다, 박해하다, 공격하다, 존중하다, 대(對)하다, 기리다, 너그러이 베풀다.
prosero1, serui, sertum, ere, 내밀다, 내보내다, 나오게 하다, 나타나게하다.
prosero2, sevi, satum, ere, 씨를 뿌려서 생산하다, …에서 난, 출생한, 발생한.
proserpo, ere, 기어가다(오다), 움트다, (상처 따위가) 파고들다.
proseucha, ae, f. 유태 교회당.
prosiciae, arum, f.pl. [-cies, ei, f.] =prosectum.
prosilio, lui[livi, lii], ire, 날아가다, 뛰어나오다, 뛰어들다, 출생하다, 싹트다, 내뿜다, (불꽃 따위가)튀다, 달려들다.
prosistens, entis, p.proes. [inusit. prosisto], 비죽비죽 내민.
prosocer, eri, m. 장인의 아버지, 아내의 할아버지.
prosocrus, us, f. 아내의 할머니.
prosodia, ae, f. 음절의 억양, 어조, 작시법, 운율학.
prosodiacus, a, um, adj. 음조가 바른, 운율학의, 작시법의.
prosopalgia, ae, f. 삼차신경통(三叉神經痛), 안면통(顔面痛).
prosopoplegia, ae, f. 안면마비.
prosopopoeia, ae, f. 의인법, 활유법.
prospecte, adv. 주의 깊게, 조심성 있게, 현명하게.
prospectio, onis, f. 선견, 염려, 배려, 세심한 주의.
prospectivus, a, um, adj. 훤히 내다보이는, 전망의, 조망의.
prospecto, avi, atum, are, 멀리 바라보다, 조망하다, 관찰하다, 트여있다, 기대하다, 기다리다, 예상하다.
prospector, oris, m. 관망자, 조망자.
prospectus, us, m. 조망, 전망, 풍경, 경관, 시야, 외관, 멀리 바라볼 수 있는 곳, 고려, 참작, 예견, 예측.
prospeculor, atum, ari, dep. 멀리서 바라보다, 관찰하다, 살피다, 답사하다, 정찰하다.
prosper[-erus], era, erum, adj. 행복스러운, 길한, 소원대로 되는, 순조로운, 다행한, 번영하는, 호의적인, 자애로운.
prosperatio, onis, f. 행운, 성공.
prosperitas, atis, f. 번영, 행운, 소원성취, 순조로움.
prospero, avi, atum, are, 소원대로 되게 하다, 성공하게 하다, 행운을 안겨주다, 축복하다, 번영하게 하다, 자비로워지게 하다.
prospex, spicis, m. 예언자, 점쟁이.
prosphysectomia, ae, f. (맹장의) 충양돌기 절제술.
prospiciens, entis, p.proes. [prospicio], 미리 내다보는, 조심하는.
prospicienter, adv. 주의깊게, 신중히.
prospicientia, ae, f. 조심, 경계, 주의, 배려, 대비. pl. 외형.
prospicio, spexi, spectum, cere, 멀리바라보다, 지켜보다, 장래를 염려하다, 예견하다, 장만하다.
prospicue, adv. 장래를 염려하여.
prospicuus, a, um, adj. 멀리서 보이는, 우뚝 솟아있는, 미래를 내다보는, 선견이 있는.
prostas, adis, f. 현관, 입구.
prostata, ae, f. 섭호선, 전립선.
prosterno, stravi, stratum, ere, 먼저 깔다, 쓰러뜨리다, 타도하다, 정조를 바치게 하다.

se∼ 엎드리다, 부복하다.
prosthesis, is, f. 어두음(語頭音) 첨가, (의수 의족 의안 의치 따위를 해 넣는) 보철(술).
prostibilis, e, adj. 창녀의, 매음의.
prostibula, ae, f. 창녀.
prostibulum, i, n. 창녀, 유곽(遊廓), 사창가.
prostituo, tui, tutum, ere, 몸을 팔게 하다, 매음하다, 정조를 팔다, 나쁜 소문을 퍼뜨리다, 명예를 훼손시키다, (명예 지조 재능 따위를) 비열하게 팔아먹다, 욕되게 쓰다.
prostitutio, onis, f. 매음, 매춘, 욕되게 함, 모독.
prostitutor, oris, m. 뚜장이, 매음 중개자, 모독자.
prostitutus, a, um, p.p. a.p. [prostituo], 몸을 판, 매음한, 외설한. f. 창녀, 매춘부.
prosto, stiti, statum, are, 두드러지다, 돌출하다, 내밀다, 팔릴 것으로 내 놓아져 있다, 몸을 팔다.
prostomis[postomis], idis, f. (철사로 엮은) 부리망.
prostomium, i, n. 구전엽(口前葉).
prostratio, onis, f. 엎드림, 엎드려 절함, (육체적 정신적) 쇠약.
prostratus, a, um, p.p. a.p. [prosterno], 쓰러진, 엎드린, 쭉 뻗은.
prostylos, on, adj. 전면에 원주(圓柱)가 있는.
prosubigo, ere, 발로 파서 밟아 다지다, 짓밟다, 밟아 으깨다.
prosum1, (prodes, prodest), profui, prodesse, anom. 이롭다, 유익하다, 쓸모가 있다, 효험이 있다, …에 좋다.
prosum2, adv. =prorsus1[-sum].
prosumia, ae, f. 작은 탐사선 관측선.
prosyllogismus, i, m. (그 결론이 다음 삼단논법의 결론이 되는) 전삼단논법.
protasis, is, f. 삼단논법의 대전제, 연극의 전제부.
protaticus, a, um, adj. 대전제의, 연극의 전제부의.
protea, ae, f. 수련(睡蓮).
protectio, onis, f. 처마를 냄, 보호, 비호, 후원.
protectivus, a, um, adj. 보호하는, 지키는.
protector, oris, m. 경호원, 보호자, 후원자.
protectorius, a, um, adj. 보호자의, 호위병의.
protectum, i, n. 처마.
protectus, us, m. 처마, 차양.
protego, protexi, protectum, ere, 방어하다, 덮다, 막다, 처마를 내다, 보호하다, 숨기다.
protelo, avi, atum, are, 멀리 쫓다, 격퇴하다, 연장하다, 미루다, 이끌어가다.
protelum, i, n. 봇줄, 여러 마리의 소를 한데 연이어 맴, 연속.
protenam, adv. 곧, 즉시, 앞으로, 잇따라. =protinam.
protendo, tendi, tentum, ere, 뻗다, (시간적으로)연장하다, 말의 표현을 길게 하다, 장음절이 되게 하다.
protensio, onis, f. 뻗침, 내 뻗음, 연장(延長), 길이.
protentus[-tensus], a, um, p.p. a.p. [protendo], 늘린, 연장된, 긴.
protenus, adv. =protinus.
proteolysis, is, f. 단백질 가수분해.
protero, trivi, tritum, terere, 분쇄하다, 전멸시키다, 밟아 뭉개다, (곡식을)떨다, (줄칼 따위로) 쓸다, 구박하다, 쫓아내다.
proterreo, rui, ritum, ere, 위협하여 쫓아버리다.
protervitas, atis, [-via, ae], f. 주제넘음, 뻔뻔스러움, 건방짐, 제멋대로 함.
protervus, a, um, adj. 뻔뻔스러운, 건방진, 주제넘은, 당돌한, 안하무인의, 사나운, 격렬한.
protestantes, ium, m.pl. 개신교도(1529년 독일의 Speyer 국회에서 신교파가 다수파의 결의에 의하여 <항의>한 이래의 명칭).
protestantismus, i, m. 개신교(의 교리), 개신교도.
protestatio, onis, f. 공언, 확언, 증언, 항의.
protestor, atus sum, ari, dep. 공언하다, 주장하다, 단언하다, 증언하다, 항의하다.
protheoremata, um, n.pl. 기하학 기초 원리.
prothesis, is, f. 제의실(祭衣室). =prosthesis.
prothorax, acis, m. 절족동물(節足動物).
protinam, adv. =protinus.
protinus, adv. 앞에, 다시, 잇따라, 계속, 곧, 즉시, …하자마자.
proto-, <최초의 원시의 주요한 원형의> 따위를 뜻하는 접두사.
protocanonicus, a, um, adj. (구약성경의) 원정경(原正經)에 속하는.
protocerebrum, i, n. 전대뇌(前大腦).
protocollum, i, n. 공문서의 서식, 조서, 외교문서, 의례준칙.
protoevangelium, i, n. 최초의 복음(창세기 3:15).
protollo, ere, 앞으로 내밀다, 뻗다, 쳐들다, 미루다, 연장하다, (목소리를) 높이다.
protomartyr, tyris, m. 최초의 순교자.
protonema, atis, n. 원사체(原絲體), 사상체(絲狀體).
protonephridium, i, n. 원신관(原腎管).
protoparentes, um, m, pl. 인류의 원조(아담과 하와).
protoplasma, atis, n. 최초의 피조물, 최초의 인간, 원형질.
protoplastus, a, um, adj. 맨 처음 형성된, 최초로 발생한. m.pl. 인류의 원조.
protopraxia, ae, f. 선취특권, 채무이행에 대한 우선 청구권.
protostasia, ae, f. 세무서장의 직위.
prototomus, a, um, adj. 맨 처음 잘라낸.
prototypicus, a, um, adj. 원형의.
prototypus, a, um, adj. 원형의, 전형(典型)의, 표준의. m. 원형, 본.
protozoa, zoorum, n.pl. 원생동물. 원충류(圓蟲類).
protractio, onis, f. 길게 끌어감, 연장, 연기.
protractor, oris, m. 시간 행위 따위를 오래 끄는 사람, 신근, 신장근, 분도기, 이물 적출기.
protractus, i, m. 장기간.
protraho, traxi, tractum, ere, 끌어내다, 드러내다, 폭로하다, …하게 하다, 미루다, (범위 따위를) 확대하다.
protrepticon[-um], i, n. 권고, 교훈서, 권장시(勸奬詩).
protritus, a, um, p.p. a.p. [protero], 닳도록 사용된, 일상적으로 쓰이는, 대중화된.
protrivi, pf. [protero].
protrudo, usi, usum, ere, 내밀다, 추진시키다, 떠밀다, 연기하다.
protuberantia, ae, f. 융기, 돌기, 결절.
protubero, are, 불룩이 내밀다, 돌기하다, 혹처럼 자라다.
protuli, pf. [profero].
protumidus, a, um, adj. 부풀어 오른.
proturbo, avi, atum, are, 쫓아버리다, 격퇴하다, 쓰러뜨리다, (불평 원망 따위를) 터뜨리다, 몹시 당황케 하다.
protutela, ae, f. 후견인 대리임무, 부후견인.
protutor, oris, m. 후견인 대리.
prout, conj. …에 따라, …하는 대로, …와 같이.
provectio, onis, f. 진급, 출세, 진보, 운송, 해상수송.
provectus1, a, um, p.p. [proveho], 승진한, 전진한, (배 수레 말 따위를) 타고 나아간, 나이가 많은, 시간이 경과한.
provectus2, us, m. 전진, 승진, 나이 먹음, 시간의 경과, 향상.
proveho, vexi, vectum, ere, 실어 나르다, 향상시키다, 승진시키다, 이끌어가다, 자극하다, 유지해 나아가다, (시간이) 경과하다.
provenio, veni, ventum, ire, 나오다, 등장하다, 나타나다, 출생하다, 발생하다, 성공하다.
proventriculus, i, m. (조류의 모래주머니 앞쪽에 있는) 전위(前胃).
proventus, us, m. 출생, 수확, 번식, 풍요, 결과, 성공.
proverbialis, e, adj. 속담의, 격언의, 금언의.
proverbium, i, n. 속담, 격언, 잠언.
proversus, a, um, p.p. a.p. [inusit. proverto], 앞으로 향해 가는.
providendus, i, m. 배려.
providens, entis, p.proes., a.p. [provideo], 선견지명이 있는, 주의 깊은 용의주도한, 슬기로운.
providenter, adv. 조심스럽게, 신중하게, 슬기롭게.
providentia, ae, f. 섭리, 신의(神意), 조심, 신중, 예견, 선견, [P-]섭리의 여신.

∼et gubernatio 신의 섭리와 주재(主宰).                   

∼et mala physica 신의 섭리와 물리적 악.

∼et pessimismus 신의 섭리와 염세주의(厭世主義).
provideo, vidi, visum, ere, 예견하다, 예감하다, 멀리 떨어져 보다, 대비하다, 준비하다, 보살피다, 장만하다.
providus, a, um, adj. 주의하는, 용의주도한, 현명한, 배려하는, 보살피는, 예견하는.
provincia, ae, f. 의무, 관할지역, 주(州), 직무, 지방주민, 육군[함대] 사령관직, 지방장관직.

∼ecclesiastica 교구(敎區).
provincialis, e, adj. 주(州)의, 속령(屬領)의, 도(道)의, 지방의, 시골의. m. 주(州)에 사는 사람, 지방사람, 지방출신, 수도회 관구장.
provisio, onis, f. 예지, 선견, 예측, 조심, 경계, 예방, 식량공급.
proviso, ere, 보러 가다(오다), 알아보다.
provisor, oris, m. 예견자, 준비하는 사람, 자선사업 관리자.
provisorius, a, um, adj. 미리 앞을 내다본, 앞일에 대비한, 일시적인, 잠정적인.
provisus, us, m. 멀리 떨어져 봄, 선견, 주의, 장만, 공급, (신의) 섭리.
provivo, vixi, ere, 더 살다, 생명을 연장하다.
provocabilis, e, adj. 쉽게 흥분하는, 쉽게 화내는.
provocabulum, i, n. 다른 말 대신에 쓰는 말, 대명사.
provocatio, onis, f. 도발, 도전, 공소(控訴), 자극, 유발, 격려.
provocativus, a, um, adj. 유발된, 자극된, 흥분한, 유발하는, 자극하는, 도전적인, 설사 나게 하는.
provocatorius, a, um, adj. 도전의, 도전에 관한, 유발하는, 일으키는. n. 설사약.
provoco, avi, atum, are, 도발하다, 분노하게 하다, 도전하다, 자극하다, 조르다, 필적하다, 상소하다.
provolo, avi, atum, are, 날아가다, 빨리 달려가다, 터져 나오다.
provolvo, volvi, volutum, ere, 앞으로 굴리다, 엎드려 절하다, 망하다.
provomo, ere, 토해내다.
provulgo[-volgo], avi, atum, are, 공개하다, 누설하다, 폭로하다.
prox, interj. 미안합니다만, 죄송합니다만.
proxeneta, ae, m. 중개인, 중매인.
proxeneticum, i, n. 중개료, 주선료, 구전.
proximalis, e, adj. (몸의) 중심에 가까운 쪽의, 근측(近側)…
proxime, superl. adv. 아주 가까이, 아주 최근에, 머지 않아 곧, 버금가는, 아주 정확하게. (proep. c. acc.) 아주 가까이, 직후에, 비슷하게.
proximitas, atis, f. 가까움, 부근, 비슷함, 친척관계, 혈연.
proximo1, adv. =proxime.
proximo2, avi, atum, are, 가깝다, 가까이 있다, 접근하다.
proximus1, a, um, adj. superl. 가장 가까운, 최근의, 장래의, 버금가는, 비슷한, 친근한, 손쉬운, 명백한,

in proximo 가깝게.

proximum est (ut subj.) 바야흐로 ∼려 한다, 다음 번 차례이다.
proximus2, i, m. 친척, 친구, 남, 타인, 이웃.
proxum... v. proxim...
prudens, entis, adj. 지혜로운, 슬기로운, 예견하는, 정통한, 현명한, 주의 깊은.
prudenter, adv. 어질게, 현명하게, 능란하게 ; 해박하게.
prudentia, ae, f. 명철, 지혜, 예견, 현명, 통찰력, 신중.
pruina, ae, f. 서리, 눈, 추위; 겨울.
pruinosus, a, um, adj. 서리가 많이 내린, 서리에 덮인.
pruna, ae, f. 이글이글한 숯불.
pruniceus, a, um, adj. 오얏나무의, 자두나무의.
prunicius, a, um, adj. 이글이글 타오르는.
prunum, i, n. 오얏, 자두.
prunus, i, f. 오얏(자두) 나무.
pruriginosus, a, um, adj. 가려운, 호색(好色)의.
prurigo, ginis, f. 가려움, 양진, 색정.
prurio, ire, 가렵다, 색정이 일어나다, 몹시 …하고 싶다.
pruritus, us, m. 가려움, 소양증(搔痒症), 색욕, 색정.
psallo, psalli, ere, 현악기를 타다, (구약성경의)시편을 읊조리다.
psalma, atis, n. 거문고 따위의 현악기 연주, 현악기 반주로 부르는 노래, 성시, 성가, (구약성경의) 시편.
psalmista, ae, m. 시편 성가 작가, 성가 부르는 사람.
psalmodia, ae, f. 시편 송독.
psalmographus, i, m. 성시작가, 찬송가 시인.
psalmus, i, m. 거문고 소리에 맞추어 부르는 노래, (구약성경의)시편, 찬송가.
psalterium, i, n. 수금 비슷하게 생긴 현악기의 일종, (일반적으로) 현악기, 현악기 반주에 맞춰 부르는 노래, 시편, 성시집.
psaltes, ae, m. 현악기 연주자.
psaltrius, i, m. [-tria, ae, f.], 현악기 연주자, 가수.
psecas, adis, f. 여자 미용사.
psephisma, atis, n. (아테네의 국민회의에서 통과된) 법령.
pseudapostolus, i, m. 가짜 사도.
pseudo-, proeverbium, <위(僞) 가(假) 가짜 사이비>라는 뜻의 접두사.
Pseudochristus, i, m. 가짜 그리스도.
pseudographia, ae, f. 위서(僞書), 위작(僞作).
pseudomenus[-os], i, m. 궤변, 궤변적 삼단논법.
pseudomonachus, i, m. 가짜 수도자, 가짜 중.
pseudonymus, a, um, adj. 필명의, 가명의.
pseudoperipterus, a, um, adj. 주위에 열주(列柱)를 세운 것 같은.
pseudopodium, i, n. (원생동물의) 위족(僞足), 가족(假足).
pseudopresbyter, eri, m. 가짜 장로.
pseudopropheta, ae, m. 거짓 예언자, 사이비 예언다.
pseudoprophetia, ae, f. 거짓 예언.
pseudopropheticus, a, um, adj. 거짓 예언의.
pseudothyrum, i, n. 비밀통로, 비밀방법.
psiathium, i, n. 돗자리.
psila, ae, f. 한 면에만 털이 있는 이불.
psilocitharisis, is, f. 노래 없는 비파 연주.
psittacus, i, m. 앵무새.
psoas, atis, m. 요근(腰筋).
psora, ae, f. 개선, 옴, 건선, 마른버짐.
psoriasis, is, f. 건선(乾癬), 마른버짐.
psoricus, a, um, adj. 옴의, 개선(疥癬)의. n. 옴 치료제.
psyche, ae, f. 영혼, 정신, 마음.
psychiatria, ae, f. 정신의학, 정신병 치료법.
psychicus, a, um, adj. 영혼의, 정신의, 마음의, 물질주의의, 유물주의의. m.pl.(psychici) (인간의 육체적 동물적 면만 보는) 유물주의자.
psychoanalysis, is, f. 정신 분석(학).
psychogenesis, is, f. 정신발생(학).
psychogonia, ae, f. (플라톤의 철학에서 말하는) 영혼 발생설.
psychologia, ae, f. 심리학.

∼animalium 동물심리학.

∼collectiva 집합 심리학.

∼comparativa 비교심리학.

∼criminalis 범죄심리학.         

∼empirica 경험심리학.

∼experimentalis 경험(실험)심리학.          

∼formae 형태심리학.

∼genetica, 발생심리학.

∼mysticorum, 신비 사상의 심리학.

∼populorum, 민족심리학.

∼rationalis 이성적(철학적) 심리학.

∼religionis, 종교심리학.

∼socialis, 사회심리학.
psychologicus, a, um, adj. 심리학의, 심리학적, 심리상태의, 정신의.
psychologismus, i, m. 심리주의.
psychomantium, i, n. 죽은 사람의 영혼이 심문 받는 곳, 정신감응, 무술(巫術), 교령술(交靈術).
psychopathia, ae, f. 정신병, 정신장애.
psychopathologia, ae, f. 정신병리학.
psychopathologicus, a, um, adj. 정신병리학의, 정신병리학적, 정신병리학에 관한.
psychophthoros, i, m. 그리스도의 영혼을 부인하는 자.
psychosis, is, f. 정신병, 정신이상.
psychrolusia, ae, f. 냉수욕.
psyth... v. psith...
-pte, adjectio syllabica, <내 네 제 우리 너희 바로 자신의> 등의 뜻을 가진 접미사로서 원칙적으로 소유대명사의 단수 탈격(5격)에 붙인다. 간혹 목적격에 붙는 경우도 있다.
pteridium aquilinum, i, n. 고사리.
pteridophyta, orum, n.pl. 양치류식물.
pteris, idis, f. 양치류식물.
pternix, icis, f. 선인장의 곧은 줄기.
pterygoideus, a, um, adj. 익상돌기(翼狀突起)의.
ptilosis, is, f. 눈썹 탈락증.
ptisana, ae, f. 보리쌀, 보리미음.
ptisanarium, i, n. dim. 미음, 보리미음.
ptocheum, i, n. 빈민수용소.
ptochotrophus, i, m. 빈민 급식자.
ptosis, is, f. 하수증 ; (특히)안검하수증.
ptyalismus, i, m. 침흘리는 병, 유연증.
pubeda, ae, m. 젊은이.
pubens, entis, adj. 사춘기에 접어든, 결혼적령기가 된, 묘령의, (성숙한 잎 열매 따위가) 솜털에 덮인.
puber, eris, adj. =pubes1.
pubertas, atis, f. 청춘, 성년, 사춘기, 성숙기, (성년의 표인) 수염, 음모, 개화기, (열매 따위의) 솜털.
pubes1, eris, adj. 사춘기에 이른, 성숙기에 접어든, 장성한, 성년의, 장정의, 솜털이 있는, 싱싱한. m.pl. 사춘기 남녀, 장정.
pubes2, is, f. 음모(陰毛), 머리털, 음부, 치부, 치골, 젊은이들, 청장년층, 사람들, 민중, 백성, 어린 가축.
pubesco, pubui, ere, 사춘기에 접어들다, 장성하다, 수염이 나기 시작하다, (초목이) 자랄 대로 다 자라다, (술과일 따위가) 무르익다, 성숙하다, 한창이다.
pubis, is, f. 치골(恥骨).
publica, ae, f. 국도, 가두(街頭), 매춘부, 창녀.
publicanus, a, um, adj. 세리(稅吏)의. m. 세리.
publicatio, onis, f. 공고, 몰수, 압류, 언도, 발표, 출판, 발행, 간행.      

publicationes matrimoniales 혼인 공시.
publice[-citus], adv. 공공연히, 공금으로, 국가(국민)의 이름으로, 공식적으로, 모두.
publico, avi, atum, are, 공유재산으로 만들다, 국가재산으로 만들다, 몰수하다, 발표하다, 출판하다, 공개하다, 누설하다, 몸을 팔다.
publicola, ae, m. 대중에게 아첨하는 자.
publicum, i, n. 공유지, 국유지, 공유재산, 국유재산, 국고금, 공익, 공문서 보관소, 정부의 곡물 창고, 공중 목욕탕, 공공장소, 광장, 가두(街頭). 사람들이 보는 눈앞.
publicus1, a, um, adj. 공적, 일반의, 공개의, 공용의, 공중의, 공공연한, 대중적인, 국민의, 국가의.

res publica 국사(國事).
publicus2, i, m. 관리, 공무원, 고관 호위(노예).
pubocapsularis, e, adj. 치골낭(恥骨囊)의.
pudendum, i, n. (여성의) 외음부(∼muliebre), (pl.) 항문, 음부.
pudendus, a, um, gerundiv. 부끄러워해야 할, 수치스러운.
pudens, entis, p.proes., a.p. [pudeo], 부끄러워하는, 수줍은, 얌전한, 정숙한, 조심성 있는, 면목이 서는. (adv.) -enter.
pudentia, ae, f. 수줍음, 수줍어함, 단정함.
pudeo, dui, ditum, ere, 부끄러워하다, 부끄럽다, 부끄럽게 하다.
pudescit, ere, impers. inch. 부끄러워지다, 부끄럽다.
pudet, duit[ditum est], ere, 부끄럽다, 부끄러워하다.
pudibundus, a, um, adj. 부끄러워하는, 부끄럽게 여겨야 할, 불명예스러운, 창피한.
pudicitia, ae, [-ties, ei], f. 정숙, 정조, 순결, 단정, 부부의 신의.
pudicus, a, um, adj. 정직한, 정결한, 정숙한, 순수한, 염치를 아는.
pudor, oris, m. 염치, 겸손, 부끄러움, 정숙, 정조, 염려, 존경, 경의, 명성, 수치, 붉은 피부색.
pudoratus, a, um, adj. 정숙한.
puella, ae, f. 소녀, 애인, 젊은 여자, 젊은 부인.
puellaris, e, adj. 소녀의, 소녀다운, 어린, 젊은, 연약한, 순진한, 청순한.
puellariter, adv. 소녀답게, 소녀처럼.
puellasco, ere, 소녀가 되다, 소녀답게 되다, 여성스럽게 되다.
puellula, ae, f. dim. 아주 어린 소녀.
puellus, i, m. dim. 작은 사내아이, 어린 소년.
puer, eri, m. 소년, 사내 아이, 아이, 어린 시절, 총각, 독신, 어린 아들.
puera, ae, f. 소녀, 계집아이. (adj.) 소녀의, 소녀 같은.
pueraria Thunbergiana, ae, f. 칡.
puerarius, i, m. 어린이를 사랑하는 사람.
puerasco, ere, 소년기로 접어들다, 젊어지다.
puerilis, e, adj. 어린이의, 소년의, 철없는, 유치한.
puerilitas, atis, f. 소년기, 어린 시절, 어린이다움, 철없음, 유치함.
pueriliter, adv. 소년으로서, 어린애답게, 어린애같이, 철없이, 유치하게.
pueritia, ae, f. 소년시대, 소년기, 소년시절(7∼8세부터 14∼17세까지), 순결, 시작, 초기.
puerpera, ae, f. 산모, 산부.
puerperium, i, n. 분만, 산고, 산욕기, 갓난아이.
puerperus, a, um, adj. 분만의, 해산의, 분만에 관한, 분만을 돕는.
puertia, ae, f. =pueritia.
puerulus, i, m. 어린 소년, 어린 노예.
puga, ae, f. 궁둥이, 엉덩이.
pugil, gilis, m. 권투경기자, 권투선수.
pugilatio, onis, f. 권투.
pugilatorius, a, um, adj. 권투하는, 권투선수의.
pugilatus, us, m. 권투.
pugilice, adv. 권투선수처럼, 힘차게.
pugillar, aris, n. =pugillares.
pugillares, ium, m.pl. 필기장, 밀초로 입힌 칠판.
pugillaris, e, adj. 손아귀로 잡을 수 있는.
pugillator1, oris, m. 편지 배달부, 사기꾼, 협잡꾼.
pugillator2, oris, m. 권투선수, 도둑. =pugilator.
pugillus, i, m. 작은 주먹, 한 움큼, 한 줌.
pugilor[-gillor], atus sum, ari, dep. 주먹으로 때리다, 권투하다, (말이) 앞발질하다.
pugio, onis, m. 단도, 비수.
pugiunculus, i, m. dim. 작은 단도.
pugna, ae, f. 주먹다짐, 권투, 전투, 싸움, 전투부대, 전열, 투쟁, 논쟁, 속임수.
pugnabilis, e, adj. 싸워 이길 수 있는.
pugnacitas, atis, f. 전투 의욕, 투지, 호전성.
pugnaculum, i, n. 요새, 성채.
pugnans, antis, p.proes. [pugno], 싸우는, 전투하는, 반대하는, 저항하는, 대립하는, 모순된, 완강한. m.pl. 전투원, 전투부대.
pugnantia, ium, n.pl. 모순, 대립.
pugnator, oris, m. 전투원, 전투병, 투사, 싸움하는 짐승.
pugnatorius, a, um, adj. 전투용의.
pugnax, acis, adj. 싸우기 좋아하는, 투쟁적인, 투지가 왕성한, 시비조의, 신랄한, 완고한, 악착스러운.
pugneus, a, um, adj. 주먹의.
pugnitus, adv. 주먹으로, 주먹다짐으로.
pugna, ae, f. 다툼, 전투, 전투부대, 투쟁, 논쟁, 사기.
pugno, avi, atum, are, 전쟁하다, 싸우다, 토론하다, 반대하다, 저항하다, 상충하다, 힘쓰다, (희극용어) 속이다.
pugnus, i, m. 주먹, 주먹질, 권투, 한줌.
pulce..., pulcri... v. pulche..., pulchri...
pulchellus, a, um, adj. dim. 예쁘장한, 귀여운, 고운.
pulcher, chra, chrum, v. decorus, a, um, adj. 아름다운, 훌륭한, 존귀한, 즐거운, 영예로운, 용감한.
pulchre, adv. 아름답게, 훌륭하게, 푸짐하게, (부정적인 뜻으로) 아주, 철저히, (감탄) 좋아! 잘했다! 잘됐다!
pulchresco, ere, 아름다워지다, 고와지다.
pulchrifico, are, 아름답게 만들다.
pulchritudo, inis, f. 미, 아름다움, 훌륭함, 탁월, 우수.
pulchrum, i, n. 美(이론). ∼est(prop. inf.) 아름답다, 아름다운 일이다.
pulejum[-legium], i, n. 박하의 일종, 감미로움, 향긋함.
pulex, icis, m. 벼룩.
pulicosus, a, um, adj. 벼룩 투성이의.
pullarius1, a, um, adj. 병아리의, 망아지의, 어린이의.
pullarius2, i, m. 병아리의 모이 먹는 모습을 보고 점치는 사람, 어린이를 유괴하여 타락시키는 자.
pullatio, onis, f. (암탉이)알을 품음.
pullatus, a, um, adj. 상복을 입은, 때묻은 옷을 입은, 노동복을 입은. m.pl. 천민, 서민, 빈민.
pullejaceus, a, um, adj. 거무튀튀한, 거무스름한, 흑갈색의.
pullicenus, i, m. dim. 병아리.
pulliger, era, erum, adj. 유정란(有精卵)의.
pulligo, inis, f. 흑갈색.
pullinus, a, um, adj. (짐승) 새끼의, 망아지의, 병아리의.
pullities, ei, f. 알을 품음.
pullulasco, ere, 싹이 트다, (초목이) 자라다, 발육하다.
pullulatio, onis, f. 싹틈, 새싹, (초목의)상록, (죄악 따위의)만연.
pullulo, avi, atum, are, 싹이 트다, 만연하다, 번지다, 퍼지다, 낳다, 발생하게 하다.
pullulus1, a, um, adj. dim. 거무스름한.
pullulus2, i, m. dim. 동물의 새끼, 병아리, 비둘기새끼, (남자) 어린 아기, 귀염둥이, 새싹, 순.
pullus1, a, um, adj. 어린, 새끼의, (토양 따위가) 기름진, 부드러운.
pullus2, a, um, adj. dim. 깨끗한, 순수한.
pullus3, a, um, adj. 암흑색의, 표백(가공)하지 않은 모직물로 만든. n. 칙칙한 빛깔, 상복.

∼sermo 서민대중의 언어.
pullus4. i, m. 포유동물이나 난생(卵生)의 새끼(특히 망아지나 병아리), (식물의) 새싹, 순.
pulmentaris, e, adj. 빵에 곁들여 먹는 식료의, 부식물의.
pulmentarium, i, n. 부식물, 음식, 새의 먹이.
pulmo, onis, m. 폐(肺), 허파.
pulmonalis, e, adj. 폐(肺)의.
pulmonarius, a, um, adj. 폐 질환의, 폐 질환에 걸린, 폐 질환에 좋은.
pulmonatus, a, um, adj. 폐를 가진. n.pl. 유폐류(有肺類).
pulmoneus, a, um, adj. 폐의, 해면질의.
pulmonia, ae, f. 폐렴(肺炎).
pulpa1, ae, f. 살, 살코기, 과육, (식물의) 수(髓), 치수(齒髓).
pulpa2, ae, f. 낙지, 문어.
pulpamentum, i, [-men, minis], n. 살, 살코기, 다진 고기로 만든 요리, 부식물.
pulpitum, i, n. 독서대, 발판, 무대, 교단, 설교단.
pulpo, are, (고기를 발견한 독수리 따위가) 소리지르다.
pulposus, a, um, adj. 살이 많이 붙은, 살찐.
puls, pultis, f. (콩 밀가루 따위로 만든) 죽.
pulsabulum, i, n. (현악기 연주용의) 채, 픽.
pulsatio, onis, f. 두드림, 때림, 타격, 맥박이 뜀.

∼pudoris 강간.
pulsio, onis, f. 밀쳐냄, 내쫓음.
pulso, avi, atum, are, 두드리다, 치다, 밀치다, 구르다, 찧다, (악기를) 치다, 자극하다, 무찌르다, 산란케 하다, 몰아내다, 침해하다, 고소하다, 고발하다.
pulsus1, a, um, p.p. [pello].
pulsus2, us, m. 때림, 고동, 맥박, 밀침, 탄주(彈奏), 이상, 감동.
pultarius, i, m. 죽 냄비, 뚝배기, 단지.
pultatio, (문 따위를) 두드림.
pulticula, ae, f. dim. 죽.
pultiphagonides, ae, [-phagus, i], m. 죽 먹는 사람.
pulto, are, 두드리다, 때리다.
pulverarius, a, um, adj. 먼지의, 먼지투성이의.
pulveratica, ae, f. 팁, 사례금, 품삯, 노임.
pulveres compositi, -um -orum, m.pl. (약) 복합산제(複合散劑).
pulvereus, avi, atum, are, 먼지를 일으키다, 가루로 만들다, 나무뿌리 주위를 김매주다, 먼지로 덮이다.
pulverizo, atum, are, 가루로 만들다, 빻다.
pulvero, avi, atum, are, 먼지를 일으키다, 먼지로 덮이다, 가루로 만들다, 나무뿌리 주위의 잡초를 제거하다.
pulverulentus, a, um, adj. 먼지투성이의, 수고스러운, 애써서 얻어지는.
pulvesco, ere, 먼지가 되다.
pulvillus, i, m. dim. 작은 방석, 작은 베개.
pulvinar, aris, n. 방석, 베개, 신상(神像)을 받쳐 놓는 방석, 신전, 귀빈석, 황제의 부부침상, 시상침(視床枕).
pulvinaris, e, adj. 방석의, 베개의, 침구의.
pulvinarium, i, n. 방석 받쳐 놓은 신상들의 좌석, 정박하는 곳.
pulvinatus, a, um, adj. 방석(베개) 모양의, 방석처럼 부푼.
pulvinus, i, m. 방석, 베개, 화단.
pulvis, veris, m.(f.) 먼지, 티끌, 가루, 가루약, 흙, 땅, 전투, 경기장, 수고.

∼sulfureus 화약.

∼sulfureus sine fumo 무연화약.
pulvisculus, i, m. dim. 먼지, 티끌, 미소분말, 수학공부.
pumex, micis, m. 부석(浮石), 구멍 많은 바위.
pumicator, oris, m. 갈고 닦는 사람.
pumicatus, a, um, p.p. [pumex], 매끈하게 다듬은, 갈고 닦은.
pumiceus, a, um, adj. 부석(浮石)의, 경석(輕石)의, 구멍이 숭숭난 돌의.
pumico, avi, atum, are, 부석(浮石)으로 갈다.
pumicosus, a, um, adj. 부석처럼 생긴, 구멍이 많은.
pumilio, onis, m., f. 난장이, 왜소한 동식물.
pumilus, a, um, adj. 난장이의, 왜소한, 소형의, 꼬마의. m. 난장이.
puncta, ae, f. 뾰쪽한 끝으로 찌름.
punctatim, adv. 한마디로, 요컨대.
punctator, oris, m. 출석 검사원.
punctatus, a, um, adj. 작은 반점이 있는.
punctillum, i, n. dim. 아주 작은 반점.
punctim, adv. 뾰족하게, 찔러서.
punctio, onis, f. 찌름, 쑤심, 천자술.
punctiuncula, ae, f. dim. 살짝 찌름, 가벼운 고통.
punctulum, i, n. dim. 가볍게 찌름, (바늘 가시 따위에) 찔린 자리. 작은 점(오점).
punctum, i, n. 점, 분, 찌름, 뾰족한 끝, 작은구멍, 구두점, 약자로 쓴 입후보자의 이름표, 시점, 문제점, 요점.
punctura, ae, f. 찌름, 찔린 자국.
punctus, us, m. 찌름, 찔린 상처, 점.
pungo, pupugi, punctum, ere, 찌르다, 쏘다, 물다, 관통하다, 점찍다, 마음아프게 하다, 못살게 굴다, 마음에 걸리게 하다.
puniceus, a, um, adj. 자줏빛의, 붉은, 빨간.
punicum, i, n. (sc. malum2) 석류, Carthago식의 과자.
Punicus, a, um, adj. Carthago의, Carthago사람의. Punica fides 카르타고의 믿음(신의(信義) 없는 맹세).

Punica malus 석류나무.
punio, ivi[ii], itum, ire 벌하다, 복수하다.
punior, itus sum, iri, dep. =punio.
punitio, onis, f. 처벌, 징벌, 징계.
punxi, pf. =pupugi.
pupa, ae, f. 인형, 소녀, 아가씨, 번데기.
puparium, i, n. 번데기 껍질.
pupilla, ae, f. 눈동자, 부모를 여읜 어린 소녀, 눈.
pupillaris, e, adj. 미성년의, 눈동자의, 동공의.
pupillatus, us, m. 부모를 여읜 미성년, 피후견 연령.
pupillus, i, m. dim. 어린 소년, 부모 없는 미성년 소년.
puppis, is, f. 고물, 배의 뒤쪽, 배, [희극에서](사람의) 등.
pupula, ae, f. dim. 작은 여자아이, 눈동자.
pupulus, i, m. dim. 작은 남자아이, 소아, 인형.
pupus, i, m. 남자아이, 아동, 눈동자.
pure, adv. 깨끗이, 순결하게, 정결하게, 세련된, 명백하게, 무조건.
purgabilis, e, adj. 껍질이 쉽게 벗겨지는, 쉽게 발라낼 수 있는, 쉽게 정화될 수 있는.
purgamen, minis, n. 쓰레기, 찌꺼기, 오물, 속죄 수단, 인간쓰레기, 잡초, 세정제, 하제(下劑), 속죄.
purgans, antis, n. 설사약.
purgatio, onis, f. 깨끗하게 함, 정화, 청소, 설사시킴, 월경, 쓰레기, 찌꺼기, 속죄, (유대인들의) 정결예식, 영혼의 정화, 변명, 해명, 무죄증    명.
purgativus, a, um, adj. 설사나게 하는, 깨끗하게 하는, 정화의, 혐의에서 벗어나는, 해명의.
purgatorium, i, n. 연옥(煉獄), 설사약.
purgatorius, a, um, adj. 설사나게 하는, 깨끗하게 하는, 정화력 있는, 교정시켜 주는, 연옥의.
purgatus, a, um, p.p. a.p. [purgo], 정화된, 닦아낸, 청소한, 깨끗한, 순수한, 혐의를 벗은.
purgito, are, 깨끗하게 하다, 변명하다.
purgo, avi, atum, are, 깨끗이 하다, 청소하다, 정화하다, 설사나게 하다, 소독하다, 치료하다, 제거하다, 벗기다, 바로잡다, 청산하다, 변호하다, 해명하다.
purificalis, e, adj. 깨끗하게 하는.
purificatio, onis, f. 깨끗하게 함, 부정을 몰아냄, 정결예식.
purificatorium, i, n. 성작 수건.
purifico, avi, atum, are, 깨끗하게 하다, 정화하다, 부정을 몰아내다, 죄를 씻다, 순화시키다, 정제하다.
puritas1, atis, f. 깨끗함, 순결, 순수성, 청결, 결백, 맑음, 청아, 우아함.
puritas2, atis, f. 고름.
puriter, adv. 깨끗하게, 맑게.
puritia, ae, [-ties, ei], f. 깨끗함, 정결함.
puro1, are, 깨끗하게 하다, 깨끗이 닦다.
puro2, are, 곪다.
purpura, ae, f. 자줏빛, 자색 옷, 황제, 자반병.
purpurarius, a, um, adj. 자색의, 자색 염료의. m. 자색옷감 가공업자 상인. f. 자색 의류 판매상(여자), 자색 염색공장.
purpurasco, ere, 자줏빛이 되다, 자색을 띠다.
purpuratus, a, um, p.p. [purpuro], 자색 복장을 한, m.(pl.) 고관 대작.
purpureus, a, um, adj. 진홍의, 자색옷을 입은, 빛나는, 화사한.
purpurissatus, a, um, adj. 붉은 색 칠한, 홍조를 띤.
purpurissum, i, n. 홍색, 붉은 빛.
purpurites, ae, m. 운반석(雲斑石), 흰 반점이 있는 붉은 돌.
purpuro, avi, atum, are, 자줏빛으로 만들다, 붉게 물들이다, 장식하다, 자줏빛이 돌다.
pursatilla cernua, ae, f. 가는잎할미꽃.
purulentatio, onis, f. 고름.
purulentia, ae, f. 고름, 곪음.
purulentus, a, um, adj. 곪은, 고름이 가득한, 화농성의. n.pl. 고름.
purum, i, n. 청명한 하늘.
purus, a, um, adj. 맑은, 깨끗한, 순수한, 무늬 따위가 없는, 제구실을 한, 순결한, 정당한, 소박한, (法) 무조건의.
pus, puris, n. 고름, 독살스러운 인간.
pusa, ae, f. 소녀.
pusillanimis, e, [-mus, a, um], adj. 소심한, 겁많은, 용기가 없는.
pusillanimitas, atis, f. 소심, 겁많음, 용기 없음.
pusillitas, atis, f. 아주 작음, 소심.
pusillum1, adv. 조금, 약간.
pusillum2, i, n. 아주 작음, 사소한 것, 잠깐, 잠시.
pusillus, a, um, adj. dim. 작은, 조그마한, 사소한, 빈약한, 하찮은, 짤막한, 소심한, 용기 없는, 째째한.
pusio, onis, m. 어린 소년, 애송이.
pusiola, ae, f. dim. 아주 작은 소녀.
pustella[-tilla], ae, f. dim. 물집, 부르튼 곳.
pustula, ae, f. dim. 물집, 여드름, 수포.
pustulatio, onis, f. 부르틈, 물집이 생김.
pustulatus, a, um, adj. 물집이 가득한, 온통 부르튼, 여드름이 많이 난, 기포가 많은.
pustulo, avi, atum, are, 부르트게 하다, 물집이 생기게 하다, 부르트다, 물집이 생기다.
pusula, ae, f. dim. 부르튼 데, 물집, 거품, 수포, 기포.
pusulatus, a, um, adj. 기포가 많은, 제련된, 정련된.
pusulosus, a, um, adj. 물집 투성이의, 농포(膿疱)로 고생하는.
pusus, i, m. 사내아이.
puta, adv. 예를 들면, 가령, 이를테면.
putamen, minis, n. (나무에서) 쳐낸 가지, 자투리, 껍데기, 계란껍질, 콩깍지.
putatio1, onis, f. (나무의) 가지치기.
putatio2, onis, f. 계산, 헤아림, 촌수, 부자관계, 추정.
putativus, a, um, adj. (그렇다고) 추정되고 있는, 추측상의, 가상적인.
puteal, alis, n. (대리석 따위로 만든) 우물둔덕.
putealis, e, [-anus, a, um], adj. 우물의.
puteo, tui, ere, 악취가 나다, 썩다.
puter, tris, tre, adj. 썩은, 푸석푸석한, 마른, 축 늘어진.
putesco[-tisco], tui, ere, 썩다, 썩어가다.
puteus, i, m. 우물, 구덩이, 굴, 움막, 수도의 공기통, 노예를 가두어 벌주던 땅굴.
putidiusculus, a, um, adj. dim. 좀 귀찮은, 추근추근한, 좀 아니꼬운.
putidulus, a, um, adj. dim. …인체 하는, 같잖은, 아니꼬운.
putidus, a, um, adj. 썩은 냄새나는, 늙어빠진, 귀에 거슬리는, 아니꼬운, 지긋지긋한.
putillus, i, m. dim. 어린 소년.
puto1, avi, atum, are, , 깨끗하게 하다, 가지치다.
puto2, avi, atum, are, 생각하다, 여기다, 계산하다, 심사숙고하다, 간주하다.
putor1, atus sum, putari, pass. [puto2], …라 인정받다, …로 여겨지다.
putor2, oris, m. [puteo], 악취, 썩는 냄새.
putramen, oris, m. 부패, 부패물.
putredo, dinis, f. 썩음, 부패.
putrefacio, feci, factum, cere, 썩게 하다, 썩히다, 부식하다, 녹게 하다.
putrefactio, onis, f. 부패, 썩음.
putrefio, factus sum, fieri, anom. pass. [putrefacio], 썩다, 삭다, 부스러지다.
putreo, ui, ere, 썩어있다, 노쇠하다.
putrescibilis, e, adj. 썩을 수 있는.
putresco, trui, ere, 썩다, 푸석푸석해지다, 부드러워지다.
putribilis, e, adj. 삭아버림.
putridus, a, um, adj. 썩은, 삭은, 무른, 쇠약한.
putus1, a, um, adj. 순수한, 진짜의, 바로 그.
putus2, i, m. 사내아이. =pusus.
pyaemia, ae, f. 농독증(膿毒症), 농혈증(膿血症).
pycnidium, i, n. 분포자기(粉胞子器).
pycta[-tes], ae, m. 권투선수.
pyelitis, tidis, 신우염(腎盂炎).
pyelus, i, m. 욕조.
pyga, ae, f. 엉덩이, 둔부. =puga.
pygargus, i, m. 독수리나 영양의 일종.
pylae, arum, f. pl. 협로, 좁은 골짜기.
pylorus, i, m. 위(胃)의 유문(幽門).
pyogenesis, is, f. 화농(化膿).
pyogeneticus, a, um, adj. 고름 있는, 고름이 생기는, 화농성의.
pyometra, ae, f. 농자궁(膿子宮), 자궁축농(子宮蓄膿).
pyorrhoea, ae, f. 농루(膿漏).
pyosis, is, f. 화농(化膿).
pyothorax, acis, m. 농흉, 흉강축농.
pyra, ae, f. 화장터에 쌓아 올린 장작더미.
pyralis, lidis, f. 불 속에서 산다는 파리 만한 곤충.
pyramidalis, e, adj. 피라밋 모양의, 첨탑의.
pyramidatus, a, um, adj. 피라밋 모양으로 된, 각추의.
pyramis, idis, f. 피라밋, 금자탑, 첨탑, 장미꽃봉오리.
pyrausta[-tes], ae, m. =pyralis.
pyrites, ae, m. 부싯돌, 절구 만들던 돌, 황동광.
pyritis, tidis, f. 검은 색 보석의 일종.
pyrobola, ae, f. 작렬탄.
Pyrois, roentis, m. 화성.
pyrola denticulata, ae, f. (식물) 애기노루발.
pyromania, ae, f. 방화광(放火狂).
pyromantia, ae, f. 불로 치는 점.
pyrophobia, ae, f. 불을 무서워하는 병.
pyropus, i, m. 금과 동의 합금, 홍류석(紅榴石).
pyroscapha, ae, f. 회륜선.
pyrosis, is, f. 탄산증(呑酸症).
pyrotechnica, ae, f. 화공술, 꽃불 제조술.
pyrus, montana, -i -ae, f. 돌배나무.
pythagorisso, are, 피타고라스적으로 생각하다.
python, onis, m. 신들린 사람, 점장이, (무당 등에게) 들리는 신, 점치고 예언하게 하는 신.
pythonicus, a, um, adj. 탁선(託宣)의, 예언의.
pythonissa, ae, f. 무당.
pyuria, ae, f. 농뇨증.
pyxidicula, ae, f. dim. 작은 갑(匣).
pyxis, idis, f. 성합(聖盒), 상자, 갑(匣).

 

 

 

Q

 

 

quacumque 어디서든지, 어느편에든지, 어디길을 통해서, 어느길로든지.
quadra, ae, f. 네모꼴, 네모진 물건, 주추, 빵조각.
Quadragesima, ae, f. 사순절.
quadragesimus, a, um 제 40, 마흔번째의.
quadraginta, 40.
quadrans horae 15분.
quadratus, a, um 네모진, 사각형, 정방형.
quadringentesimus, a, um 제 400, 사백번째의.
quadringenti, ae, a. 400, 400개의.
quadrifidus, a, um, adj. 사현의.
quadrifinius, a, um, adj. 사방으로 경계진.
quadrifluus, a, um, adj. 사면으로 흐르는.
quadriforis, e, adj. 사방으로 열린.
quadriga, ae, f. 4두마차.
quadro, avi, atum, are 완성하다, 사각형으로 만들다, 적절하다, 계산이 맞다.
quadrupes, edis, m. 네발동물.
quaerere 찾다, 질문하다, ∼하고싶어하다.
quaero¹, is, quaesivi, v. quaesii, itum, ere, 묻다, 청하다, 찾다, 질문하다.
quaero², sivi, situm, ere 구하다, 얻다.
quaestor, oris, m. 검찰관, 재무관.
quaestio, onis, f.  문제, 논점, 심문.
quaestus, us, m.  수익, 이익, 직업.
qualibet 어디로 해서든지, 어떻게 해서든지.
qualis, e  어떠한?, 이를테면∼따위의.
Qualis artifex pereo!  나는 어떤 직공을 죽일 것인가! 위대한 예술가는 나와 함께 없어지길!
qualitas, atis, f. v. qualitates, um, f.pl. 자격 , 성질, 질(質).
   ∼effectiva 감동적 성질.
   ∼passibilis 수동적 성질.
qualitates primariae 제 1 성질.
qualitates secundariae 제 2 성질.
   ∼propositionis 명제의 성질.
qualitas, atis, f. 성질, 질, 종류, 특성, 자격, 지위.
quam1, adv. 얼마나, 최대한으로.
quam2, conj. ...만큼, ...보다, ...와는 달리.
quamquam, conj. subord. concess. 비록 ...할지라도, 그렇지만.
quamvis  비록 ∼일지라도.
quam  보다, 얼마나?
quando(accidens), adv. 언제, 시(遇有).
quandocumque 언제든지, 어떤 때.
quamdonam, adv. 도대체 언제?
quandoque 어떤 때, 혹시, 때때로.
quando  언제?
quanquam  비록.
quanti, adv. 얼마에 ...값만큼, 값이야 얼마이든.
quantitas, atis, f. 양, 음량.
   ∼contigua 접속적 양(量).
   ∼continua 계속적 양(量).
   ∼discreta(discontinua) 단편(반계속) 量.
   ∼virtualis 잠세(潛勢)적 量.
   ∼potentialis 가능적 量.
quantitatem 양(量).
quanto, adv. 얼마나, ...하면 할수록.x
quantopere 얼마나.
Quantum mutatus ab illo!  지금의 그는 옛날의 그가 아니다!
Quantum sufficit  부족하지 않을 정도로, 적량(처방 용어).
quantum¹ ∼tantum 하는만큼 ∼그 만큼.
quantum² 얼마나?, 어느만큼,
quantus, a, um 얼마나 큰?
quaquaversum 사방으로, 향하여, 어디로든지.
quare  왜? 무슨 이유로, 어떻게.
quartana, ae, f. 사일열.
quartus, a, um 제 4.
quasi  마치, 처럼, 거의.
quassatura, ae, f. 타박상.
quasso, avi, atum, are, intens. tr. 세게 흔들다, 뒤흔들다, 부서뜨리다, 혼란시키다.
quatenus 그럴진대, 논하면, 어디까지, ∼하는 범위에서, ∼하기 위하여.
quater  4번.
quatio, ere 흔들다, 진동시키다, 휘두르다, 떼밀어 내몰다, 후려치다, 부서뜨리다, 혼란케하다, 충격을 주다, 괴롭히다.
quatio, is, quassum, ere, 진동케 하다, 흔들다.
quatuor,  4. 네개.
quatuordecim  14.
quatuor tempora  사계.
qua 어느 방법으로, 어느 모양으로, 어느길로, 통해서, ∼로써, ∼…∼ …도…도; 한편…한편.
Quem di diligunt adolescens moritur  신들의 총애를 받는 자는 일찍 죽는다.
quem  누구를?
queo, quivi, quitum, ire 할 수 있다.
quercus, us, f. 참나무.
quercus, us, f. 참나무, 떡갈나무.
querela(querella), ae, f. 탄식, 비참, 불평, 원망, 호소, 신음, 자장가, 동물의 울음소리, (구슬픈)피리소리.
querela nullitatis  무효 확인의 항고(소송).
queror, eris, questus sum, queri, dep. 원망하다, 불평하다, 청승맞게 울다, 법에 호소하다, 고소하다.
querquedula, ae, f. 물오리.
que   = et ∼와, 그리고, 혹은, …나, 내지, 즉, 다시 말하면, [부정뒤에서] (…이 아니고)도리어, 오직.
qui, quae, quid, quod 누구들이, ∼하는 바의, 어느, 무슨, 어떤.
Quia nominor leo  내가 사자를 불렀기 때문이다.
Qui bene amat, bene castigat  매우 사랑하는 자는 잘 책벌한다.
quicumque, quaecumque, quodcumque 어느 것이나, 누구든지.
quidam, quaedam, quoddam 또는 quiddam 어떤, 약간의, 일종의, …와 같은.
quidditas, atis, f. 통성(通性)원리, 본질.
quidem, v. equidem 과연, 진실히, 아무렴, 더구나, ne…∼조차 아니[못],[범위·제한]적어도…는, 그러나…는.
Quid novi?  어떤 새로운 것(이 있나?).
Qui docet, discit  가르치는 자는 배운다.
Quidquid movetur ab alio movetur 움직이는 것은 무엇이나 타(他)에 의해서 움직인다..
Quidquid recipitur ad modum recipientis recipitur 수용되는 것은 무엇이나 다 수용자의(받아들이는) 양식대로 수용된다.
quid   왜, 무엇 때문에?, 어떻게.
quies, etis, f. 휴식, 잠, 꿈, 취침시간, 정계에서의 은퇴, 중립: 평화, 

quiesco, evi, etum, ere 쉬다, 휴식하다, 자다, 안심하다, 중립을 지키다, (정치·관직에서)은퇴하다, 잠잠하다, 멎다, 평온하다, (죽어서) 고이 잠들다, 중지하다, 내버려두다.
Quietismus, i, m. 정적(靜寂)주의(主義).
quietus, a,um 조용한, 편안한, 쉬고있는, 잠자는, 차분한, 야심없는,  평화로운, 유순한, 죽은,(공직에서)은퇴한.
quindecim  15.
Qui nescit dissimulare, nescit regnare  숨기는 것을 모르는 사람은 통솔할 줄 모른다.
Quinquagesima, ae, f.  오순 주일, 5분의1 세금.
quinquaginta,  50.
quinque,  5.
quinque viae  다섯 가지 방법.
   ∼∼ S. Thomae 성 토마스의 5개 방법.
     ex motu 운동에서의.
     ex causis subordinatis 종속적 원인에서의.
     ex contingentia 우유성(偶有性)에서의.
     ex gradibus 단계에서의.
     ex finalitate 목적인(目的因)에서의.
Quinque Vulnera  오상.
quinquiennium, i, n.  5년.
quintus, a, um  제 5.
quin  ,  왜 ∼아니, 더구나 또한, 차라리, [권유·재촉]자 그러면, ∼하지 않고 서는, ∼할 뻔하다, …않을 만큼, …(하지)않을, …하기(를).
quippe 대저, 대개, 왜냐하면…이기 때문이다, 물론, 확실히, 정말, 참으로, 의심없이 과연.
quirrito, as, are, 돼지가 굴꿀거리다.
quis, quae, quid(quod)누구, 무슨, 어떤.
quis, quae, quid(quod) 어떤 사람, 물건.
Quis, quid, ubi, quibus auxiliis, cur, quomodo, quando?  누가, 무엇을, 어디에, 어떤 방법으로, 왜, 어떻게, 언제?
Qui scribit, bis legit  쓰는 사람은 두 번 읽는다.
quisquam, quaequam, quidquam(quodquam) 어떤 사람, 물건, 누구든지, 어느 것도, 아무도…(아니), 아무것도…(아니).
quisque, quaeque, quidque(quodque) 각각 마다, 각, …마다.
Qui transtulit sustinet  이주자는 강하다(Connecticut 주의 표어).
quo, adv. interr. 어디로? 어느 정도에까지 ? 무엇을 목표로하여?
quoad nos 우리에 대해서, 우리에 관한 한.
quoad se 그 자체에 있어서.
quocumque 어디로든지.
Quod erat demonstrandum  보여져야만 되었던 것, 즉 보아야만 했던 것.
Quod erat demonstrandum 증명될 주제였다.
quod 때문에, ∼므로.
quolibet 어디로든지(마음대로).
quominus ∼하기에, ∼하지 않도록.
Quomodo vales?  건강이 어떠합니까? 안녕하세요?
quomodo  어떻게?
quondam 일찌기, 이전에, 옛적에, 어떤때, 언젠가는.
quoniam 대체로,…하기 때문에, …한 까닭에.
Quo non ascendet?  그가 어디에 오르지 않는가?
quoque 또한.
quoquoversum 어디로 향하든지.
Quos ego  내가 ∼하는 사람들.
quotannis, adv. 매년, 해마다.
Quot capiita, tot sensus  각인각색(各人各色).
Quot homines, tot sententiae  각인각색(各人各色).
quotidianus, a, um 매일, 나날의, 보통있는, 늘 있는.
quotidie 매일, 날마다.
quotiens, entis 몇번이나, ∼할 때 마다.
quotus, a, um 몇째?, 얼마나 적은.
quot 몇, 얼마?
Quousque tandem  언제까지.
quo 어디로, 어떻게 해서.


 

 

R

 

 

rabbi, m. indecl. 선생님, 율법학자.
rabies, ei, f. 난폭, 광견병, 공수병, 광기, 미침, 사나움, 걷잡을 수 없는 욕망.
raca, m. indecl. 바보, 미련한 놈.
racemarius, a, um, adj. 포도나무 가지의, 포도달리지 않는 가지의.
recemus, i, m. 포도송이, 포도.
rachitis, tidis, f. 곱사병, 구루병.
raddo, is, reddidi, redditum, ere, 반환하다, 도로주다.
radiatio, onis, f. 방사, 복사, 발광, 방열, 햇살; 방사선.
radicalis, e, adj. 뿌리의, 근본적, 급진적.
radicalismus, i, m. 급진주의, 과격론.
radicitus 뿌리까지, 근본적으로, 철저히.
radicula, ae, f. dim. 작은 뿌리, 무, (혈관, 신경의)끝뿌리, 근상부.
radio, as, avi, atum, are,  빛나다, 찬란히 빛나다, 번쩍이다, 방열시키다.
radiophonica, ae, f.  라디오.
radius, i, m. 광선, 반지름.
radix, icis, f. 뿌리, 근본.
rado, rasi, rasum, ere, tr. 면도하다, 대패질하다, 닦다, 지워버리다, 스쳐지나가다, 긁어 모으다, 다듬다.
rames, mitis, m. 탈장.
ramex, micis, m. 막대기, 기관지, 폐동맥, 탈장, 정색정맥류.
ramus, i, m. 가지.
rana, ae, f. 개구리.
rancor, oris, m. 쉰내; 구린냄새, 숙원.
rapax, acis, adj. 강탈하는, 휩쓸어가는, 욕심많은.
Raphael, elis, m. 라파엘 대천사.
rape, es, f. 봉합, 봉선.
rapiditas, tatis, f. 빠름, 급류.
rapidus, a, um 급한, 빨리 흐르는, 타는 듯한.
rapio, is, ui, raptum, ere, 빼앗다, 강탈하다, 날쎄게 잡다.
raptim 신속히, 강탈하여.
raptor, oris, m.  유괴자.
raptus, rapio 의 완료분사.
Rara avis in terris  지상에서 희귀한 새.
raro  드물게.
rarus, a, um 드문, 희소한.
ratariae, arum, f. pl. 뗏목.
ratio, onis, f. 계산, 방법, 원인, 수단 , 지성, 이성, 논설, 이유, 근거, 계기, 개념, 이념, 의미 , 감안.
   ∼actionis(finis) 작용의 이유(목적).
   ∼formalis rei(esentia) 사물의 형상적 계기(본질).
   ∼sufficiens 충족이유, 근거.
   ∼voluntatis(motivum) 의지의 이유(동기).
   ∼(facultas intellectiva) 이성(지적 능력, 지성능력).
ratio administrationis  관리 보고.
ratiocinium, i, n. 추론, 추리.
rationalismus, i, m. 합리주의, 유리(唯理)주의.
rationem habere  침착하다.
rationes aeternae 영원의 진리, 영원의 원리.
rationes seminales 배종(胚種).
rationis, is, adj. 思考上의(지식상의).
   ens∼ 思考上의 有.
   principium∼sufficientis 충족이유의 원리.
rationis usus  이성의 사용.
ratis, is, f. 뗏목.
ratum matrimonium  성립된 혼인.
ratus, reor 의 완료분사.
rauco, as, are, 호랑이가 울부짖다.
raucus, a, um, adj. 목쉰, 볼멘소리의, 소란스러운.
raudusculum, i, n. dim. 동전, 소액의 돈.
re-, red-, proeverbium, 합성되는 단어에(주로 동사에)(다시, 반복, 도로, 되..., 뒤로, 서로, 상호, 완성, 반대, 대항, 이탈, 멀리, 대단히, 정반대의 상태) 따위의 뜻을 보태어 주는 접두어.
reactio, onis, f. 반동.
reaedifico, avi, atum, are, tr. 재건하다, 재축하다.
reagentia, orum, n. pl. 시약, 반응물.
realis, e, adj.  물적, 현실적.
realis, e, adj. 실재적.
Realismus, i, m.  실재론, 사실주의.
   ∼criticus 비판적 실재론.
   ∼moderatus 중화(中和) 실재론.
realitas, atis, f. 실재성.
recalvatio, onis, f. 벗어진이마, 대머리.
racano, ere, intr. 화답하다.
recauta, orum, n. pl. 석방, 면제.
recedo, is, cessi, cessum, ere,  물러가다, 사직하다.
recens, entis 최근의, 새로운.
recensio, onis, f. 인구 조사, 검사, 교정.
recensus, us, m. [recenseo] 인구.
receptaculum, i, n. 용기, 저수지, 피난처.
receptatio, onis, f. 다시 취함, (범죄자의) 은신처, 대피소.
receptio, onis, f. [recipio] 받아들임, 영접, 환영, 가입.
recepto, avi, atum, are, tr. freq. [recipio] 도로 잡아채다, 물러가다, 회복하다, 은닉하다.
receptum, i, n. 약속, 담보, (약의)처방.
receptus, us, m.  수용, 받음, 우의.
recessa, ae, f. [recedo] 썰물, 퇴조.
recessus spiritualis  피정.
recidivatus, us, m. 재건, 복구, 재생.
recidivus, a, um, adj. (병이)재발하는, 재건의, 재범의.
recido, i, ere 다시 떨어지다, 잠기다, 자르다.
recingo, cinxi, cinctum, ere, tr. 풀다, 옷을 벗다, 띠를 다시 졸라매다.
recino, ere, intr., tr. 메아리치다, 복창하다, 후렴을 노래하다.
recipio, cepi, ceptum, pere 다시받다, 받아들이다, 회복하다, 돌아오다, 철수하다, 떠맡다, 인정하다.
reciprocatio, onis, f. [reciproco] 뒷걸음질로 되돌아옴, 역류, 상호교환, 보복, 교체, 왕복운동.
reciprocitas, atis, f. 교호성(交互性).
recisamentum, a, um, adj. (깍여 잘려나간)조각, 부스러기.
recisio, onis, f. 자름, 감소.
recitatio, onis, f. [recito] 낭독, 암송, 공개발표.
recitator, oris, m. 낭독인.
recito, as, avi, atum, are, 외우다, 암송하다, 소집하다.
reclinatio, onis, f. [reclino] 뒤로 젖힘, 휴식.
reclinatorium, i, n. (의자의)등받이; (침대의)머리 기대는 부분.
recludo, clusi, clusus, ere 타개하다, 열다, 폭로하다, 감금하다, 닫다
reclusio, onis, f. 개방; (눈을) 뜸.
recogitatio, onis, f. [recogito] 회상, 숙고, 반성.
recognitio, onis, f.  인준, 재검토
recognosco, is, recognovi, itum, ere, 복습하다, 알아보다, 재인식하다, 점검하다.
recollectio, onis, f. (주로 묵상에 있어서의) 정신집중.
recolligo, legi, lectum, ere, tr. 다시 모으다, 회복하다, 화해시키다.
recolo, are, tr. 여과시키다.
recolo, colui, cultum, ere, tr. 재개발하다, 새롭게 하다, 다시 공경하다, (명예, 지위)따위를 회복하다, 음미하다, 추억하다.
recompensatio, onis, f. 배상, 보상.
recompono, posui, positum, ere, tr. 다시 정리하다, 다시 진정시키다.
reconciliatio, onis, f. 회복, 화해, 중재.
reconciliatio, onis, f.  화해, 회복.
reconditorium, i, n. 저장실, 창고.
reconditus, a, um, p.p., a.p. 숨겨놓은, 격리된, 폐쇄된, 심원한.
recondo, condidi, conditus, ere 지지하다, 저장하다, 감추다.
reconflo, are, tr. 다시 타오르게 하다.
reconstitus, ere, tr. 다시 구상하다.
reconstruo, ere, tr. 재건하다, 개조하다.
recontrans, antis, p. proes. 뒷발질하는, 반항하는, 반역하는.
reconvalesco, ere, intr. 건강을 회복하다.
reconventio, onis, f. 반소.
reconventio, onis, f.  단속.
reconvinco, ere, tr. 완전히 납득시키다.
recoquo, coxi, coctum, ere, tr. 다시 삶다, 재탕하다, 다시 달구다.
recordor, aris, atus sum, ari, dep. 추억하다, 회상하다, 깊이 생각하다.
recorporatio, onis, f. [recoporo] 육체의 기능을 회복시킴.
recorrectio, onis, f. 고침, 수정.
recrastno, are, tr. (내일로) 미루다.
recrementum, I, n. 폐물, 쓰레기, 똥, 오줌.
recreo, as, avi, atum, are, 쉬게하다, 휴식시키다, 소생시키다, 회복시키다.
recrepo, are, intr. (악기 소리가)울리다.
recreso, crevi, cretum, ere, intr. 다시 생장하다.
recrukdesco, crudul, ere, intr, inch. (병, 상처) 따위가 도지다.
recta, adv. [rectus] 곧바로, 일직선.
rectagonum, i, n. 구형, 장방형.
recte  선하게, 바르게, 곧게, 철저히, 무사히, 명백하게.
rectiangulus, a, um, adj. 직각삼각형.
rectifico, are, tr. 바르게 하다, 교정하다, 수정하다.
rectio, onis, f. [rego] 다스림, 관리, 지도, 지휘.
rectitis, titidis, f. 직장염.
rectitudo, dinis, f. [rectus] 곧음, 정직, 바른 방법.
rector, oris, m.  장, 책임자, 키잡이, 통치자.
rectouterinus, a, um, adj. 직장자궁의.
rectum(prop. inf.) 옳다, 정당하다.
rectus, a, um 곧은, 정당한, 직선.
recubatorium, i, n. 발 올려놓는 상, 발걸이 상.
recubitus, us, m. [recumbo] (바닥에 떨어졌다가)튀어 오름, (옛 풍습대로) 식탁 앞에 모로 비스듬히 기대어 눕는 자리, 연석.
recubo, as, cubui, cubitum, cubare,  눕다, 등을 기대다, 자다.
recula, ae, f. dim. 사소한 일, 작은 재산.
recuperatio, onis, f. [recupero] 회복, 만회, 건강회복.
recuro, avi, atum, are, tr. 열심히 보살피다, 정성들여 만들다.
recurrens, entis, adj. 주기적으로, 회귀열, (신경, 오맥, 가지 따위가) 원래 방향으로 되돌아가는.
recursio, onis, f. 되돌아옴, 구토.
recursus, us, m.  소원, 상소, 다시 돌아옴.
recurvo, (avi), atum, are, tr. 뒤로 구부리다, 뒤로 젖히다.
recusatio, onis, f.  기피, 거부, 항의.
recuso, as, avi, atum, are, 거절하다, 기피하다, 항의하다.
recutio, cusssi, cussum, ere, tr. 되받아 치다, 뒤흔들다.
recutitus, a, um, adj. 껍질이 벗겨진, 포피를 잘라낸.
redaccendo, nsum, ere, tr. 다시 불켜다.
redactio, onis, f. [redigo] 감산, 할인, 편집, 환원.
redactus, us, m. [redigo] 이익, 성과.
redambulo, are, intr. 다녀오다, 돌아오다.
redamo, as, avi, atum, are, 서로 사랑하다.
redanimatio, onis, f. [redanimo] 부활, 생명의 회복.
redaperio, ire, tr. 다시 열다.
redardesco, ere, intr. 다시 타오르다, 다시 뜨거워지다.
redargutio, onis, f. [redarguo] 비난, 반박.
redarmo, (avi), atum, are, tr. 다시 무장시키다.
redauspico, are, intr. 처음으로 되돌아가다.
Redde Caesari quae sunt Caesaris, et quae sunt Dei Deo  시이저에게 속하는 것은 시이저에게, 하나님에게 속하는 것은 하나님에게 돌려라.
reddere 도로주다, 반환하다.

reddo, didi, ditum, ere, tr. 돌려주다, 반환하다, 되돌아오다, 전달하다, 맡기다, (은혜, 신세)따위를 갚다, 보복하다, 죄의 값을 치르다, 매장하다, 토하다, (소리 따위를)내다, (들은 것을)따로 암송하다, 대답하다, 번역하다, 재현하다, (약속따위를)지키다, 판결을
reddo, reddidi, redditum, ere 돌려주다, 복귀시키다, 전달하다,갚다(은혜), 보복하다,묻다, 대답하다, 재현하다,지키다(약속).
redemptio, onis, f.  구속, 구원.
redemptor, oris, m. [redimo] (공공사업의) 청부업자, 구세주.
redeo, ii, itum, ire 돌아오다, 돌아가다, 바로잡다, 들다(정신).
redhalo, are, tr. 내뿜다, 숨을 내쉬다.
redhibitio, onis, f. [redhibeo] 반환.
redico, ere, tr. 거듭 말하다.
redigo, is, egi, actum, ere,  돌아오게하다, 데려오다, 모으다.
redii, redeo 의 완료.
redimiculum, i, n. [redimio] 리본, 댕기, 사슬.
redimo, emi, em(p)tum, ere, tr. 몸값을 치르고, 구해내다, 구원하다.
redintergratio, onis, f. [redintegro] 갱신, 부흥, 반복, 회복.
redintegro, avi, atum, are 다시 시작하다, 새롭게 하다, 반복하다, 보충하다.
redinvenio, ire, tr. 다시 발견하다.
redire 돌아오다.
redditio, onis, f. [reddo] 반환, 이유설명; 보고, 결론.
reditus, us, m. 돌아옴, 귀환, 수입.
redix, icis, f. 뿌리.
redoleo, lui, ere, tr., intr. 냄새를 풍기다, 냄새가 나다.
redomitus, a, um, p.p., a.p. 다시 길들여진.
redoperio, rui, ire, tr. 다시 벗기다, 드러나게 하다.
redordior, ire, dep, tr. 실을 풀다.
redormio, ire, intr. 다시 자다.
reduco, is, xi, ductum, reducere,  다시 데려오다, 구출하다, 줄어들게    하다.
reductio, onis, f.  감축, 복귀시킴, 변격(變格), 환원, 환원법.
∼ad absrudum 비리(非理)에로의 환원법.
indirecta∼ 간접 환원법.
reductio clericorum ad statum laicalem  성직자 환속.
redulcero, avi, are, tr. 긁어서 다시 부스럼나게 하다.
reduncus, a, um, adj. 뒤로 굽은.
redundans, antis, p. proes., a.p. 넘쳐 흐르는, 풍부하게.
redundantia, ae, f. [redundo] 과잉, 풍부, 군말.
redundo, avi, atum, are, intr. 넘쳐흐르다, 많다, 지나치게 하다.
reduplicatio, onis, f. [reduplico] 이중, 중복, 반복.
reduresco, ere, intr. 다시 견고하여지다.
reduvia, ae, f. 손거스러미, 사소한, 먹다 남은 찌꺼기.
redux, ucis, adj. m., f. [reduco] 데려다 주는, (무사히)돌아옴.
Refectio, onis, f.  보수, 휴식.
refectorium, i, n. 식당.
refectus, us, m. 원기 회복, 수익.
refello, felli, ere, tr. 물리치다, 논박하다.
refercio, fersi, fertum, ire, tr. 가득 채우다.
referendum, i, n. 국민투표, 국민결의권.
refero, fers, tuli, latum, ferre 도로 가져오다, 보고하다, 말하다.
refero, rettuli, relatum, ferre 도로 가져오다,후퇴하다, 보답하다, 보고하다, 전하다, 제안하다.
refert, retulit(cum prop. inf. v. subj. v. ut.)관계있다, 문제가 된다, 중요하다.
refertus, a, um 부유한, 충족한.
referveo, ferbui, ere, intr. 끓어오르다, 악독하다, 식다.
reficio, feci, fectum, ere, tr. 복구하다, 보충하다, 마련하다.
refigo, ixi, ixum, ere, tr. 뜯다, 뽑다, (법률을)폐지하다, 제거하다.
refiguro, are, tr. 모양을 바꾸다, 변형시키다.
reflabilis, e, adj. [reflo] 쉽게 증발하는, 다시 부풀어 오르는.
reflagito, are, tr. 다시 간청하다.
reflatio, onis, f. [reflo] 증발, 발한.
reflatus, us, m. [reflo] 역풍, (고래의)내뿜는 숨, 역경.
reflecto, flexi, flexum, ere, tr., intr. 뒤로 구부리다, 뒤로 돌리다, 방향을 바꾸다, 반사하다, 반성하다.
reflexio, onis, f. [reflecto] 뒤로 돌린, 반사, 잔성.
rdflexus, us, m. [reflecto] 굽이진, 만, 되돌아감.
refloresco, rui, ere, intr. inch. 다시 꽃피다, 다시 무성해지다.
refluo, fluxi, ere, intr. 거꾸로 흐르다, 역류하다, 넘치다.
refodio, iodi, fossum, ere, tr. 파내다, 발굴하다.
reformatio, onis, f.  종교 개혁.
Reformatio Catholica  카톨릭 개혁.
reformatio Gregoriana  그레고리오 개혁.
reformidatio, onis, f. [reformido] 두려움, 공포.
refoveo, fovi, fotum, ere, tr. 다시 따뜻하게 하다, 소생시키다.
refractio, onis, f. [refringo] 굴절.
refragtio, onis, f. [refragor] 저항, 반대.
refrenatio, onis, f. [refreno] 제어, 견제, 억제.
refrico, cui, atum, are, tr., intr. 마찰하다, 새삼스럽게 하다, 덧나다.
refrigeo, frigui[frixi], frictum, ere, intr. 식다, 냉각하다.
refrigrans, antis, n. [refrigero] 냉각제, 청량음료, 해열제.
refrigerator, oris, m. [refrigero] 냉장고, 냉각장치.
refringo, fregi, fractum, ere, tr. 짓부수다, 꺾다, 타파하다, 제지하다.
refuga, ae, m., f. 탈옥수, 배교자.
refugium, i, n. [refugio] 피난, 대피, 은신.
refulgentia, ae, f. [refugio] 광휘, 찬란, 광채.
refundo, fulsi, fusum, ere, tr. 다시 붓다, 역류하게 하다, 넘쳐 흐르게하다, 녹아 흐르게 하다, 돌려주다.
regalis, e  왕의, 고귀한.
regeneratio, onis, f. [regenero] 재생, 부활, 혁신, 갱신.
regens, entis, m. 군주, 관리자.
regeo, es, ui, ere,  추워서 굳다.
regerminatio, onis, f. [regermino] 싹이 새로 돋음, 새순.
regere 통치하다.
regero, gessi, gestum, ere, tr. 가지고 돌아오다, 반환하다, 쌓다, (흙을) 파내다, 보복하다.
regesta, orum, n.pl.  기재 대장.
regia, ae, f. 왕궁, 수도.
regia, ae, f. 왕궁.
regimen, inis, n.  통치, 통할, 지도자.
regimentu i, n. 연대.
regina, ae, f. 여왕.
regio, onis, f. 지방, 영토.
regio ecclesiastica  교회 연합구.
regionatim 나라로, 지방으로.
registrum, i, n. 표, 목록, 색인.
registrationes parochiales  본당 문서.
regius, a, um 왕의.
Regnat populus  국민이 통치한다 (Arkansas 주의 표어).
regno, as, avi, atum, are, 통치하다, 정치하다.
regnum, i, n. 군주국, 왕국, 나라.
rego, is, rexi, rectum, ere, 통치하다, 지배하다, 경계를 긋다, 조정하다.
regredior, eris, gressus sum, regredi, dep.  뒤로 물러가다, 돌아오다
regredior, regressus sum, gredi 돌아오다, 돌아가다.
regula(ordinis), ae, f.  수도 회칙, 곧은자, 척도, 규칙.
regula moralitatis 윤리성의 규율.
regularis, is, m.  수도자, 막대기의, 규칙적인, 일정한, 규칙 변화의.
Regula Sancti Augustini  아우구스티노 회칙.
regulus, i, m. 왕자, 장수벌, 굴뚝새.
reicio, ieci, iectum, cere 던지다, 버리다.
rejicio, is, jeci, jectum, ere, 물리치다, 거절하다, 반사시키다, 뒤로 보내다, 내던지다.
relabor, lapsus sum, i (dep.) 다시 떨어지다, 지나가다, 도로 흐르다, 뒤로 떨어지다.
relatio, onis, f.  관계, 보고서, 다시 가져감, 전가, 갚음(보답), 제안, 이야기.
   ∼rationis 思考上의 관계.
   ∼realis 실재적 관계.

dantur relationes reales 실재적 관계는 존재 한다.
   ∼praedicamentalis(accidens) 범주적 관계(부수적 有).
   ∼transcendentalis 초절적 관계.
   ∼essentialis 본질적.
   ∼necessaria 필연적.
   ∼mutua 상호관계.
   ∼aequiparantiae 평등관계.
relativismus, i, m. 상대주의.
relativitas, atis, f. 상대성.
theoria relativitatis 상대성이론.
relativum, i, n. 상대적.
relator, oris, m.  보고관, 제안자.
relatoria, ae, f. 영수증.
relatus, refero 의 완료분사.
relaxatio, onis, f. [relaxo] 이완, 완화, 휴식.
relaxo, avi, atus, are 풀다, 녹이다, 열다, 긴장을 풀다, 누그러지게 하다.
relego, legi, lectum, ere 다시 모으다, 다시 읽다, 다시 생각하다, 멀리 보내다, 추방하다, 거절하다, 회수하다.
relevo, as, avi, atum are, 진작시키다, 재건하다, 들어올리다, 가볍게 하다, 위로하다, 쉬게하다.
relictus, relinquo 의 완료분사. 빗어 젖힌 : 벗어진.
religio, onis, f.  종교, 경외, 신성함, 위구심(죄책), 도덕의식, 신의 저주, 미신, 성실, 치밀, 수도회.
   ∼naturalis 자연종교.
   ∼supernaturalis 초자연 종교.
religiosa experientia 종교체험.
religiosus, i, m.  수도자, 경건한, 종교의, 미신의, 신성한, 수도원.
religo, avi, atus, are 맺다, 묶다, 매다, 정박시키다, 풀다, 끄르다.
relinguo, ligui, lictus, ere 천하다, 두고가다, 떠나다, ∼내 맡기다, 버리다.
relinquere 버려두다.
relinquo, is, liqui, relictum, ere, 버려두다, 남겨두다.
reliquiae, arum, f.pl. 성해, 남은것, 남은 음식, 유해, 유골, 배설물, 유업 자취.
reliquus, a, um 남은 나머지의, 미래의, 살아남은, 남은, 천한.
reluctor, atus, sum, ari, dep. intr. 대항하여 싸우다, 버티다, 거슬러붙다, 마음내키지 않다.
reludo, lusi, ere, intr., tr. 농담하다.
relumino, are, tr. 다시 발게 하다, 시력을 회복하다.
remando, avi, atum, are, tr. 새김질하다, 반추하다.
remaneo, es, mansi, sum, remanere,  머물러있다, 남다, 계속되다.
remaneo, mansi, mansus, ere 머무르다.
remedium, i, n. 처방, 약, 치료, 구제.
Remedium poenale  예방 제재.
remex, igis, m. 노수(노젓는 사람).
reminiscor, i (dep.) 추억하다, 회상하다.
reminiscor, isceris, isci, dep.  추억하다, 회상하다.
remissa, ae, f. [remissus] 면제, 사면.
Remissio, onis, f.  사면, 폄, 누그러뜨림, 낮춤, 기분전환, 면제, 만기제대.
remitto, misi, missu, ere 보내다, 방면하다, 이혼하다, 보답하다, 늦추다, 녹이다, 버리다.
remollesco, ere, intr. inch. 부드러워지다, 유약해지다, 진정되다.
remora, ae, f. 지체, 방해.
remorsus, us, m. 맞받아 물어뜯음, (양심의)가책.
Remotio, onis, f.  해임, 멀리함, 떼어 놓음, 회피, 전가.
remotus, a, um 먼, 원방의, 멀어진, 멀리하는.
removeo, es, movi, motum, movere,  치우다, 옮기다, 그만두다, 제거하다, 금지하다.
removeo, mori, motus, ere 제거하다.
Remuneratio, onis, f.  보수, 응보.
remunero, avi, atum, are 상주다.
remus, i, m. 노, 팔, 다리, 날개.
ren, renis, m. 신장, 콩팥, 허리.
renascentia, ae, f. [renascor] 문예부흥, 르네상스.
renato, avi, atum, are, intr. 다시 떠오르다, 부유물이 떠있는.
renavigo, avi, atus, are  귀항하다.
renes, um, m.pl. 허리.
renidentia, ae, f. 빵긋 웃음, 미소.
renovatio, onis, f.  갱신, 쇄신.
renovo, as, avi, atum, are, 새롭게 하다, 혁신하다, 고치다, 회복시키다.
renubo, ere, intr. 재혼하다.
renuntiatio, onis, f.  사퇴, 포기, 알림, 보고.
reor, ratus sum, reri 계산하다, 생각하다, 판단하다.
reor, reris, ratus sum, reri, dep 생각하다, 믿다, ∼추측하다.
repagula, orum, n. pl. 빗장, 울타리, 장애, 제어.
reparabilis, e. 돌이킬 수 있는, 고칠 수 있는.
reparatio, onis, f.  보상, 보수, 회복.
repellere 물리치다. 밀치다.
repello, reppuli, repulsus, ere 격퇴하다, 떼어놓다, 격리시키다.
rependo, pendi, pensum, ere, tr. 무게가 같아지게 하다, 정당한 무게로 지불하다.
repens, entis, adj. 갑작스러운, 예기치 못한, 돌연한.
repente  돌연히, 갑자기.
repente 홀연, 갑자기.
reperio, is, i, pertum, ire, 획득하다, 찾아얻다, 발견하다, 깨닫다.
reperio, repperi, repertum, ire 발견하다, 발명, 창안.
repertus, reperio 의 완료분사. 고안, 창안, 발명품, 발견.
repetitio, onis, f. 복습, 반복, 반환창구.
repide  빨리.
repleo, es, evi, etum, ere, 채우다, 가득 채우다, 보충하다, 배부르게하다.
repletus, a, um 가득찬, 충만한.
replico, avi, atum, are, tr. 뒤로 접다, (빛을)반사하다, 펴다, 뒤지다, 곰곰이 생각하다, 되풀이하다.
replumus, e, adj. 깃털이 다시 돋친.
repo, repsi, reptum, ere, intr. 기다, 헤엄치다.
repono, is, posui, positum, ponere,  도로 놓다, 고치다, 수리하다, 평온하게하다, 보복하다, 보관하다.
reporto, avi, atum, are 가지고 돌아오다, 거두다, 보고하다.
repositio, onis, f. [repono] 저장, 창고.
repositorium, i, n. [repono] 큰 쟁반, 무덤, 보물창고, 곡물창고.
repotia, orum, n.pl. 결혼식 다음날의 잔치, 생일잔치.
repraesantatio obiecti 객체의 표상.
repraesentatio, onis, f.  대표, 눈앞에 보이게 함, 상, 표현, 본보기 현금.
reprehendo, is, di, sum, ere, 징계하다, 붙잡다, 제지하다, 비난하다, 반박하다.
reprehensio, onis, f. 꾸짖음, 힐책, 잘못.
repressio, onis, f. [reprimo] 진압, 억압, 견제.
reprimo, pressi, pressum, ere, tr. (강 따위의)범람을 막다, 억제하다, 진압하다.
reprobatio, onis, f.  배척, 배격.
repromissio, onis, f. 상호약속, 언약.
repromissor, oris, m. 보증인, 담보인.
reptatio, onis, f. [repto] 기어다님, 포복.
repto, avi, atum, are, intr. freq.[repo] 기어가다, (덩굴이)뻗어나가다.
repudiatio, onis, m. 거절, 이혼.
repudio, avi, atum, are  거절하다, 이혼하다.
repugno, as, avi, atum, are,  대항하다, 싸우다, 저항하다, 상반되다, 모순되다.
repulsa, ae, f. [repello] 탈락, 불합격, 거절, 거부.
repurgo, avi, atum, are, tr. 말끔히 청소하다, (밭에) 돌을 골라내다, 정련하다, 추려내다.
reputo,  as, avi, atum, are, 깊이 생각하다, 계산하다, 돌리다.
requiem  레퀴엠, 진혼곡. requies(etis, v. ei, f. 휴식, 안정)의 단수 4격, 죽은이를 위한 미사.
requies, etis, f. 휴식, 안식.
Requiescat in pace!  편히 쉬어라! (시편 4:9).
requiesco, is, =evi, etum, ere,  휴식하다, 죽다, 진정되다.
requietio, onis, f. [requies] 쉼, 안식처.
requiro, quisivi, quisitum, ere 찾다, 묻다, 탐구하다.
requisitus, a, um, p.p. 질문받은, 요구되는, 필요한, 필수불가결의.
Rerum Novarum  레룸 노바룸(노동 헌장).
res, rei, f. 일, 사물, 사건, 상태, 인간사, 세상, 소유물, 사실, 진실, 사정, 결과, 행적, 경험, 소송.
  ∼adversae, 불행.
   Res, non verba  말이 아닌 사실.
  ∼obiectiva 객체.    
resalutatio, onis, f. [resaluto] 답례, 마주하는 인사.
rescindibilis, e, adj. 취소가능한.
rescindo, scidi, scissus, ere 절단하다, 떼어내다, 자르다, 끊다, 절개하다, 무효로 하다.
rescissio, onis f.  취소, 찢음, 폐기.
rescriptum, i, n.  답서, 답장.
reseco, as, secui, sectum are, 절단하다, 베다, 제한하다, 요약하다.
resectio, onis, f. [reseco] 자름, 절단, 절제.
resemino, are, tr. 다시 씨뿌리다.
resequor, (eris, itur), secutus [sequutus] sum, qui, dep. tr. 즉시 응답하다.
resero, as, avi, atum, are, 열다, 간청하다, 애원하다.
reservatio, onis, f.  유보, 보관, 보존.
reservo, avi, atum, are, tr. 따로 남겨두다, 유보하다.
res familiaris, f. 가산.
res frumentaria, 양식.
res gestae, 성취, 공적.
reses, sidis, adj. 움직이지 않고 있는, 게으른.
resex, secis, m. [reseco] 가지치고 남겨진 포도가지.
residentia, ae, f.  상주, 거주지, 거주.
resido, sedi, , ere 앉다, 물러가다, 내려앉다.
resignatio, onis, f. [resigno] 개봉, 사퇴, 단념, 복종.
resina, ae, f. 송진.
resioisco, pui[pivi, pii], ere, intr. inch.[resipio] 깨어나다, 후회하다.
resisto, is, restiti, resistere,  대립하다, 저항하다, 멈추어 서다, 정지하다, 이겨내다, 약효가 있다.
res iudicata  기판 사항.
Res judicata pro veritate habetur  판결된 일은 진실 편을 든다.
res militaris, 전술.
Res nullius  어떤 사람의 일도 아니다.
resolvo, solvi, solutus, ere 풀다, 개방하다, 녹이다, 분해하다, 나누다, 지불하다, 침해하다, 끝내다.
resono, navi [nui], are, intr., tr. 메아리치다, 반향시키다.
respectio, onis, f. [respicio] 되돌아봄, 조사.
respectus, us, m. [respicio] 견지, 관점, 고려, 참작, 존중.
respergo, is, si, sum, ere, 뿌리다, 물들이다.
respiramen, minis, n. [respiro] 호흡, 기관.
respiratio, onis, f. [respiro] 호흡, 증발, 휴지.
respicio, is, spexi, spectum, ere, 돌아보다, 바라보다.
respondeo, di, sponsum, ere 대답하다, 약속하다, 응수하다, 반영되다, 만족시키다, 생산하다, 동등하다.
respondeo, es, respondi, responsum, ere, 응답하다.
respondere 응답하다.
responsabilitas athei 무신론자의 책임.
responsio, onis, f. 대답, 응답, 회담, 단변, 반응, 자문자답.
responso, as, avi, atum, are, 응답하다, 말대답하다, 대답하다, 울려퍼지다, 메아리치다, 거스리다, 저항하다, 보답하다, 갚다.
responsorium, i, n.  응송, 대답, 응답노래.
responsum, i, n. 답, 대답, 응답, 회답, 신탁, 예언적 대답, 법률의 유권해석.
res publica, f. 국가, 정체, 공화국, 단체, 공동체, 사회.
Respublica Coreana 대한민국.
res secundae, 행복.
respuo, ui, ere, tr. 도로 뱉다, 토하다, 물리치다.
restagnatio, onis, f. [restagno] 범람, 토함.
restauratio, onis, f. [restauro] 재건, 복원, 중수, 부흥.
restiarius, i, m. 노끈상, 노끈[가는 밧줄, 새끼] 제조인 또는 장수.
restibilis, e, adj. 다년생의.
restinctio, onis, f. [restinguo] 해갈, 해소.
restinguo, stinxi, stinctum, ere, tr. 끄다, 식히다, 해독하다.
restiti, resisto 또는 resto의 완료. 돌려주다, 배상하다.
restituo, is, ui, utum, ere, 반환하다, 보상하다, 제자리에 도로 세우다[놓다], 수리하다, 낫게하다, 고치다, 교정하다.
restitutio, onis, f. 손해배상, 반려(返戾).
restitutio, onis, f.  회복, 반환, 수리, 복구, 재건, 환원, 돌려줌, 반환, 손해배상, 보상.
restitutio in integrum  원상 회복.
resto, stiti, statum, are 남다, 남아 있다(살아남다), 멈추다, 정지하다, 머물다, 뒤에 처지다, 거스르다, 저항하다, 맞서다, 완강히 버티다.
restrictio mentalis 의중보류(진술 또는 선서에 임하여 진의음폐[眞意蔭蔽]).
restringo, strinxi, strictum, ere, tr. 졸라매다, 제한하다, 억제하다.
resudatio, onis, f. [resudo] (땀, 액체의)삼출, 스며나옴.
resulco, are, tr. (보습 따위로)거듭 고랑을 내다, 거듭 갈아엎다.
resumo, sumpsi, sumptus, ere 다시얻다, 다시잡다, 도로 집어들다, 다시 취하다, 되찾다, 회복하다, 다시하다, 다시 시작하다, 속행하다.
resumptio, onis, f. [resumo] (건강의) 회복, 반복.
resuo, sutum, ere, tr. 솔기를 뜯다.
resurgo, surrexi, surrectum, ere, intr. 다시 일어나다, 부활하다.
resurrectio, onis, f. 부활, 다시 일어섬, 재기(再起).
Resurrectio Christi  예수 그리스도의 부활.
resurrectio corporis  육신 부활.
retardatio, onis, f. [retardo] 지체, 지연, 머뭇거림.
rete, is, n. 그물, 새 그물, 사냥그물, 어망, 망, 망상조직, 정조망, 계략, 모략, 올가미.
retentio, onis, f.  보유, 보존, 유지, 억제, 제동, 만류, 압류, 감금, 정체, 폐뇨, 요폐.
retergeo, tersi, ere, tr. 닦다, 청소하다.
retexo, xui[xi], xtum, ere, tr. 분해하다, 다시 줄어들게 하다, 망쳐놓다, 철회하다, 다시 짜다, 반복하다.
retia, ae, f. 그물.
reticentia, ae, f. [reticeo] 침묵, 묵설법.
reticularis, e, adj. 그물모양으로 된, 망상의.
reticulum, i, n. 망태기.
retina, ae, f. [rete] 망막.
retinaculum, i, n. [retineo] 잡아 매는 것, 끈, 고삐, 기반, 인연.
retineo, es, ui, retentum, ere, 보존하다, 유지하다, 견지하다, 간직하다, 지키다, 잡다, 놓지 않다, 붙잡다, 붙들다, 가두다, 차지하다, 점유하    다.
retinitis, tidis, f. [retina] 망막염.
retinula, ae, f. dim. 망막세포.
retorqueo, torsi, tortum, ere, tr. 비틀다, 휘감다, 물리치다.
retorridus, a, um, adj. 바싹 마른, 잔뜩 찌푸린, 교활한.
retractatio, onis, f. 철회, 취소, 추억, 회상, 주저, 망설임, 거절, 기피.
retracto, avi, atum, are, tr. 다시 잡다, 다시 점검하다, 다시 생각하다, 개정하다.
retraho, traxi, tractum, ere, tr. 뒤로 끌어당기다, 움츠리다, 떼어놓다, 구출하다, 회복하다, 축소하다.
retranseo, ire, intr., tr. 다시 지나가다, 다시 넘어가다.
retribuo, bui, butum, ere, tr. 돌려주다, 갚다, 보복하다.
retrimentum, I, n. 찌꺼기, (금속의)쇠똥, 배설물.
retrituro, are, tr. 탈곡하다, 다시 빻다.
retritus, a, um, p.p. [retero] 닳아빠진.
Retro Satana!  사탄아, 물러가라!
retro 뒤에서, 뒤로, 뒤편, 과거로 거슬러 올라가, 도로 되돌려, 뒤에, 후면에.
retroactio, onis, f. [retroago] 반작용, (법적 효력의) 소급.
retroago, egi, actum, ere, tr. 뒤로 밀어보내다, (분노를)가라앉히다, 전도시키다.
retrocessio, onis, f. [retrocedo] 후퇴, 후진.
retroflecto, flexi, flexum, ere, tr. 뒤로 구부리다, 반굴.
retrosum [-sus], adv. 뒤로, 뒤로 돌아, 과거로 거슬러 올라가, 거꾸로.
retrospectio, onis, f. 회고, 추억.
retrudo, trusi, trusum, ere, tr. 뒤로 밀치다, 뒤로 떼밀다.
retrusus, a, um, p.p., a.p.[retrudo] 멀리 밀려난, 숨겨진.
rettuli, refero 의 완료. (ret(t)uli)
retundo, retudi, tu(n)sum, ere, tr. 무디게 하다, 세력을 꺾다.
reunio, onis, f. 재결합, 재통합.
reus, i, m.  범죄인, 형사 피고, 피의자, 범인, 쟁의의 양쪽 당사자, 소송의 원고, 피고, , 채무자.
revelatio, onis, f.  계시, 묵시, 초자연적 계시, 드러냄 ; 드러남, 노출 ; 나타남, 폭노, 공개, 누설.
   ∼naturalis(impropria) 자연적 계시(비본래적).
   ∼supernaturalis 초자연적 계시.
   ∼primitiva 원시적 계시.
revello, velli, vulsus, ere 끊다, 빼내다, 뽑아내다, 뜯어내다, 떼어내다, 파내다, 파헤치다, 군기를 걷고 군대를 이동시키다, 쳐부수다, 파괴하다, 말살하다.
revendo, didi, ere, tr. 다시 팔다.
revenio, veni, ventus, ire 돌아오다, 다시오다.
reventus, us, m. [revendo] 다시 돌아옴.
re vera, 사실, 참으로, 정말로, 사실로, 과연, 실제로는.
reverendus, a, um 공경하는, 경외할, 존엄한, 성직자에 대한 존칭, 곤경하올, 존귀하신.
Reverentia, ae, f.  존경, 경외, 정중, 공손.
revereor, eris, veritus sum, eri, dep. 공경하다, 어려워하다, 두려워하다, 경외하다, 부끄러워하다.
reverro, ere, tr. 쓸어 흩뜨리다, 낭비하다.
reverto, is, ti, sum, ere,  돌아오다, 복귀하다.
revertor, eris, versus sum, reverti, dep.  돌아오다.
revilesco, ere, intr. inch. 가치가 다시 떨어지다.
revincio, vinxi, vinctum, ere, tr. 뒤로 묶다, 비끄러매다, 결박하다.
revinco, vici, victum, ere, tr. 이기다, 반박하다.
revireo, ui, ere, tr. 다시 푸르러지다, 생기를 되찾다.
revisio, onis, f. [revideo] 다시 봄, 교열, 심사, 수정.
revisionismus, i, m. 수정론, 수정주의.
revisito, are, tr. freq.[reviso] 자주 찾아가다, 다시 방문하다.
reviviscentia, ae, f. [revivisco] 소생, (동면에서)깨어남, 재유효화.
revocabilis 불러낸, 다시 불려올 수 있는, 되돌려 올수 있는, 만회할 수 있는.
revocatio, onis, f.  최소, 폐지.
revoco, are  다시 불러들이다(소환), 취소하다, 폐지, 해제.
revolo, avi, atum, are, intr. 뒤편으로 날아가다.
revolutio, onis, f. [revolvo] 회전, 순환, 혁명.
revolvo, volvi, volutum, ere, tr. 두로 굴리다, 휘말아 올리다, 순환하다, (실을)다시감다, 되돌아가다.
revulsio, onis, f. [revello] 뽑아냄, 떼어냄, (감정의)격변.
rex, regis, m. 왕, 임금, 국왕, 우두머리, 수령, 왕의 버길 만한것.
Rex, regis, m.  왕, 지배자.
rhabdomyoma, atis, n. 횡문근종.
rhabdos, I, f. 막대기; 색채띤 빛을 길게 그어가는 유성.
rhapisma, atis, n. 곤장, 태형.
rheda, ae, f. 차, 수레, 사륜마차.
rhetorica, ae, [-ce, es,]f. [rhetoricus] 웅변술, 수사학.
rheuma[reu-], atis, n. [-ma, ae, f.] 조수, 밀물과 썰물, 점막분비물, 콧물감기.
rheumaticus,[reu-], I, m.[-tisma, atis, n.] [rheuma]류머티즘.
rhinencephalon, i, n. (뇌수의)후뇌.
rhinitis, tidis, f. 비염, 비카다르.
rhinolalia, ae, f. 콧소리, 비성.
rhinologia, ae, f. 비과학.
rhinorrhagia, ae, f. 코피.
rhinoscopia, ae, f. 비경검사법.
rhiza, ae, f. 뿌리.
rhizoma, atis, n. 근경.
rhombencephalon, i, n. 능뇌.
rhomboides, is, f. [rhombus] 능형, 마름모꼴.
rhonvhus, I, m. 코고는 소리, 조소, 비웃음, 수포음.
rhotacismus, I, m. r자음의 과도한 반복사용, s따위를 r음으로 전환하여 발음함.
rhus, rhois f. 옻나무, 소목.
rhysis, is, f. 흐름.
rhythmica, a, um, adj. 율동법, 음률학, 운율론.
rhythmicus, a, um, adj. 율동의, 율동적인, 규칙적으로 반복하는.
rhythmus, I, m. 규칙적 순환운동, 박자, 음률, 운율.
ricinus, a, um, adj. [rica] 머릿수건.
rictus, us, m. 입모양, (말하거나 웃을때 또는 동물이)입을 벌림, 벌린입(아가리, 주둥이, 부리), 눈을뜸.
rideo, es, si, sum, ere,  웃다, 빙긋웃다, 미소짓다, 호의를 보이다, 청명하다, (물결이)잔잔하다, (누구의)마음에 들다, 빛나다, 아름답다, 곱다.
rideo, risi, sum, ere 웃다.
ridiculus, a, um  우수운, 익살맞은, 어리석은.
rigatio, onis, f. 물줌, 관개, 살수.
rigens, entis, p.proes., a.p. [걓대] 언, 뻣뻣한, 완고한.
rigidus, a, um 굳은, 뻣뻣한, 경직한, 꽁꽁 언, 얼어붙은, 곧은 꼿꼿한, 엄격한, 엄중한, 목석같은, 사나운, 거친.
rigor, oris, m. 엄격, 엄중, 경련, 마비, 얼어붙음, 동결, 물살의 방향.
rigorista, ae, m. [rigorismus] 엄격주의자.
riguus, a, um 물을 대는, 관개의, 급수된, 적셔진 .
rima, ae, f. 틈, (입술, 손, 발 피부 따위의) 튼 데, …열, 열구, 빈틈.
rimor, atus sum, ari, dep. tr. [rima] (밭을)갈다, 고랑을 내다, 뒤지다, 탐구하다. 
ringor, (geris, gitur), rictus [rinctus] sum, gi, dep. intr. 입을 벌려 이를 드러내다, 성내다.
ripa, ae, f. 하안, 강안, 강변, 강가, 강기슭, 바닷가, 해변, 해안.
riscus, i, m. (부인용)옷상자, 패물상자, 트렁크.
risus, us, m. 웃음, 웃음거리, 웃음의 신.
rite 법대로, 정식으로, 제대로, 무사히, 다행히.
Rituale, is, n.  예식서.
Rituale Romanum  로마 예식서.
ritus, us, m.  예법, 관습, 풍습, 전례, 방식, 양식, 모양.
ritus Communionis  성찬식.
ritus liturgicus  예식.
ritus Mediolanensis  밀라노 전례.
ritus professionis  서원식.
ritus Romanus  로마 전례.
rivalitas, atis, f. [rivalis] 연적관계, 경쟁, 질투심.
rivulus, i, m. 시내, 작은 개울, 도관, 수도관.
rivus, i, m. (작은) 내, 하천, 개울, 물길, 수로, 수도.
rixa, ae, f. 싸움, 말다툼.
rixor, atus sum, ari, dep. 싸우다,저항하다.
robigo, ginis, f. [robus] (금속의)녹, 덕지, 묵혀둠, 악습, 깜부기; 흑수병.
roborans, antis, n. [roboro] 강장제.
roboratus, a, um, p.p., a.p. [roboro] 힘센, 파상풍에 걸린.
robur, roboris, n. 힘, 능력, 기운, 용기, 강인, 굳은 목재, 떡갈나무, 참나무, 굳은 나무로 만든것, 지하감옥, 견고, 굳음, 강장 중요한 부분.
robustus, a, um  굳은, 단단한, 견고한, 힘센, 강한, 강력한, 우렁찬, 떡갈나무로 만든 경재의.
rodo, rosi, rosum, ere, tr. 쓸다, 갉아먹다, 부식하다, 헐뜯다.
rogatio, onis, f. 기도, 청구, 요구, 기원, 물음, 질문.
rogo, as, avi, atum, are, 찾다, 묻다, 가지러가다, 가져오다, 구해오다, 청하다, 빌다, 요구하다.
rogus, i, m. 화장용 장작더미, 화장터, 무덤.
Roma, ae, f.  로마(기원전 753년에 Tiberis 강변에 창전된).
romanticismus, i, m.  낭만주의, 공상적인 분위기.
Romanus, a, um 로마의, 로마인, 로마식의, 로마인다운.
Romanus Pontifex  교황.
roratio, onis, f. [roro] 이슬내림, 포도 열매가 서리맞고 떨어지는 병.
roro, avi, atus, are 녹이다, (이슬비를)내리다, 이슬이 내리다, 이슬비가 오다, 방울지어 떨어지다.
ros, roris, m. 이슬, 물, 눈물, 수분, 액체.
rosa, ae, f. 장미, 장미철, 5월, 장미빛.
rosarium, i, n. 묵주, 묵주신공, 장미밭, 장미원.
roseola, ae, f. dim. [rosa] 장미진.
rosetum, i, n. 장미나무, 장미꽃, 장미원(밭).
rosio, onis, f. [rodo] 갉음, 복통.
rostellum, i, n. dim. [rostrum] 작은 주둥이.
rostra, orum(n), pl. 광장의 연단.
rostrum, i, n (새의)부리, 입, 주둥이, 연단, 강단, 집회광장, Pl. 군중
rota, ae, f. 바퀴.
rota, ae, f. 바퀴, 차륜, (질그릇 만들때 쓰는)녹로, 굴림대, 굴렁쇠, 수레, 동그라미, 원, 온 생애, 일생.
Rota Romana  로마 공소 법원.
rotatio, onis, f. [roto] 회전, 자전, 순환.
rotator, oris, m. 회전시키는 사람(물건), 회선근.
rotella, ae, f. dim. [rota] 작은 바퀴.
rotunditas, atis, f. [rotundus] 둥근 모양, 원, 알, 매끈함.
rotundus, a, um 둥근, 공모양의, (옷이 몸에)잘맞는, (성경따위가)원만한, 무던한, (문장, 말 따위가)매끈한, 세련된.
ruber, bra, brum 붉은, 적색의, (고유 형용사적) 홍해.
rubicundus, a, um 주황의, 붉은, 불그스레한, 불게물든.
rubigo, inis, n. 녹, 동녹.
rubor, oris, m. [rubeo] 붉음, 붉은 물감, 홍조, 충혈.
rubrica, ae, f. [rubricus] 적토, 법규, 전례.
rubus, i, m. 나무딸기, 가시덤불, 형극.
rubricae, arum, f.pl. 예규.
ructatio, onis, f. [겿새] 트림, (화산의)분출.
rudectus, a, um, adj. [rudus] 돌이 많은, 토박한, 메마른.
rudens, entis, m. (f.) (배의)색구, 동아줄, 배, 돛.
ruderatio, onis, f. [rudero] 잡석포장, 잡석더미.
rudicula, ae, f. dim. [rudis] 작은 주걱.
rudimentum, I, n. 기본, 초보, 첫 출발, 바탕.
rudis, is, e 우둔한, 무식한, 미숙한, 자연 그대로의, 천연의, 손질하지 않은, 첫 경험의, 덜익은, 딱딱한, 세련되지 않은.
ruditas, atis, f. [rudis] 무식, 미숙.
rudo, is, ivi, ere, (당나귀가) 울다, (사자, 곰, 사슴 따위가)울부짖다, (사람이)고함지르다, 울부짖다.
rufus, a, um 적갈색의, 불그스름한, 적황색의, 다갈색의.
rugio, is, ivi, v. ii, ire, (사자가) 포효하다, 으르릉대다, 울부짖다, (뱃속에서)쪼르륵하다.
rugo, avi, atum, are, [ruga] 주름지다.
ruina, ae, f. 폐허, 패망, 낙성, 달려듬, 돌격, 돌진, 무너짐, 쓰러짐.
rullus, a, um, adj. 시골뜨기의.
ruma, ae, f. 유방; 젖꼭지, 후두, 목구멍.
Rumania, ae, f. 루마니아(나라).
rumigero, are, [-ror, ari, dep.] tr. 소문내다, 광고하다.
rumigo, are, tr. 되씹다, 반추하다, 새김질하다.
rumino, avi, atum, are, [-or, ari, dep.] tr., intr. [rumen] 곰곰이 생각하다, (기쁨을)맛보다.
rumor, oris, m. 철썩 거리는 소리, 떠들썩함, 소문, 평판.
rumpo, is, rupi, ruptum, ere, 끊다, 꺽다, 부려트리다, 터뜨리다, 돌파하다, 뚫다, 깨다, 어기다, 위반하다, 중단하다.
runcatio, onis, f. [runco] 김매기, 잡초.
runcina, ae, f. 대패, 끌.
ruo, is, rui, rutum, ere(part. fut. ruiturus, a, um),  et 달려들다, 들이 닥치다, 무너지다, 붕괴하다, 쓰러지다, 몰락하다, 밀쳐내다, 파내다.
rupes, is, f. 바위, 암석, 단애, 암벽, 벼랑, 낭떠러지, 암초, 동굴, 암굴.
rupex, picis, adj. 돌의, 우둔한, 촌스러운.
ruptio, onis, f. [rumpo] 깨뜨림, 상해, 파열.
ruratio, onis, f. [ruro] 농사, 농촌생활.
rursum 또는 rursus  다시. 또한번, 거듭, 뒤로, 도로, 그와반대로, 반면에, 거주로.
rus, ruris, n. 시골, 촌, 전원, 촌스러움, 세련되지 못함.
Russia, ae, f. 러시아.
rusticula, ae, f. 산닭, (유럽산) 멧닭(암컷).
rusticus, a, um 농촌의, 시골의농부, 순박한, 질박한, 소박한, 솔직한.
rusticus, i, m. 촌사람.
rutabulum, i, n. 불의 부삽, 부지깽이, (나무로 만든)국자, 남근.
rutilo, as, avi, atum, are,  빛나다, 광채나다, 붉게 빛나다, 금빛나다.

 

 


 

출처 : 목련꽃이 질때
글쓴이 : 어린왕자 원글보기
메모 :