카테고리 없음

[스크랩] 라틴어 사전 3 (G-I)

너무 많다 2006. 9. 27. 20:09

 

G

 


G, g, f., n. indecl. 제, [고전 라틴어] 게[ge], 라틴 자모의 일곱 번째 문자.
gabalus, i, m. 십자가(形具), 교수대(絞首臺), 악한(惡漢).
gabata, ae, f. 잔, 사발, 주발.
gabbarae, arum, f.pl. 이집트 미이라.
gagates, ae, m. 흑옥(黑玉).
galaxias, ae, m. 유석(乳石), 은하수.
galbanus[-binus], a, um, adj. 초록빛의, 여성적인.
galbineus, a, um, adj. 초록빛의.
galbula, ae, f. [-lus, i, m.], 꾀꼬리.
galea, ae, f. 투구, (새의)도가머리.
galearis, e, adj. 투구의.
galearius, i, m. (pl.) 투구 쓴 군인.
galeopsis, is, f. 야생마(野生麻), 쐐기풀.
galericulum, i, n. 두건, 가발, 작은 투구.
galerus, i, m. 털모자, 둥근 모자.
gallarius, i, m. (구두) 수선공.
Gallia, ae. f. 갈리아(프랑스).
Gallicanismus, i, m. 갈리카니즘.
galliculae, arum, n.pl. 작은 덧신.
gallina, ae, f. 암탉.
gallinaceus, a, um, adj. 닭의.
gallinarium, i, n. 닭장.
gallinarius, a, um, adj. 닭의, 닭에 관한. m. 닭치는 사람. n. 닭장.
gallulasco, ere, 변성하다, 목소리가 패다.
Gallus1, i, m. 갈리아(프랑스)사람.
gallus2, i, m. 수탉.
gameta, ae, f. 생식 세포, 배우자(配偶子).
gametangium, i, n. 배우자낭(配偶子囊).
gametogenesis, is, f. 배우자(配偶子) 형성, 난(卵)이나 정자가 생기는 일.
ganea, ae, f. 술집, 기생집, 유곽(遊廓), 방탕 생활.
ganearius, a, um, adj. 술집의, 유곽의.
ganeo, onis, m. 방탕아, 난봉꾼.
gangaba, ae, m. [페르시아어], 짐꾼, 수하물 운반인.
gannio, ire, 새가 노래하다, 울다, 중얼대다, 까불다.
gannitio, onis, f. (강아지의) 우짖음, 깽깽거림.
gannitus, us, m. 강아지 울음, 새의 지저귐, 투덜댐, 중얼댐, 울부짖음.
gargarismatium, i, n. 양치질.
gargarizo, avi, atum, are, 양치질 하다.
garrio, ivi[ii], itum, ire, 지껄이다, 재잘거리다, 지저귀다.
garrulitas, atis, f. 지껄임, 수다스러움, 지저귐.
garrulus, a, um, adj. 말많은, 지저귀는, 시끄러운.
gaster, teris, f. 배(腹).
gastralgia, ae, f. 위경련.
gastricus, a, um, adj. 위(胃)의, 위에 관한.
ulcus gastricum 위궤양.
gastrimargia, ae, f. 과식(過食), 폭식(暴食).
gastrimargus, i, m. 대식가.
gastritis, tidis, f. 위염.
gastroduodenalis, e, adj. 위십이지장의.
gastrodynia, ae, f. 위통(胃痛).
gastrologia, ae, f. 위(병)학, 미식학, 요리학.
gastronomia, ae, f. 요리법, 식도락.
gastrum, i, n. 항아리.
gaudeo, ere, 즐기다, 기뻐하다, 문안하다, 누리다.
gaudimonium, i, n. 즐거움.
gaudium, i, n. 기쁨, 관능적 쾌락, 즐거움, 환희.
gaudivigens, gentis, a.p. 기뻐 뛰는.
gausapa, ae, f. [-pe, is, n. ; -pes, is, m. ; -pum, i, n.] 양탄자, 털망토, 나사(羅紗), 턱수염.
gausapatus, a, um, adj. 털망토를 입은, 긴 턱수염의.
gavia, ae, f. 갈매기.
gaza, ae, f. 보고, 왕실금고, 재산, 부(富).
*gebernium, i, n. 통치, 주재(主宰).
ge(h)enna, ae, f. 예루살렘 부근의 골짜기(쓰레기 소각장), 지옥.
gehennalis, e, adj. 지옥의.
gelasco, ere, 얼다, 엉기다.
gelasinus, i, m. 보조개.
gelatina alba, ae, f. 젤라틴, 아교, 정제(精製).
gelatinosus, a, um, adj. 젤라틴의, 젤라틴으로 된, 아교질의.
gelatio, onis, f. 엉김, 얼어붙음, 결빙.
gelefactus, a, um, adj. 얼어붙은.
gelicidium, i, n. 서리, 서릿발.
gelide, adv. 차게, 싸늘하게.
gelidus, a, um, adj. 차가운, 싸늘한, 오싹하는, 얼음의. =glacialis.
gelo, avi, atum, are, 얼리다, 얼다.
gelu, us, n. [-um, i, n. ; -us, us, m.], 서리, 얼음, 결빙, 소름.
gemebundus, a, um, adj. 탄식하는, 신음하는.
gemellus, a, um, adj. 쌍둥이의, 짝을 이룬, 쌍둥이처럼 서로 닮은.
gemibilis, e, adj. 한심스러운, 통탄할.
geminatio, onis, f. (말의) 반복, 이중, 배가(倍加).
gemini, orum, m.pl. 쌍둥이 형제.
gemino, avi, atum, are, 반복하다, 이중으로 하다, 두 배로 하다, 짝짓다, 결합시키다.
geminus, a, um, adj. 함께 태어난, 같이 생긴, 비슷한. pl. 쌍둥이.
gemitus, us, m. 슬퍼함, 탄식, 고통.
gemma, ae, f. 보석, 식물의 새싹(눈), 보옥, 진주.
gemmasco[-mesco], ere, 싹트기 시작하다.
gemmatus, a, um, p.p. a.p. [gemmo], 싹 난(튼), 보석이 박힌, 보석제품의, 빛나는, 광채 있는.
gemmeus, a, um, adj. 보석의, 보석처럼 생긴 ; 반짝이는, 빛나는.
gemmifer, era, erum, adj. 보석이 나는, 보석을 생산하는.
gemmo, avi, atum, are, 싹이 트다, 보석으로 장식되다, 보석처럼 반짝이다.
gemmula, ae, f. dim. 작은 싹, 작은 보석, 주옥.
gemo, gemui, gemitum, ere, 신음하다, 탄식하다, 슬퍼하다.
gemursa, ae, f. 티눈, 살에 박힌 못.
gena, arum, f.pl. 뺨, 턱, 눈까풀.
genealogia, ae, f. 족보, 혈통, 가계(家系).
genealogus, i, m. 계보학자.
gener, eri, m. 사위, 매부.
generabilis, e, adj. 창조력 있는, 만들어질 수 있는, 일어날 수 있는.
generalis, e, adj. 일반적, 보통의, 보편적, 전체적인, 대체로, 개략적, 종류의, 종족의.
generalisatio, onis, f. 일반화, 보편화, 개괄.
generalitas, atis, f. 일반성, 보편성.
generaliter, adv. 보통으로, 일반으로, 대개.
generasco, ere, 출생하다, 생기다.
generatianismus, i, m. 영혼 출생설.
generatim, adv. 보통, 흔히, 종류별로, 주로, 일반적으로.
generatio, onis, f. 생식, 탄생, 종류, 혈통, 출생, 세대.
∼spontanea 자발적 생식.
generativus, a, um, adj. 발생하는, 산출하는.
generator, oris, m. 낳아 준 어버이, 아버지.
generatorius, a, um, adj. 창조의, 생산의. n. 생산 수단.
generatrix, icis, f. 낳아 준 어버이, 어머니.
genero, avi, atum, are, 낳다, 생식하다, 존재케 하다, 발생시키다, 생산하다, 창작하다.
generositas, atis, f. 고귀함, 선량, 관대, 아량, 용기.
generosus, a, um, adj. 고귀한, 우수한, 고급의, 관대한.
genesalia, ium, n.pl. 생일 잔치.
genesis, is, f. 탄생, 발생, 생성. G∼ 천지창조, 성경의 창세기(Gen.).
genethliace, es, f. 점성술.
genethliacon, i, n. 탄생 축하 노래.
genethliacus, a, um, adj. 출생 예지(豫知)에 관한. m. 점성가.
genethlialogia, ae, f. 점성술.
genetivus[geni-], a, um, adj. 타고난, 선천적인, 고유한, 낳는, 창조하는, 본토박이의, 소유격(제2격)의.
genetrix[-nitrix], icis, f. 생모(生母), 어머니.
genialia, ium, n.pl. 부부 침상.
genialis, e, adj. 혼인의, 다산의, 비옥한, 축제의, 흥겨운.
geniatus, a, um, adj. 즐거운, 기쁜, 사랑스러운, 귀여운.
geniculatim, adv. 마디마디.
geniculatio, onis, f. 무릎 꿇음.
geniculatus, a, um, adj. 무릎 꿇은, 매듭이 많은.
geniculo, avi, atum, are, 무릎 꿇다.
genimen, minis, n. 생산물, 과일, 싹 ; 자손, 혈족.
genitabilis, e, adj. 생산력 있는, 비옥한, 풍요한.
genitalis, e, adj. 출생의, 다산의, 풍요한, 비옥한.
genitor, oris, m. 아버지, 생산자, 창조자, 저자(著者).
genitrix, icis, f. 어머니 ; 어미.
genitura, ae, f. 출생, 생식, (동물의)새끼.
genitus1, a, um, p.p. [gigno], m. 아들, 자식.
genitus2, us, m. 출생, 발생, 생산.
Genius, i, m. 사람이나 가족, 도시, 나라의 수호신, 출생을 주관하는 신, 재능, 천재, 취미, 쾌락.
geno, ere, 낳다.
gens, gentis, f. 민족, 부족, 씨족, 종족. pl. 외국인, 이방인, 이교도.
gentes, ium, f.pl. 이방인.
genticus, a, um, adj. 국민의, 민족의, 이방인의, 이교도의.
gentiles, ium, m.pl. 이방인.
gentilicius[-tius], a, um, adj. 국민의, 종족의, 씨족의, 이교도의.
gentilis, e, adj. 씨족의, 같은 지방에 속한, (로마인의 편에서)야만의, 외국인의, 이교도의, 비 그리스도교인의. m. 이방인, 이교도.
gentilismus, i, m. 이교, 이교 신봉.
gentilitas, atis, f. 한 종족을 이루는 동족관계, 동족성, 친족, 가풍, 이교.
gentilitus, adv. 이교식으로, 그 나라 풍습대로.
genu, us, n. 무릎, 초본식물의 마디.
genuflecto, flexi, flexum, ere, 무릎을 꿇다.
genuflexio, onis, f. 무릎꿇음, 궤배( 拜).
genuinitas, atis, f. 진실성, 진정성, 정명성(正名性), 순종(純種).
genuinus1, a, um, adj. 타고난, 자연의, 본래의, 진짜의, 진정한, 순수한.
genuinus2, a, um, adj. 뺨의, 볼의. genuini dentes 사랑니.
genus, eris, n. 종족, 민족, 혈통, 가문, 성(性).
G∼ est mortis malevivere. 약하게 사는 것은 일종의 죽음이다.
geographia, ae, f. 지리학.
geographicus, a, um, adj. 지리학적, 지리적.
geographus, i, m. 지리학자.
geologia, ae, f. 지질학.
geologicus, a, um, adj. 지질학(상)의.
geometres[-tra], ae, m. 기하학자, 측량기사.
geometria, ae, f. 기하(학), 측량(학).
geometricus, a, um, adj. 기하학(상)의, 기하학적. m. 기하학자. n.pl. 기하학적 문제, 기하학.
geomorphologia, ae, f. 지형학.
georgicon, i, n. 농업론.
georgicus, a, um, adj. 농사의, 농업의, 전원의. f. 농업, 농경법.
geotaxis, is, f. 주지성(走地性).
gerdius, i, m. 직조공(織造工).
germana, ae, f. 친자매(姉妹).
Germania, ae, f. 독일.
Germani, orum, m. pl. 독일인.
germanitas, atis, f. 친형제(자매) 관계, 기원이 같은 여러 도시국가들의 유대관계, (사물이나 동식물의) 유사성, 계보관계.
germanitus, adv. 친형제(자매)처럼, 우애가 두텁게.
germanus, a, um, adj. 친형제(자매)의, 같은 부모에서 난, 형제(자매)다운, 참된, 순수한.
germen, minis, n. 새싹, 순, 씨, 자식, 산물.
germinabilis, e, adj. 싹나는.
germinatio, onis, f. 발아(發芽), 발생, 싹튼 초목(농작물).
germinativus, a, um, adj. 움트는.
germino, avi, atum, are, 싹트다, 생산하다, 나게 하다, 낳다.
gero1, gessi, gestum, ere, 옮기다, 행하다, 나르다, 성취하다, 실행하다, 순종하다, 처리하다, 따르다, 처신하다.
gero2, onis, m. 짐꾼.
gerontocomium, i, n. 양로원.
gerulifigulus, i, m. 선동자, 교사자(敎唆者).
gerulus, a, um, adj. 운반하는. m. 짐꾼.
gerundium, i, n. 동명사(動名詞), 동사적 중성명사.
gerundivum, i, n. 수동 형용사, 수동 당위분사(當爲分詞).
gerusia, ae, f. 원로원 의사당.
gesta, orum, n.pl. 업적, 행적, 공적.
gentabilis, e, adj. 운반할 수 있는, 휴대용의.
gestamen, minis, n. (옷, 장신구, 무기 등) 몸에 지닌 것, 들 것, 수레, 가마.
gestatio, onis, f. 운반, (말, 가마, 배 등을)타고 다님, 임신 기간.
gestator, oris, m. 운반자, 휴대자.
gestatorius, a, um, adj. 운반에 사용되는, 가마의. f., n. 교자, 가마.
gestatus, us, m. 운반.
gesticulatio, onis, f. 몸짓·손짓, 무언극의 동작.
gesticulor, atus sum, ari, dep. 몸짓(손짓)하다, 무언극을 하다.
gesticulus, i, m. 몸짓, 손짓.
gestio1, ivi[ii], itum, ire, 몸짓(손짓)하다, (몸짓, 손짓, 눈짓으로)기쁨을 드러내다, 열망하다.
gestio2, onis, f. 처리, 관리, 실행, 거동, 행동.
gestito, avi, atum, are, 늘 가지고 다니다, (나무가)열매를 맺다.
gesto, avi, atum, are, 갖고 있다, 갖고 가다, 전파하다, 실어 나르다, 휴대하다, 타고 가다.
gestus, us, m. 손짓, 몸짓, 거동, 자세, (배우의) 연기, 일 처리, 관리.
gibba, ae, f. (등이나 가슴의) 혹, 육봉(肉峰), 곱사등.
gibber, era, erum, adj. 곱사등의, 혹이 난. m. 곱사등.
gibberosus[-bbosus], a, um, adj. 곱사등의.
gibbus, a, um, adj. 불룩한. m. 혹, 곱사등.
gigas, antis, m. 거인.
gigasteus, a, um, adj. 거인의, 거인족의.
gigno, genui, genitum, ere, 낳다, 내다, 만들다, (열매를)맺다, 야기 시키다, 자아내다.
gillo, onis, m. 물병, 술병.
gilvus, a, um, adj. 담황색의, 회색에 가까운 (빛깔의).
gingidion, i, n. 산삼.
gingiva[-givula], ae, 잇몸, 치은(齒 ).
gingrina, ae, f. 작은 피리.
gingrio, ire, (거위, 기러기 등이) 꺽꺽 울다.
gipseus, a, um, adj. 석고(石膏)의.
glabella, ae, f. 미간(眉間).
glabellus, a, um, adj. 털이 없는, 매끈매끈한, 빤질빤질한.
glaber, bra, brum, adj. 털이 없는, 매끈매끈한. m. 홍안의 미소년.
glabresco, ere, 털 빠지다, 대머리가 되다.
glabreta, orum, n.pl. 불모지(不毛地).
glabritas, atis, f. 매끈매끈함, 털 나지 않음.
glabro, are, 털 뽑다, 털 벗기다.
glacialis, e, adj. 얼음의, 얼음으로 덮인.
glacies, ei, f. 얼음, 냉혹, 무정.
glaciesco, ere, 얼다.
glacio, avi, atum, are, 얼리다, 굳히다, 얼다, 굳어지다, 엉기다.
gladiarius, a, um, adj. 칼의, 칼에 관한.
gladiator, oris, m. 검투사, 산적(山賊).
gladiolus, i, m. dim. 작은 칼, (식물)글라디올러스.
gladius, i, m. 검, 칼, 군도, 살육, 무력(武力).
glaesarius, a, um, adj. 호박(琥珀)의.
glaesum, i, n. 호박(琥珀).
glandula, ae, f. 선(腺), 편도선(염), 돼지 목덜미 고기.
glanis, is[idis], m. 메기.
glans, glandis, f. 도토리, 귀두(龜頭).
glarea, ae, f. 자갈, 조약돌.
glareosus, a, um, adj. 자갈 많은, 자갈 투성이의.
glauceum[-cion], i, n. 양귀비.
glaucito, are, 강아지가 짖다.
glaucoma, atis, n. [-cuma, ae, f.], 녹내장(綠內障).
glaucus, a, um, adj. 회청색의.
gleba, ae, f. 토양, 흙덩이, 땅, 토지.
glebalis, e, adj. 흙덩어리의, 토양의.
glebarius, a, um, adj. 흙덩이의.
glebatim, adv. 흙덩이 모양으로.
glebosus, a, um, adj. 흙덩이가 많은. n.pl. 울퉁불퉁한 길.
glebula, ae, f. 작은 흙덩이, 땅 뙈기, 작은 덩어리.
glesum, i, n. 호박(琥珀). =glaesum.
glis1, iris, m. 들쥐.
glis2, itis, f. 점토, 진흙.
glisco, ere, (불이)피어오르다, 부어오르다, 살찌다, 점점 커지다, 기뻐 날뛰다, 열망하다.
glit(t)us, a, um, adj. 착 달라붙은.
globatim, adv. 떼지어, 무리 지어.
globo, avi, atum, are, 둥글게 하다, 뭉치게 하다.
globositas, atis, f. 구형(球形), 둥근 형상.
globosus, a, um, adj. 둥근, 구형의, 공모양의.
globulus, i. m. 작은 공, 작은 구형체, 작은 방울.
globus, i, m. 둥근 덩어리, 구, 공, 무리, 떼.
glomerabilis, e, adj. 뭉쳐지는, 뭉치는.
glomeramen, minis, n. 둥근 덩어리, 구체(球體).
glomeratim, adv. 집단으로, 무리 지어.
glomeratio, onis, f. (말의)속보(速步), 구보(驅步).
glomero, avi, atum, are, 둥글게 감다, 공 모양으로 둥글게 만들다, 모아 놓다, 무리를 짓다, 뭉치게 하다, 구보하다.
glomerosus, a, um, adj. 둥근, 뭉쳐진.
glomus, meris, n. 실뭉치, 양털 뭉치, 둥글게 뭉침.
gloria, ae, f. 명예, 영광. ∼Dei 신의 영광.
∼essentialis 본질적 영광.   
∼extrinseca 외적 영광.
∼formalis 형상적 영광.
∼in excelsis Deo 지극히 높은 곳에 하나님께 영광이 있기를(누가복음 2:14).           
∼intrinseca 내적 영광.
∼victis!  패자에게 영광을!                 
∼virtutis umbra. 영예는 덕의 그림자. 음덕양보(陰德陽報).
gloriabundus, a, um, adj. 자랑스러워하는, 우쭐하는.
gloriatio, onis, f. 자랑함, 뽐냄, 자만, 과시.
glorificatio, onis, f. (하나님의 영광에 대한)찬미, 찬양, (구원받은 사람에게 주시는 하나님의)영광수여.
glorifico, avi, atum, are, (하나님의 영광을)찬양하다, 칭송하다. (일반적으로)칭찬하다, …의 이름을 드높이다.
glorificus, a, um, adj. 영광스러운, 영광된.
glorior, atus sum, ari, dep. 영광으로 생각하다, 자랑하다, 뽐내다.
gloriosus, a, um, adj. 영광스러운, 명예로운, 허영심 많은.
glos, gloris, f. 시누이, 형수, 제수.
glossa, ae, f. 주해, 해설, 난해 어휘 소사전.
glossarium, i, n. 난해 어휘 소사전, 고어 사전.
glossema, atis, n. (설명이 필요한)고어·외래어, 난해한 말.
glossematicus, a, um, adj. 고어의, 난해어의.
glottis, tidis, f. 메추라기.
glubo, (upsi, uptum), ere, 나무껍질을 벗기다, 가죽 벗기다, 껍질을 벗다.
glucosum, i, n. 포도당.
gluma, ae, f. 나무껍질, 왕겨.
glus, glutis, f. [gluten, tinis, n.], 아교, 풀(糊).
glutinamentum, 붙임, 교착(膠着), 붙인 자리.
glutinatio, onis, f. 부착, 교착, (상처의)유착.
glutinativus, a, um, adj. 붙이는, 부착시키는.
glutinatorius, a, um, adj. 부착시키는, 풀로 붙이는.
glutino, avi, atum, are, 풀로 붙이다. 접착시키다, 아물게 하다.
glutinosus, a, um, adj. 끈끈한, 풀기 있는, 점착성의.
glut(t)io, ivi[ii], itum, ire, 꿀꺽 삼키다, 게걸스럽게 먹다.
glut(t)o, onis, m. 대식가, 탐식자.
glut(t)us1, a, um, adj. 착 붙은.
glut(t)us2, i, m. 목구멍, 식도, 한입 삼킴.
glycerinum, i, n. 글리세린.
glycyrriza, ae, f. 감초(甘草).
glycyside, es, [-cysis, idis], f. 작약, 모란.
gnare, adv. 유식하게.
gnaritas, atis, f. 지식, 인식.
gnarus, a, um, adj. 유식한, 알려진, 정통한.
gnome, es, f. 격언, 금언, 잠언, 의견, 사상.
gnoseologia, ae, f. 인식론.
gnosis, idis, f. 인식, 학식, 구원 인식(구제지<救濟知>).
gnostici, orum, m.pl. Gnosis파 이단자(들).
gnosticismus, i, m. 그노시스 주의.
gomphus, i, m. 못, 나무 못, 쐐기.
gongylis, idis, f. 둥근 무우, 순무, 무청(蕪菁).
gonium, i, n. 생식원세포(生殖原細胞).
gonorrhoea[gonorrhea], ae, f. 임질.
gonotheca, ae, f. 생식체포(生殖體胞).
gorytus, i, m. 화살통.
gossipium[-ion, -ypium], i, n. 목화, 면화, 솜.
gossympinus, i, f. [-ypion, i, n.], 목화, 면화.
grabatulus, i, m. dim. 작은 침대, 들 것.
grabatus, i, m. 이동식 간이침대, 병상, 초라한 침상.
gracilesco, ere, 가늘어지다.
gracilipes, edis, adj. 가늘고 긴 다리의, 날씬한 다리의.
gracilis, e, adj. 허약한, 얇은, 가늘고 긴, 야윈, 간단한, 날씬한.
gracilitas, atis, f. 가늘고 긴 모양.
gracillo, avi, atum, are, 암탉이 꼭꼭 거리다.
graculus, i, m. 갈가마귀.
gradalis, e, adj. 점진적인, 단계적인.
gradarius, a, um, adj. 한 걸음씩 나가는.
gradatim, adv. 한 걸음 한 걸음, 천천히, 단계적으로, 점차로.
gradatio, onis, f. 층계, (좌석 따위의)단(段), 점처적 이행.
gradatus, a, um, adj. 단계적으로 된, 층으로 된, 점진적.
gradilis, e, adj. 계단이 있는, 단계적인, 빈민계급에게 주는.
gradior, eris, gressus sum, gradi, dep. 걸어가다, 나아가다, 보행하다.
graduale, is, n. (카톨릭 미사때의)층계송.
gradus, us, m. 계단, 걸음, 전진, 진행, 단계, 층, 보행 촌수.            
∼academicus 학위.
∼metaphysici(logici) entis 유(有)의 형이상학적(논리학적) 단계.
∼perfectionis 완전성의 단계.
Graecanicus, a, um, adj. 희랍 식의, 희랍 풍의.
Graecatim, adv. 희랍인 식으로.
Graece, adv. 희랍(헬라)어로.
Graecia, ae, f. 헬라, 희랍.
graecissatio, onis, f. 희랍화.
graecisso, are, 희랍인을 모방하다, 희랍화하다.
Graecitas, atis, f. 희랍어(학).
graecor, atus sum, ari, dep. 희랍식으로 살다.
Graecus, a, um, adj. 헬라의, 희랍의, m.f. 희랍인, 헬라인. n. 희랍어.
gramen, graminis, n. 풀, 잔디, 초목.
gramiae, arum, f.pl. 눈꼽.
gramineus, a, um, adj. 풀이 있는, 목초의, 잔디의.
graminosus, a, um, adj. 풀이 무성한.
gramiosus, a, um, adj. 눈꼽 낀.
gramma1, ae, f. 선(線), 행(行), 책의 한줄.
gramma2, atis[atos], n. 알파벳 문자, 글자, 무게단위(그램, gr.).
grammateus, i, m. 서기(書記).
grammatica, ae, [-ce, es], f. 문법(학), 문전(文典).
grammaticalis, e, adj. 문법상의, 문법에 관한, 문법적.
grammaticus, a, um, adj. 문법상의, 문법적, 문법에 관한.
grammatista, ae, m. 문법 교사, 어학 교사.
grammatophylacium, i, n. 기록(공문서) 보관소.
grammicus, a, um, adj. 선의, 줄의, 행의.
granaria, orum, n.pl. 곡물창고.
granatim, adv. 한 알씩.
granatum, i, n. 석류열매.
granatus, a, um, adj. 알곡이 풍성한, 알맹이가 많은.
grandaevus, a, um, adj. 나이 많은, 연로한.
grandesco, ere, 커지다, 증대하다, 성장하다.
grandiculus, a, um, adj. dim. 꽤 큰, 꽤 잘 자란.
grandifer, era, erum, adj. 큰 이익을 내는, 수익이 큰.
grandiloquus, a, um, adj. 호언장담하는, 허풍떠는.
grandinat, are, 우박이 오다.
grandineus, a, um, adj. 우박의, 우박이 많은.
grandinosus, a, um, adj. 우박이 많이 오는.
grandio, ire, 크게 만들다, 커지게 하다, 커지다, 확대되다.
grandis, e, adj. 큰, 커다란, 나이 많은, 우렁찬, 대단한, 막대한, 웅장한, 고상한.
grandiscapius, a, um, adj. 아름드리의.
grandisonus, a, um, adj. 큰 소리나는, 요란한.
granditas, atis, f. 나이 많음, 큼, 위대, 숭고, 고상.
grandiusculus, a, um, adj. dim. 꽤 큰, 좀 큰.
grando, inis, f. 우박, 우박처럼 쏟아지는 것.
graneus, a, um, adj. 밀알의, 낟알의, 알맹이의.
grangium, i, n. 창고.
grani, orum, m.pl. 콧수염.
granosus, a, um, adj. 알맹이 많은, 낟알이 많은.
granulosus, a, um, adj. 과립의.
granulum, i, n. 작은 알맹이, 미립(微粒), 묵주나 염주의 구슬.
granum, i, n. 씨, 알맹이, 포도 알, 진주 알.
graphiarius, a, um, adj. 철필의, 붓의. n. 필통.
graphice, es, f. 화법(畵法), 제도술, 서예.
graphicus, a, um, adj. 완성된, 완전한, 더할 나위 없는. 능숙한.
graphis, idis, m. 연필붓(회화 용구), 화법, 제도술, 도안.
graphium, i, n. 첨필(尖筆), 철필, 석필.
graphologia, ae, f. 필적학.
grassatio, onis, f. 부랑(浮浪), 방랑, 빈둥거림, 횡행(橫行).
grassator, oris, m. 부랑자, 빈둥거리는 사람, 노상 강도.
grassatura, ae, f. 부랑(浮浪), 노상 약탈.
grassor, aris, atus sum, ari, dep. 걸어가다, 횡행하다, 향해가다, 덤벼들다
gratanter, adv. 기꺼이.
gratatorius, a, um, adj. 축하의.
grate, v. gratanter 즐겁게, 기꺼이.
grates, f.pl. indecl. 감사, 사례.
gratia, ae, f. 은총, 은혜, 성총, 사랑, 우정, 감사, 유쾌, 즐거움.         
∼habitualis 상존 은총.
∼justificans 의화의 은총.
∼sacramentalis  성사 은총.
∼sanctificans 생명의 은총, 성화의 은총.
gratificatio, onis, f. 친절, 호의.
gratifico, are, 감사의 뜻으로 주다.
gratificor, atus sum, ari, dep. 기쁘게 하다, 마음에 들게 하다, 은혜를 베풀다, 후하게 주다, 거저 주다, 베풀다.
gratificus, a, um, adj. 친절한.
gratiola, ae, f. dim. 은혜를 마음에 새김.
gratiosus, a, um, adj. 인기 있는, 신용 받는, 호감 사는, 친절한.
gratis, v. gratuito, adv. 무보수로, 무료로, 거저.
∼pro Deo 은총으로 하나님을 위해.
gratitudo, dinis, f. 고마움, 감사하는 마음, 사은의 정.
grator, atus sum, ari, dep. 축하하다, 기쁨을 표시하다.
gratuitas, atis, f. 무상 수여.
gratuito, adv. 거저, 무보수로, 무료로.
gratuitus, a, um, adj. 거저 얻은, 무상의, 무료의, 무보수의.
gratulabundus, a, um, adj. 축하하는.
gratulatio, onis, f. 축하, 기쁨, 감사축제, 감사기도. pl. 감사.
gratulatorius, a, um, adj. 축하의, 축하하는.
gratulor, avi, atum, are, dep. 축하하다, 감사하다.
gratus, a, um, adj. 사랑스러운, 은혜로운, 마음에 드는, 고마운.
gravabilis, e, adj. 귀찮은, 힘든, 무거운.
gravamen, inis, n. 귀찮음, 불편, 항고(抗告).
gravanter, adv. 귀찮게, 짐스럽게.
gravate, v. gravatim, adv. 불편한 마음으로, 반항하여, 무겁게, 마지 못해.
gravatio, onis, f. 무거움, 중압감, 두통, 거북함.
gravedinosus, a, um, adj. 몸살에 쉽게 걸리는, 찌뿌드드하게 되는.
gravedo, dinis, f. 온 몸이 무거움, 찌뿌드드함, 두통, 골치 아픔, 코감기, 임신(상태).
graveolens, lentis, adj. 강렬한(독한) 냄새가 나는, 코를 찌르는, 악취를 내는.
graveolentia, ae, f. 강렬한(독한) 냄새, 악취.
gravesco, ere, 무거워지다, 임신하다, 임신중이다, 가중되다, 악화하다.
graviditas, atis, f. 임신, 회임(懷妊).
gravido1, avi, atum, are, 무겁게 하다, 짐을 지우다, 임신시키다, 결실케 하다.
gravido2, dinis, f. =gravedo.
gravidus, a, um, adj. 임신한, 새끼 밴, 알 밴, 가득한, 풍부한.
gravis, e, adj. 무거운, 임신한, 참기힘든, 지독한, 귀찮은, 엄중한, 중대한, 신중한.
gravitas, atis, f. 신중, 무거움, 피로, 임신(상태), 힘, 세력, 중요성.
gravitatio, onis, f. 중력, 인력. ∼universalis 만유인력.
graviter, adv. 무겁게, 신중하게, 힘있게, 억지로, 준엄하게.
gravitudo, dinis, f. 머리가 무거움, 두통, 몸이 불편함.
 graviusculus, a, um, adj. (소리가) 좀 낮은.
gravo, avi, atum, are, 압도하다, 무겁다, 괴롭히다.
gravor, atus sum, ari, dep. 못마땅하게 여기다, 괴로워하다, 싫어지다, 싫어하다, 마지못해(억지로) 하다.
gregalis, e, adj. 무리의, 같은 무리에 속하는, 보통의, 일반의, 평범한. m.pl. 친구, 동료.
gregarius, a, um, adj. 가축 떼의, 가축 떼에 관한, 일반의, 보통의, 낮은 계급의.
gregatim, adv. 무리 지어, 떼지어, 집단으로.
grego, avi, atum, are, 떼 짓게 하다, 불러모으다, 모이다, 뭉치다.
gremialis, e, adj. 장작의, 불태울 수 있는.
gremium, i, n. 품, 무릎 위 ; 슬하, 중앙, 내부, 한 아름.
gressus, us, m. 걸음, 선박의 진로, 보행.
grex, gregis, m. 떼, 무리, 동아리, 집단, 묶음.
grillo, are, 귀뚜라미가 울다.
grillus, i, m. 귀뚜라미, 여치.
griphus, i, m. 수수께끼, 난해한 문제.
groma[gruma], ae, f. 측량 조준기.
gromaticus, a, um, adj. 측량의.
gromphaena, ae, f. 맨드라미.
gromphena, ae, f. 황새.
grossitudo, dinis, f. 두께, 굵음.
grossus1, a, um, adj. 굵은, 두꺼운, 뚱뚱한.
grossus2, i, m.(f.) 익지 않은 무화과.
grum(m)us, i, m. 더미, 흙더미, 돌더미.
grunda, ae, f. 처마.
grundio[-unnio], ivi[ii], itum, ire, 돼지가 꿀꿀대다, 투덜대다.
grunnitus, us, m. 돼지가 꿀꿀거리는 소리.
gruo, ere, 두루미나 학 따위가 울다.
grus, gruis, f. 학, 두루미, 쇠갈고리.
gryllus, i, m. 귀뚜라미.
grypus, i, m. 매부리코.
gubernabilis, e, adj. 다스릴 수 있는, 제어할 수 있는.
gubernac(u)lum, i, n. 키, 타, 지휘, 조종.
gubernatio, onis, f. 키를 잡음, 조타, 조종, 지휘, 관리, 통치, 주재(主宰).
∼Dei 신의 주재(主宰), 신의 통치.
gubernator, oris, m. 항로 안내인, 운전사 : 마부.
gubernatorius, a, um, adj. 조종하는, 지도하는, 다스리는, 정치의, 통치의.
gubernium, i, n. 정부, 정치, 지도, 지배.
gubernius, i, m. 키잡이, 조타수.
guberno, avi, atum, are, 통치하다, 지배하다, 조종하다, 지도하다, 다스리다.
gula, ae, f. 식도(食道), 목구멍, 탐식, 탐욕.
gulo, onis, m. 대식가, 탐식가.
gulositas, atis, f. 탐식, 폭식.
gulosus, a, um, adj. 게걸스러운, 탐식하는, 식충이의, 식도락의.
gumen, minis, n. 고무나무 수액, 고무.
gumia, ae, m.f. 대식가.
gummatus, a, um, adj. 고무를 내는, 고무나무의.
gummeus, a, um, adj. 고무의.
gummi, n. indecl. [-is, is, f. ; -mmus, i, m. ; -mmen, minis, n.], 고무, 고무나무 수지.
gummosus, a, um, adj. 고무가 많은, 고무질의, 고무 모양의.
gunna, ae, f. 모피, 모피로 만든 겉옷.
gunnatus, a, um, adj. 모피옷을 입은.
gurdus, a, um, adj. 우둔한, 미련한. m. 우둔한 사람, 미련퉁이.
gurges, itis, m. 심해, 심연, 소용돌이, 구렁텅이, 방탕아.
gurgito, are, 목까지 채우다, 잔뜩 먹이다.
gurgulio, onis, m. 식도(食道), 인후, 바구미.
gurgustium, i, n. 움집, 움막, 오두막집.
gustatio, onis, f. 시식(試食).
gustatorium, i, n. 시식 요리, 전채(前菜).
gustatus, us, m. 미각, 맛보기, 시식, 맛, 풍미, 취미, 멋.
gusto, avi, atum, are, 맛보다, 요기하다, 시험하다.
gustulum, i, n. [-us, i, m.], (아침식사 때 먹는) 날계란, 가벼운 키스.
gustus, us, m. 맛, 미각, 견본.
gutta, ae, f. 반점, 방울(물 방울).
∼carat lapidem. 물방울이 돌을 뚫는다.
guttatim, adv. 한 방울씩, 방울지어, 조금씩.
guttatus, a, um, adj. 반점 있는, 얼룩이 있는.
guttula, ae, f. dim. 작은 (물)방울, 아주 소량(小量).
guttur, uris, n. 식도, 목구멍, 인후, 대식, 폭식, 탐식.
gutturina, ae, f. 인후병.
gutturinosus, a, um, adj. 인후병의.
gutturnium, i, n. (목이 가는)물 주전자, 물병.
gymnas, adis, f. 씨름, 신체 단련.
gymnasiarchus, i, [-cha, ae], m. 체육하교 교장.
gymnasium, i, n. 체육관, 체육장, 철학 토론장, (독일의)문과 고등학교.
gymnasticus[gymnicus], a, um, adj. 체육의, 체조의, 신체 훈련의, 씨름의.
gymnotus, i, m. 전기 뱀장어.
gynaeceum[-cium], i, n. 고대 희랍의 규방, 안방.
gynaecocratia, ae, f. 부인 정치, 여성주권 정체(政體), 엄처시하.
gynaecologia, ae, f. 부인과 의학, 부인 생리과, 부인 생리학.
gynaecologista, ae, m. 부인과 의사.
gynaecomania, ae, f. 여성광(女性狂).
gynaecophobia, ae, f. 여성 공포증, 공처증(恐妻症).
gypsarius, a, um, adj. 석고의, 석고에 관한.
gypsatus, a, um, p.p. a.p. [gypso], 석고를 입힌.
gypseus, a, um, adj. 석고로 만든, 석고의, 석고를 바른.
gypso, avi, atum, are, 석고를 입히다.
gypsum, i, n. 석고, 깁스, 석고상.
gyrinus, i, m. 올챙이.
gyro, avi, atum, are, 빙빙 돌리다, 회전시키다, 돌다, 회전하다.
gyrovagus, a, um, adj. 떠도는, 방랑하는.
gyrus, i, m. 동그라미, 원, 회전(운동), 순회, 선회, 순환, 주기, 승마장, 경기장, 차례, 우회, 범위.

 

 

 


H

 


H, h, f., n. indecl. 하[ha], 라틴어 자모의 여덟 번째 글자.
habena, ae, f. (pl.) 말고삐, 가죽끈, 혁대, 조종(操縱), 지휘, 밧줄.
habentia, ae, f. 재산, 소유물.
habeo, bui, bitum, ere, 가지다, 가지고 있다, 품고 있다, …할 수 있다, 베풀다, (누구에게)주다, 사용하다, 놓다, …로 삼다, 여기다, 생각하다, 인정하다, 판단하다, 다루다, 대하다, 지내다, 지배하다.           

habeas corpus 네가 몸을 갖기를(人身保護).
habenae, arum, f,pl. 굴레
habeor, eris, habitus sum, haberi, pass. ∼라 인정받다, ∼로 여겨지다.
habilis, e, adj. 편리한, 손쉬운, …할 능력이 있는.
habilitas, atis, f. 자격, 능력, 직함, 재능.
habilito, are, 자격을 주다, 능력있게 하다.
habitabilis, e, adj. 거주할 수 있는, 사람이 살 수 있는.
habitaculum, i, n. 집, 주택, 거처.
habitat, n. indecl. 동식물의 서식지, 서식 환경.
habitatio, onis, f. 거주, 거처, 집세.
habitatiuncula, ae, f. 작은 집.
habitator, oris, m. 거주자, 주민.
habitio, onis, f. 소유, (권리나 소유 등의)인정, 승인.
habito, avi, atum, are, 살다, 거주하다, ∼몰두하다.
habitualis, e, adj. 상태적, 습성적. intentio∼ 습성적 의향.
habitudo, inis, f. 관계, 관련.
habitum, i, n. 소유물, 가지고 있는 것.
habiturio, ire, desid. 가지고 싶어하다.
habitus1, a, um, p.p. a.p. [habeo], 잘 보살핀, 돌본, 잘 기른, 살찐.
habitus2, us, m. 복장, 태도, 습성, 감정.

∼acquisitus 습득적 성품.     

∼entitativus(circa essentiam Dei)  존재적 습성(신의 본질상의).     

∼infusus  주입적 성품, 습성.

∼operativus(circa activitatem rei)  작용적 습성(사물의 작용상의).

∼religionis 수도복.

∼ut qualitas   質로서의 성상(性狀).
habra, ae, f. 여종, 시녀.
hac, adv. 이리로(해서), 여기로, 이곳을 거쳐.
hacpropter, adv. 그런 까닭에, 그렇기 때문에, 그런 고로.
hactenus, adv. 여기까지, 지금까지.
haecceitas(quidditas), atis, f. 개성(본질성).                           

∼principium individuationis(Scotus) 스코투스의 개성 원리.
haedillus, i, m. dim. 작은 숫염소.
haedinus, a, um, adj. 염소의, 산양의.
haedulea, ae, f. 암염소(새끼).
haedulus, i, m. dim. 염소 새끼.
haedus, i, m. 산양(山羊), 염소.
haema, atis, n. 피(血).
haemachates, ae, m. 붉은 마노(瑪瑙).
haematinus, a, um, adj. 핏빛의.
haematosis, is, f. 조혈(造血), 혈액 생성.
haematuria, ae, f. 혈뇨(血尿).
haemesis, is, f. 눈의 충혈.
haemolysis, is, f. 용혈(溶血).
haemoptyicus, a, um, adj. 각혈( 血)하는 (환자).
haemoptysis, is, f. 각혈( 血).
haemorrhagia, ae, f. 출혈.
haemorrhoia, ae, f. 출혈.
haemorrhoicus, a, um, adj. 치질 병 걸린.
haemorrhoida, ae, f. 치질병.
haemorrhoidalis, e, adj. 유혈의, 치질의.
haemorrhois, idis, f. 치질(병).
haemorrhoissa[-rhousa], ae, f. 하혈하는 여자, 하혈병 앓는 여자.
haemostasis, is, f. 지혈(止血).
haemostaticum, i, n. 지혈약.
haereo, haesi, haesum, ere, 고착하다, 붙어있다, 오래 머무르다, 정지하다.
haeres, edis, m.f. 상속자. =heres.
haeresco, ere, 딱 달라붙다, 집착하다.
haeresiarcha[-ches], ae, m. 이단 종파의 교주.
haeresis, is, f. 이단, 이교, 교설, 학설, 정론, 직업, 신분.
haereticus, a, um, adj. 이단의, 이단설의, 이교의, 사교의. m. 이단자.
haesitabundus, a, um, adj. 머뭇거리는, 오래 걸리는, 결단성 없는.
haesitanter, adv. 주저하며, 머뭇거리며, 우물쭈물.
haesitantia, ae, f. 주저(躊躇), 망설임, 우유부단, 말더듬기.
haesitatio, onis, f. 주저, 망설임, 우유부단, 우물쭈물함, 말더듬기.
haesito, avi, atum, are, 주저하다, 망설이다, 말을 더듬다, 꼭 달라붙다, 헤어나지 못하다.
hageter, teris, (acc. tera), m. 안내인, 지도자.
hagiographa, orum, n.pl. 성인전기(聖人傳記) 및 그 연구, 구약성경 제3부(율법서와 예언서 이외의 부분인) 성문학(聖文學).
hagiographia, ae, f. 성인(聖人) 언행록(전기).
hagiologia, ae, f. 성인(聖人) 연구, 성인열전.
halagora, ae, f. 소금 시장.
halatio, onis, f. 호흡, 김, 콧김, 입김.
halatus, us, m. 향기, 방향(芳香).
halieuticus, a, um, adj. 어부의, 어업의.
halitus, us, m. 호흡, 숨, 입김, 증기, 가스, 미풍.
halleluja, interj. ; n. indecl. (히브리어) 할렐루야! =alleluja.
hallucinatio, onis, f. 환각, 환상.
hallucinor, atus sum, ari, dep. 환상에 사로잡히다, 횡설수설하다.
hallus[allus], i, m. 엄지발가락.
halmyrrhax, agis, m. 초석(硝石).
halo, avi, atum, are, 입김 불다, 숨을 내쉬다. 내뿜다, (냄새를)풍기다.
halophanta, ae, m. 무뢰한, 악한(惡漢).
halos, o, f. 햇(달)무리.
halosis, is, f. 침략, 점령.
halysis, is, f. 햇(달)무리.
hama, ae, f. 소방(消防) 물통.
hamarthritis, is, f. 관절병, 통풍(痛風).
hamatilis, e, adj. 낚시의, 낚시질의.
hamatus, a, um, adj. 낚시 달린, 낚시 모양의, 걸려들게 하는.
hamaxa, ae, f. 짐마차.
hamaxo, are, (말이나 소에게) 수레를 메우다.
hamiota, ae, m. 낚시꾼.
hammoniacus, a, um, adj. 암모니아의.
hamo, avi, atum, are, 낚시질하다, 낚다.
hamulus, i, m. dim. 작은 낚시, 작은 갈고리.
hamus, i, m. 낚시, 작은 갈고리, 속임수.
hara, ae, f. 돼지 우리, 새끼 거위.
hariolatio, onis, f. 점(占), 예언, 신탁(神託).
hariolor, atus sum, ari, dep. 점치다, 예언하다, 횡설수설하다, 망령부리다.
hariolus, i, m. 예언자, 점장이.
harmoge, es, f. 색의 조화.
harmonia, ae, f. 조화, 화음, 화성, 계조(階調).
harmonica, ae, [-ce, es], f. 화성학.
harmonicus, a, um, adj. 화음의, 화성의, 조화의.
harmonium, i, n. 풍금, 오르간.
harpa, ae, f. 하아프.
harpago, avi, atum, are, 훔치다, 뺏다.
harpax, agis, m.f. 탐욕자, 약탈자.
hashardus, i, m. 도박, 내기, 투기.
hasta, ae, f. 창(槍).
hastarium, 경매장.
hastarius, a, um, adj. 창의, 창으로 무장한, 경매의.
hastifer, era, erum, adj. 창으로 무장한.
hastile, is, n. 창, 창 자루, 장대.
hastina, ae, f. 창(槍).
hastula, ae, f. 작은 창(槍), 작은 막대기.
hau, interj. 아아! 어어!
haud, adv. 아니, 전혀 아니.
hauddum, adv. 아직(도) 아니.
haudquaquam, adv. 절대로 아니, 결코 아니.
haurio, hausi, haustum, ire, 물긷다, 삼키다, 마시다, 꺼내다, 취하다.
hauritorius, a, um, adj. 긷는, 따르는. n. 물 푸는 그릇.
haustio, onis, f. 길어냄, 물 길음.
haustrum, i, n. 양수기.
haustus, us, m. 물 길음, 마시는 일, 한 모금, 한 줌, 흡수.
he, interj. 하! 허!
hebdomada, ae, f. 7일(간), 일주일, 칠 년간.
hebdomadalis, e, adj. 1주간의, 7일의.
hebdomadarius, i, m. 주간 당번, 주번.
hebdomas, domadis, f. 7의 수, 7일, 일주간, 주일.
hebeo, ere, 무디다, 둔하다, 굼뜨다, (기능 따위가) 약해지다.
hebes, etis, adj. 무딘, 둔한, 활기 없는.
hebesco, ere, 무디어지다, 둔하여지다, 약해지다.
hebetatio, onis, f. 무딤, 둔감, 쇠약.
hebetesco, ere, 무디어지다, 둔하여지다, 약해지다.
hebeto, avi, atum, are, 무디게 하다, 둔하게 만들다, 약하게 하다.
hebetudo, dinis, f. 우둔, 박약, 태만.
Hebraeus[-raicus], a, um, adj. 히브리의 ; 히브리어의, 히브리인의. m. pl. 히브리인.
Hebraice, adv. 히브리어로, 히브리식으로.
hecatombe, es, f. th 일백마리의 희생(제물), (사람이나 동물의) 다수의 희생.
hecatontas, adis, f. 100의 수. 백쯤.
hedera, ae, f. 담장나무, 송악.
hederaceus[-cius], a, um, adj. 담장나무의, 송악의.
hedonicus, a, um, adj. 쾌락의.
hedonismus, i, m. 쾌락주의, 향락주의.
hedychrum, i, n. 향료, 향유.
hedysma, atis, n. 향수, 향유.
hegemonicon, i, m. 행동을 다스리는 원리.
hei, interj. 아! 휴! 아이고! 아참! =ei.
heic, adv. (hic의 옛 형태) 여기(에).
helcium, i, n. 짐이나 수레를 끄는 밧줄.
helianthus1 annuus, i, m. 해바라기.
helianthus2 tuberosus, i, m. 돼지감자, 뚱딴지.
helicinus, a, um, adj. 달팽이집 모양의.
helicopterum, i, n. 헬리콥터.
heliocaminus, i, m. 햇볕이 잘 드는 방.
heliochromia, ae, f. 천연색 사진술.
helios[-us], i, m. 해, 태양.
helioscopius, i, m. 태양 관측경.
heliosis, is, f. 일사병.
heliotaxis, is, f. (식물의) 주일성(走日性).
heliotherapia, ae, f. 일광요법.
heliotropium[-ion], i, n. 해바라기.
helix, icis, f. 담장나무, 송악(의 일종), 귓바퀴.
Helladicus, a, um, adj. 희랍의.
Hellenicus, a, um, adj. 희랍의, 희랍인의.
Hellenismus, i, m. 헬레니즘.
Helles, enis, adj. m.f. (pl.) 희랍인의.
helluatio, onis, f. 탐식, 폭식.
helluo, onis, m. 탐식가, 미식가, 폭식가, 탐독자(耽讀者).
helluor, atus sum, ari, dep. 탐식(폭식)하다, 흥청망청 먹어치우다.
helops, opis, m. [-pe, es, f.], 철갑상어.
helvel(l)a, ae, f. 작은 야채, 작은 양배추.
helvenacus, a, um, adj. 누르스름한, 황소 빛깔의.
helvus, a, um, adj. 누르스름한, 담황색의.
hem, interj. 야, 어이, 자! 아아! 이런! 에잇!
hemeresios, i, adj.(m.f.) 하루의, 하루 걸리는.
hemerobion, i, n. 하루살이.
hemerocalles, is, n. 물망초.
hemi-, 절반의 뜻을 가진 접두어.
hemialgia[-algia], ae, f. 반쪽 신경통.
 hemicillus, i, m. 반 당나귀, 얼간이.
hemicraneum[-nium], i, n. 두개골의 반쪽, 편두통.
hemicrania, ae, f. 편두통.
hemicyclium, i, n. 반원(형), 반원형 의자.
hemicyclus, i, m. 반원(형).
hemicylindrus, i, m. 반원통, 반원주.
hemisphaerium, i, n. 반구체, (지구·하늘의)반구, 반구형 천장.
hemitonium, i, n. 반음조(半音調).
henotheismus, i, m. 단일신교.
hepar, atis, n. 간(肝), 물고기의 일종.
hepatarius, a, um, adj. 간장(肝腸)의, 간의.
hepatia, orum, n.pl. (동물의) 내장.
hepaticus, a, um, adj. 간장병 걸린, 간장의.
heptas, adis, f. 7, 일곱.
hera, ae, f. 여주인, 주부, 마님, 지구, 땅. =era.
herba, ae, f. 풀, 야채, 약초.
herbaceus, a, um, adj. 풀의, 초본의.
herbanus, a, um, adj. 초식하는. f.pl. 초식 동물.
herbarius, a, um, adj. 풀에 관한. f. 초본 식물학. f.pl. 초식 동물.
herbaticus, a, um, adj. 초식의.
herbeo, ere, 풀이 나다(자라다), 풀밭이 되다.
herbesco, ere, 풀이 나다, 풀로 덮이다.
herbeus, a, um, adj. 초록색의, 풀 색깔의.
herbidus, a, um, adj. 풀로 덮인, 풀이 우거진, 잔디밭의, 풀로 만든.
herbifer, era, erum, adj. 풀이 많은.
herbilis, e, adj. 풀을 먹고 사는.
herbosus, a, um, adj. 풀 덮인, 풀이 우거진, 녹색을 띤, 식물성으로 만든. n.pl. 초원, 풀밭.
herbula, ae, f. dim. 작은 풀, 풀 한 잎.
hercisco, (herctum), ere, 유산을 분할하다.
hercle[-cule], interj. 맹세코!
herctum, i, n. 유산, 상속재산.
herculaneus, a, um, adj. 굉장히 큰, 거대한.
here, adv. 어제. =heri.
heredifico, are, 상속인을 정하다.
herediolum, i, n. dim. 작은 유산.
hereditarius, a, um, adj. 유산의, 유산에 관한, 상속권에 의한, 세습의, 유전의, 유전적인.
hereditas, atis, f. 유산 상속, 유전.
heredito, avi, atum, are, 유산으로 물려받다, 상속하다.
heredium, i, n. 유산으로 물려받은 토지, 세습지.
heres, edis, m. 상속인, 계승자, 후계자.
heri, adv. 어제, 며칠 전에, 최근에.
herilis, e, adj. 주인의, 주부의, 가장의.
herinaceus, i, m. 고슴도치.
herinus, a, um, adj. 어제의.
heritudo, dinis, f. 예속.
hermeneuma, atis, n. (특히 성경의) 주석, 해석.
hermeneutica (biblica), ae, f. 성경 해석학.
herna, ae, f. 바위.
hernia, 탈장, 헤르니아.
heroicitas, atis, f. 영웅성, 영웅다움.
heroicus, a, um, adj. 영웅의, 용사의, 영웅에 관한, 영웅적인, 용감한.
heroina, ae, [-ne, es]f. (신화시대의) 반여신, 여걸, (시나 극, 소설 따위의) 여주인공.
heroismus, i, m. 영웅적 소질.
heros, ois, m. 신인(神人), 영웅, 주인공.
herous, a, um, adj. 영웅의, 영웅에 관한.
herpes, etis, m. 수포진(水疱疹).
herpetologia, ae, f. 파충류학.
herulus, i, m. 젊은 주인.
herus, i, m. 가장(家長), 주인, 상전, 소유주, 남편.
hesterno, adv. 어제. =heri(here).
hesternus, a, um, adj. 어제의, n.pl. 어제 일어난 일.
hesterugo, ginis, f. 저녁별, 금성.
hetaeria, ae, f. 동맹, 비밀결사.
hetaerice, es, f. 원군(援軍), 우군 기병대.
hetaerismus, i, m. (공공연한) 축첩(蓄妾), (원시사회에서의) 동부족내 잡혼(雜婚).
heterocranea[-nia], ae, f. 편두통.
heterodoxia, ae, f. 비정통적 교리, 이단, 이교.
heterodoxus, a, um, adj. 비정통 교리의, 이단의, 이교의.
heterogeneitas, atis, f. 이종(異種), 이질(異質).
heterogenesis, is, f. (부모와 다른)이형발생(異型發生), 자연발생.
heterogenitas, atis, f. 이질성.
heteromorphia, ae, f. 동종이형(同種異形), 변형, (곤충의)완전 변태.
heteromorphosis, is, f. 이태재생(異態再生), 이형재생(異形再生).
heteronomia, ae, f. 타율, 타율성.
heterosis, is, f. 잡종우세(雜種優勢).
heu, interj. 아! 아이고! 불쌍한지고!
heuresis, is[eos], f. 발견, 창시.
heureta[-tes], ae, m. 발견자, 창시자.
heus, interj. 어이! 여보게, 이봐, 여보시오!
hexaemeron, i, n. 6일간의 천지창조.
hexagonum, i, n. 육각형.
hexaphorum, i, n. 여섯 사람이 메는 가마.
hexapla, ae, f. 히브리어와 헬라어로 된 구약성경 Origenes 판.
hexas, adis, f. 6, 여섯.
hexastichus, a, um, adj. 여섯 줄의, 여섯 행의.
hexastylos, on, adj. 기둥이 여섯 개 있는.
hexasyllabus, 6음절의.
hexis, is, f. 소질, 적성.
hiasco, ere, 벌어지다, 갈라지다.
hiatus, us, m. (입 따위를) 벌림, 벌어짐, 하품, 열림, 갈라짐, 갈망.
hiberna, orum, n. pl. 겨울 진영.
hibernacula, orum, n.pl. 겨울 주택(겨울을 지내는 집), 겨울 막사.
hibernalis, e, adj. 겨울의.
hiberno1, avi, atum, are, 겨울을 나다, 동면하다.
hiberno2, adv. 겨울철에.
hibernus, a, um, adj. 겨울의. n. 겨울철.
hibiscum, i, n. 접시꽃.
hibiscus syriaca, -i -ae, f. 무궁화나무.
hibrida, ae, m.f. (동물의) 트기, 잡종, (사람의) 혼혈아.
hic1, haec, hoc, pron. demonstr. 이, 이 사람, 이 여자, 이것, 후자.
hic2, adv. 여기에, 여기서, 이곳에, 거기에, 이 점에 있어서, 이 기회에, 지금, 이 순간에.

∼ et nunc. 여기 그리고 지금.

H∼ jacet  여기에 잠들다(묘비명).

Hoc volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas. 내가 원하고 명령하니, 뜻이 이유를 위해 존재하여라.
hiccine1, haeccine, hoccine, pron. demonstr. interr. 바로 이 …냐? 이런 …냐?
hiccine2, adv. 그래 여기냐?
hiemalis, e, adj. 겨울의, 동계의.
hiematio, onis, f. 월동(越冬).
hiemo, avi, atum, are, 겨울을 나다, 동면하다, 겨울이다, 춥다, 날씨가 나쁘다, 폭풍이 불다, 얼게 하다, 얼리다.
hiems, hiemis, f. 겨울, 추위, 폭풍우, 한해(寒害).
hierarchia, ae, f. 교계제도, 교권제도, 교회정치.
hierarchicus, a, um, adj. 교계제도의, 계급제도의.
hieraticus, a, um, adj. 신성한 종교적 용도로 쓰이는.
hierodulus, i, m. 신전(神殿) 봉사자, 제관(祭官).
hieroglyphicus, a, um, adj. 상형문자의.
hierographicus, a, um, adj. 상형문자의, 상징적인.
Hierosolyma, ae, f. [-ma, orum, n.pl.], 예루살렘.
Hierosolymita, ae, m. 예루살렘 사람.
Hierosolymitanus, a, um, adj. 예루살렘의, 예루살렘 사람의.
hieto, are, 입을 크게 벌리다, 입이 벌어지다, 크게 하품하다, (문이)열리다.
hilaresco, ere, 유쾌해지다.
hilaria, ae, f. 기쁜 마음, 좋은 기분, 쾌활, 명랑.
hilariculus, a, um, adj. 꽤 명랑한.
hilaris, e, adj. 경쾌한, 쾌활한.
hilaritas, atis, f. 쾌활, 경쾌.
hilaro, avi, atum, are, 기쁘게 해주다, 기분좋게 해주다.
hilarulus, a, um, adj. dim. 좀 즐거운, 경쾌한.
hilla, ae, f. dim. 소장(小腸), 내장, 창자, 순대.
hilum, i, n. (부정사와 함께) 조금, 보잘것 없는 것, 아무것.
hin, indecl. 히브리인들의 액체 용량 단위(달걀 72개 들이에 해당).
hinc, adv. 여기에서부터, 이쪽으로부터, 지금으로부터, 이래서, 그런 까닭에, 처음부터.

H∼ illae lacrimae. 이런 까닭에 나는 슬퍼한다.
Hinduismus, i, m. 힌두교.
hinnibilis, e, adj. 말울음 소리내는.
hinnibundus, a, um, adj. (말이) 울음 소리내는, 울음소리 내면서.
hinnio, ivi[ii], itum ire, 말이 울다.
hinnitus, us, m. 말울음소리.
hinnulus, i, m. dim. 새끼 노새, 사슴새끼.
hio, avi, atum, are, 틈이 벌어지다, 쪼개지다, 입이 벌어지다, 모음이 겹치다, (말의 내용이) 단절되다, 간절히 바라다, 입을 벌리고 토하다 ; 노래하다, 낭독하다.
hippalus, i, m. 서풍, 하늬바람. =favonius.
hippice, es, f. 승마 경기, 마술(馬術).
hippocentaurus, i, m. 신화에 나오는 반인반마(半人半馬)의 괴물.
hippocomus, i, m. 마부.
hippodamus, i, m. 말 훈련사.
hippodromus[-mos], i, m. 경마장.
hippopotamus, i, m. 하마(河馬).
hir, n. indecl. 손바닥.
hircinus[-quinus], a, um, adj. 염소의, 산양의, 노린내나는, 암내나는.
hircipes, edis, adj. 염소발을 가진.
hircosus, a, um, adj. 염소 냄새나는.
hirculus, i, m. 작은 염소.
hircus, i, m. 산양, 염소, 암내, 노린내, (욕설) 더러운 놈 ; 호색한.
hirnea, ae, f. 포도주 항아리, 단지, 잔.
hirnula, ae, f. dim. 작은 물병, 작은 물그릇.
hirrio, ire, (개가) 으르렁거리다.
hirritus, us, m. (개의) 으르렁거리는 소리.
hirsutus, a, um, adj. 털이 곤두서있는, 털이 거센, 가시투성이의, 거친.
hirtus, a, um, adj. 거친, 우툴두툴한, 무례한, 상스러운, 우락부락한.
hirudo, dinis, f. 거머리.
hirundineus, a, um, adj. 제비의.
hirundinina, ae, f. 애기똥풀.
hirundininus, a, um, adj. 제비의.
hirundo, dinis, f. 제비, 날치.
hisco, ere, 벌어지다, 열리다, 말하다, 이야기하다.
hispidus, a, um, adj. 털이 많은, 텁수룩한, 울퉁불퉁한.
histogenesis, is, f. 조직형성, 조직발생(론).
histologia, ae, f. 조직학.
histolysis, is, f. 조직분해.
histon, onis, (acc. pl. onas), m. 직조공장.
historia, ae, f. 역사.

philosophia historiae 역사 철학.

∼ dogmatum     교의사.

∼ Ecclesiae 교회사.

historica certitudo v. certitudo morali  역사적 확실성, 또는 윤리적 확실성.

historicismus seu relativismus historicoculturlis 역사주의, 즉 역사적 문화적 상대주의.
historialis, e, adj. 역사에 관한, 역사의.
historice1, adv. 역사적으로.
historice2, es, f. (어떤) 작가에 대한 연구, 역사지식.
historicus, a, um, adj. 역사적, 역사의, 역사에 관한. m. 사학가.
historiographia, ae, f. 역사(학), 사료편찬.
historiographus, i, m. 역사가, 역사 편찬자.
historismus[-ricismus], i, m. 역사주의.
histricus, a, um, adj. 배우의, 배역의.
histrio, onis, m. 희극 배우, 연극배우, 무언극 배우.
histrionalis, e, adj. 배우의, 희극 배우의.
histrionia, ae, f. 연기(演技).
histrionicus, a, um, adj. (희극)배우의.
histrix, icis, f. 호저(豪 ). =hystrix.
hiulco, avi, atum, are, 쪼개다, 벌리다, 찢다, 터뜨리다.
hiulcus, a, um, adj. 갈라진, 벌어진, 터진, 열린, 갈라지게 하는, 탐욕적인, 갈망하는, 모음으로 접속된.
hodie, adv. 오늘.

Hodie mihi, cras tibi. 오늘은 내게, 내일은 당신에게(전도서 38:22).
hodiedum, adv. 오늘도.
hodiernus, a, um, adj. 오늘의, 현대의.
holcus fulvus, i, m. 귀리.
Hollandia, ae, f. 네덜란드, 화란.
holocaustum, i, [-stoma, -cautoma, atis], n. 번제(燔祭).
holocyron, i, n. 금란초.
holosericus, a, um, adj. 명주(明紬)의.
homagium, i, n. 충성의 선서(宣誓).
homicida, ae, m. 살인자.
homicidium, i, m. 살인, 살인죄.
homiletica, ae, f. 설교학.
homilia, ae, f. 설교, 강론, 훈계, 성경의 가르침.
homiliarius, a, um, adj. 설교의, 성훈(聖訓)의.

liber ∼ 설교집.
hominium, i, n. 충성의 선서.
homo, hominis, m. 사람, 남자, 인간.

∼ faber 공작인(工作人).         

∼ homini lupus 사람이 사람에게 늑대이다.                        

Hominibus plenum, amicis vacuum. 사람은 많아도 친구는 없다.     

∼ sapiens 예지인(叡智人), 지혜인.                                

H∼ sum : humani nihil a mealienum puto. 난 사람이다. 인간적인 어떤 것도 내게는 낯설지 않다.
homogeneitas, atis, f. 동종, 동질.
homogenitas, atis, f. 동질, 동종, 동질성.
homoiousia, ae, f. 유성(類性), 유질(類質).
homonymia, ae, f. 동음이의어, 동명이인.
homonymus, a, um, adj. 동음이의(어)의, 동명이인의, 같은 이름의.
homoousia[-mousia], ae, f. (성자와 성부의)동성(同性), 동질(同質), 동일실체(同一實體).
homosexualitas, atis, f. 동성애.
homousius, a, um, adj. 동일실체의. =consubstantialis.
homul(l)us, i, m. 소인(小人), 작은 사람, 왜소한 사람.
homuncio, onis, [-munculus, i], m. dim. 왜소한 사람, 소인.
honestamentum, i, n. 꾸밈, 장식.
honestas, atis, f. 정직, 품위, 조화, 고결, 정숙. ∼publica 내연 관계.
honesto, avi, atum, are, 경의를 표시하다, 예우하다, 자랑이 되게 하다, 아름다워지게 하다, 장식하다.
honestum, i, n. 정선(正善).

bonum ∼seu bonum conveniens naturae  正善, 즉 제(諸) 본성에 합당한 선.

∼est(prop. inf.) 영광스럽다.
honestus, a, um, adj. 명예로운, 정직한, 존경받을 만한, 존귀한, 고결한, 순결한, 신사적인.
honor, oris, m. 영예, 명예, 존경, 가치, 포상.

Honoris causa 명예 때문에(명예를 위해).
honorabilis, e, adj. 존경할 만한, 훌륭한, 영광스러운, 명예로운.
honorarium, i, n. 사례비.
honorarius, a, um, adj. 명예의, 명예를 나타내는, 명예직의.
honoratus, a, um, adj. 존경받는, 명예로운, 높은 자리에 있는.
honorificentia, ae, f. 명예, 영광, 자랑.
honorifico, avi, atum, are, 명예롭게 하다.
honorificus, a, um, adj. 영예롭게 하는, 경의를 표하는, 존칭적인.
honoro, avi, atum, are, 공경하다, 존경하다.
honorus, a, um, adj. 명예로운, 자랑스러운, 명예롭게 하는.
honos, oris, m. =honor.
hoplomachus, i, m. 투사, 검객.
hora, ae, f. 때, 시간, 시계, 계절.

∼media 낮기도.
horalis, e, adj. 한 시간의.
horarius, a, um, adj. 시간의, 때의.
hordeaceus, a, um, adj. 보리의, 보리로 만든.
hordearius[-diarius], a, um, adj. 보리의, 보리에 관한.
hordeolus, i, m. dim. 다래끼.
hordeum, i, n. 보리, 말 사료, 다래끼.
horia, ae, f. 고기잡이 배.
horiola, ae, f. 작은 어선.
horizon, ontis, (acc. onta), m. 지평선, 수평선, 시계(視界).
horizontalis, e, adj. 지평(수평)선의, 수평의.
horno, adv. 금년에, 올해에.
hornotinus, a, um, adj. =hornus.
hornus, a, um, adj. 올해의, 금년의.
horologicus, a, um, adj. 시계(時計)의, 시계에 관한.
horologium, i, n. 시계(時計).
horoscopicus, a, um, adj. 점성(술)의. f. 점성술.
horoscopus, a, um, adj. 때를 가리키는, 점성술하는. m. 점성가.
horrearius, i, m. 창고지기.
horreaticus, a, um, adj. 창고에 있는.
horrendum, adv. 무섭게, 가공스럽게.
horrendus, a, um, adj. 가공(可恐)할, 무시무시한, 기막힌, 놀라운.
horreo, es, ui, ere, 빳빳이 일어서다, 털이 곤두서다, 떨다, 전율하다, 깜짝 놀라다, 무서워하다, 징그러워하다, 지겨워하다.
horreolum, i, n. dim. 작은 창고.
horresco, horrui, horrescere, 떨다, 전율하다, 두려워하다.

∼referens  난 전하면서 떨고 있다.
horreum, i, n. 창고, 헛간, 벌집.
horribilis, e, adj. 끔찍한, 소름끼치는, 놀라운.
horridus, a, um, adj. 반대입장인, 끔찍한, 덥수룩한, 험한.
horrifico, avi, atum, are, 곤두서게 하다, 무서워 떨게 하다.
horrificus, a, um, adj. 소름끼치게 하는, 가공할.
horripilatio, onis, f. 머리털의 곤두섬.
horripilo, are, [-lor, ari, dep.], 털이 곤두서다, 소름이 돋다.
horrisonus, a, um, adj. 무서운 소리나는.
horror, oris, m. 털이 곤두섬, 떨림, 진동, 진저리, 소름 끼침, 공포, 끔찍한 광경, 경외, 숙연.
horsum, adv. (말하는 사람의 입장에서) 이쪽으로.
hortamen, minis, [-mentum, i], n. 자극, 격려, 권고.
hortaria, ae, f. 고추.
hortatio, onis, f. 권고, 장려, 격려.
hortativus, a, um, adj. 권유의.
hortator, oris, m. 권고자, 격려자, 장려자.
hortatorius, a, um, adj. 권고하는, 격려하는.
hortatus, us, m. 권고, 격려, 장려.
hortensia, orum, n.pl. 채소, 야채.
hortensis, e, [-sius, a, um], adj. 동산의, 정원의, 채소밭의.
hortor, atus sum, ari (dep.) 권고하다, 격려하다.
hortulanus, a, um, adj. 정원의, 동산의, 뜰의. m. 정원사, 동산지기.
hortulus, i, m. dim. 작은 정원, 뜰. pl. 공원.
hortus, i, m. 동산, 정원, 농장, 공원.
hosanna[-sianna(h)], interj. 호산나, 만세! (본래의 의미는 도우소서! 구하소서! 이며, 후에는, 승리 또는 찬미의 뜻으로 사용됨).
hospes1, pitis, m.f. 손님, 나그네, 초대자, 외국인.
hospes2, pitis, adj. 낯선, 외국의, 따뜻이 맞아주는.
hospitale, is, n. 병원, 구호소. pl. 응접실.
hospitalis, e, adj. 손님의, 나그네에 관한, 손님을 접대하는, 병원의.
hospitalitas, atis, f. 극진한 손님 접대, 환대, 나그네 처지.
hospitiolum, i, n. dim. 작은 여관, 여인숙.
hospitium, i, n. 우호관계, 환대, 숙박소, 굴, 보금자리.
hospitor, atus sum, ari, dep. 손님으로 묵다, 숙박하다.
hospitus, a, um, adj. 손님으로 온, 낯선, 외래의, (손님을) 따뜻이 맞아주는.
hostia, ae, f. 제물, 희생물.
hostiatus, a, um, adj. 희생물을 준비한.
hosticum, i, n. 적지(敵地), 적진, 적국.
hosticus, a, um, adj. 외국의, 적군(적국)의, 원수의, 적의(敵意)의.
hostifer, fera, ferum, adj. 적의, 원수의, 적개심 품은.
hostificus, a, um, adj. 원수(怨讐)진.
hostilis, e, adj. 적의, 적군(적국)의, 적의를 품은, 치명적인. 해 끼치는.
hostilitas, atis, f. 적대행위.
hostimentum, i, n. 배상, 보상.
hostio, itum, ire, 평등하게 하다, 배상하다, 때리다, 상처내다, 보복하다.
hostis, m. 적, 적군, 이방인, (경기)상대편.
huc, adv. 거기에, 여기로, 이리로, 이곳으로.
huc(c)ine, adv. interr. 여기까지, 이렇게까지.
hucusque, adv. 여기(거기)까지, 이 정도까지. =huc usque.
hui, interj. 저런, 이런!
hujusmodi[hujuscemodi], gen. qualit. 이러한, 이같은, 이 모양의.
hulcus, ceris, n. 상처, 헌데, 종기, 궤양, 재앙 =ulcus.
humane, adv. 인간 본성에 어울리게, 인정 있게, 정답게, 부드럽게.
humanismus, i, m. 휴머니즘, 인도주의, 인본주의.
humanitas, atis, f. 인류, 문명, 인간성, 교양.
humaniter, adv. 사람답게, 친절하게, 정중하게.
humanitus, adv. 인간답게, 인간적인 면에서, 친절하게.
humano, atum, are, 사람이 되다, 혈육을 취하다.

Verbum humanatum  사람이 되신 말씀.
humanus, a, um, adj. 사람의, 인간적, 인도적, 인정있는, 교양있는.
humatio, onis, f. 매장, 장례.
humator, oris, m. 매장자.
humecto, avi, atum, are, 적시다, 젖게 하다, 물에 담그다, 울다.
humectus, a, um, adj. 젖은, 축축한.
humefacio, feci, factum, ere, 젖게 하다, 적시다, 축이다.
humens, entis, p.proes. a.p. 젖은, 물기 있는.
humeo, ere, 축축해지다, 젖다.
humerale, is, n. 어깨에 걸치는 덮개.
humerus, i, m. 어깨.
humesco, ere, 축축해지다, 젖다, 물기 있다.
humi, adv. 땅에, 대지에, 지상에.
humicubatio, onis, f. 땅바닥에 누움.
humiditas, atis, f. 습기, 축축함.
humidulus, a, um, adj. 습기있는, 젖은.
humidus, a, um, adj. 축축한, 수분의, 눅눅한, 입빠른(말).
humifer, era, erum, adj. 습기 있는, 젖은, 물기 있는.
humifico, are, 축이다, 적시다.
humificus, a, um, adj. 축축한, 습한.
humiliatio, onis, f. 낮춤, 비하 ; 겸손 ; 굴욕.
humilio, avi, atum, are, 낮추다, 비하시키다, 모욕하다.

se ∼ 낮아지다, 겸손해지다.
humilis, e, adj. 가난한, 겸손한, 낮은, 약한, 비겁한.
humilitas, atis, f. 겸손, 낮음, 소박.
humitenus, adv. 땅바닥까지.
humo1, avi, atum, are, 흙으로 덮다, 매장하다, 묻다.
humo2, adv. 땅에서, 지면에서.
humor, oris, m. 습기, 물기, 수분, 액체, 물, 눈물, 혈액, 강(江).
humus, i, f. 지면, 땅, 토지, 지방, 고장.
hyaena, ae, f. 하이에나.
hyalinus, a, um, adj. 유리의, 유리색의.
hyalus, i, m. 유리.
hybrida, ae, m.f. 동물의 트기, 잡종, 혼혈아.
hydra, ae, f. 물뱀.
hydragogia, ae, f. 수도, 운하.
hydragogus, a, um, adj. 수도의, 운하의. 이뇨(利尿)의.
hydrargyrum, i, n. 수은(水銀).
hydrargyrus, i, m. 수은, 수은과 다른 물질과의 혼합물.
hydraulicus, a, um, adj. 수력(水力)의, 수력으로 움직이는, 수압의.
hydria, ae, f. 물병, 항아리, 독.
hydrius, a, um, adj. 물 따르는.
hydroaeroplanum, i, n. 수상비행기.
hydrocephalus, i, m. 뇌수종(腦水腫).
hydrodynamica, ae, f. 수력학(水力學), 유체역학.
hydrogenium, i, n. 수소(水素).
hydrologia, ae, f. 수문학(水文學).
hydrolysis, is, f. 가수분해(加水分解).
hydromeli, itis, n. 꿀물.
hydromelum, i, n. 과즙음료.
hydrophobia, ae, f. 공수병(恐水病), 광견병.
hydrophobicus, a, um, adj. 공수병의, 광견병의.
hydrophobus, a, um, adj. 공수병(광견병)에 걸린.
hydropicus, a, um, adj. 수종(水腫)을 앓는.
hydropisis, is, [-psia, ae], f. 수종(水腫), 부종(浮腫). =hydrops.
hydrotherapia, ae, f. 수치료법(水治療法).
hydrus[-os], i, m. 물뱀, 독소.
hygiene, es, f. 위생학, 위생법, 건강법.
hygienicus, a, um, adj. 위생의, 건강의. f. 위생학, 위생법.
hygra, ae, f. 물약.
hygremplastrum, i, n. 물고약.
hyla, ae, f. 청개구리.
hyle, es, f. 질료(質料), 물질. =materia.
hylemorphismus, i, m. 질재(質材) 형상론.
hylozoismus, i, m. 물활론(物活論).
hymen, menis[minis], m. 처녀막.
hymenaicus[-neius, -naeus], a, um, adj. 혼인의, 결혼의.
hymenalis, e, adj. 처녀막의.
hymnidicus, a, um, adj. 찬송가를 노래하는.
hymnifico, avi, atum, are, 찬송가를 짓다.
hymnificus, a, um, adj. 찬송가를 짓는.
hymnio, ire, 찬송가를 부르다.
hymnista, ae, m. 찬송가 작가.
hymnizo, are, 찬송가를 부르다.
hymnodia, ae, f. 찬송가, 찬가, 성가.
hymnologus, i, m. 찬미자 ; 성가학자, 찬송가 편작자.
hymnus, i, m. 찬송가, 성가.
hypaethrus, a, um, adj. 지붕없는, 노천의.
hyper-, 초월, 초과, 극단, 대단한 등의 의미를 가진 접두사.
hyperbaton, i, n. (문법상의)전치법.
hyperbola, ae, [-le, es], 과장법, 쌍곡선.
hyperdulia, ae, f. (카톨릭의) 성모 마리아에 대한 숭경.
hypermetropia, ae, f. 원시(遠視).
hyperopia, ae, f. 원시(遠視).
hyperplasia, ae, f. 세포 이상증식.
hyphear, aris, n. 기생식물.
hypnologia, ae, f. 최면학(催眠學).
hypnosis, is, f. 최면(催眠), 최면술, 수면상태.
hypnoticus, a, um, adj. 최면의, 잠자게 하는. n. 최면제.
hypnotismus, i, m. 최면술.
hypo-, 아래, 낮은, 바닥, 밑 등의 의미를 가진 접두사.
hypocrisis, is[eos], f. 위선, 겉꾸밈, 흉내.
hypocrita[-es], ae, m. 위선자, 흉내내는 배우, 희극배우.
hypodermis, is, f. 피하층(皮下層), 상피세포막.
hypodidascalus, i, m. 조교(助敎).
hypogaeum[-geum], i, n. 지하실, 지하 묘소.
hypogastricus, a, um, adj. 아랫배의, 하복부의, 위(胃) 아래의.
hypogastrium, i, n. 아랫배, 하복부.
hypoglossus, a, um, adj. 혀밑의.
hypokeimenon, ou, n. 기체(基體).
hypolysos, i, f. 쑥.
hypomnema, atis, f. 비망록, 각서, 기록, 주석.
hypophysis, is, f. 뇌하수체.
hypostasis, is, f. 기초, 근본, 본질, (삼위일체의) 위격(位格).
hypostaticus, a, um, adj. 위격적(位格的).

hypostatica unio (그리스도에게 있어서 삼위일체의 제2위인 성자와 완전한 인성과의) 위격적(位格的) 결합.
hypothalamus, i, m. 시상하부(示床下部).
hypotheca, ae, f. 저당, 보증, 담보.
hypothecarius, a, um, adj. 저당(권)의.
hypothesis, is, f. 전건(前件), 가설.
hypotheticus, a, um, adj., adj. 조건적, 가정적.

∼necessitas 조건적 필연성.
hyssopum, i, n. [-pus, i, f.], 우슬초.
hystera, ae, f. 자궁.
hysteria, ae, f. 히스테리, 병적 흥분.
hystericus, a, um, adj. 히스테리의.
hysterologia, ae, f. 도치법, 자궁학.
hysterotomia, ae, f. 자궁절개술.

 

 


I

 


I1, i, f., n. indecl. 이[i], 라틴 자모의 아홉 번째 글자.
i2, 2. sg. imper. [eo3], (너) 가거라.
ianthinus, a, um, adj. 보랏빛의, 자색의. n. 보라빛. n.pl. 자색옷.
iaspis, idis, f. 벽옥(碧玉).
iaspius, a, um, adj. 벽옥의.
iatronices, ae, m. 최고 명의(名醫).
ibam, ibas, ibat, ... impf. [eo3], 내가(네가…) 가고 있었다, 가곤 했다.
ibex, ibicis, m.f. 영양, 야생 산양.
ibi, adv. 거기에, 그곳에, 그때에.
ibidem, adv. 같은 곳에, 바로 그곳에, 그 순간에, 같은 점에서.
ibis, idis[is], f. 따오기.
ibiscum, i, n. 접시꽃. =hibiscum.
ibo, ibis, ibit, ... fut. [eo3], 내가(네가, 그가) 가겠다, 갈것이다.
ibrida, ae, m.f. 잡종, 혼혈아. =hibrida.
icas, adis, f. 20, 스물.
iccirco, adv. 그 때문에, 그러므로. =idcirco.
ichnographia, ae, f. 초안, 초벌 그림, 약도.
ico, ici, ictum, ere, 때리다, 쏘다, 치다, 찌르다.
icon, onis, f. 초상(肖像), 성상(聖像), 유사(類似) 기호(표현).
iconicus, a, um, adj. 초상의, 조각상의.
iconismus, i, m. 생생한 표현.
iconium, i, n. dim. 작은 초상, 작은 성화상.
iconoclasta, ae, m. 성상숭배 반대자, 성상 파괴자.
iconographa, ae, f. (하나님·성인 등의)성화상(그림·조각·모자이크).
iconomachus, i, m. 우상파괴자.
ictericus, a, um, adj. 황달의, 황달에 걸린.
ictis, idis, f. 흰 족제비.
ictus1, a, um, p.p. [ico], 찔린, 쏘인.
ictus2, us, m. 중상, 타격, 때림, 충격, 맥박, 깜짝함.
idcirco, adv. 그러므로, 그래서, …하려는 그 목적으로.
idea(conceptus), ae, f. 이념, 관념. ∼innata 생득 관념, 본유 관념.
idealis, e, adj. 관념적, 이념적, 이상적.
idealismus, i, m.관념론, 이상주의.

∼criticus 비판적 관념론.           

∼pantheisticus 범신론적 관념론.
idem, eadem, idem, pron. 같은, 동일한.
idemloquium[identi-], i, n. 동일어 중복(同一語 重複).
identidem, adv. 반복적으로, 계속하여.
identitas, atis, f. 동일성. principium∼ 동일성 원리.
ideo, adv. 그러므로, 그런 이유로. =idcirco.
ideologia, ae, f. 이데올로기, 주의적 관념.
ideologista, ae, m. 관념론자, 공상가, 공론가.
idest =id est(=i.e.), 즉.
idiographus, a, um, adj. 자필의, 친필의.
idioma, atis, n. 관용어, 특수한 어법, 방언.
idiota[-es], ae, m. 무식한 사람.
idioticus, a, um, adj. 무식한, 미련한, 서투른.
idiotismus, i, m. (어느 지방) 말의 특수용법, 관용어법.
idipsum =id ipsum. 바로 그것.
idola, orum, n.pl. 우상(시장, 종족, 동굴, 극장).
idolatria, ae, f. 우상숭배.
idoleum[-lium], i, n. 이교도의 신전, 사당.
idolicus, a, um, adj. 우상의.
idololatra[-es], ae, m. 우상 숭배자.
idololatria, ae, f. 우상 숭배.
idololatricus, a, um, adj. 우상 숭배의, 우상 숭배하는.
idolothytes, ae, m. 우상에게 제물을 바치는 사람.
idolothytus, a, um, adj. 우상에게 바쳐진, 우상 숭배 제물의.
idolum[-on], i, n. 우상(偶像), 환영(幻影), 영상(映像/影像).
idoneitas, atis, f. 적격성, 적합성, 알맞음.
idoneus, a, um, adj. ∼에 적당한, 합당한, 적격의.
idos, n. indecl. 외관, 모양, 생김새.
id quod (conceptus) 개념의 내용.
id quo (conceptus) 개념의 양식(樣式).
Idus[idus], uum, f.pl. 로마력의 13일 또는 15일, 이자받는 날.
i.e. =id est. 즉.
iens, euntis, p.proes. [eo3], 가는, 진행하는.
Iesus, u, m. (acc. -um), 예수. =Jesus.
igitur, conj. (adv.) 그러므로, 결과적으로, 그러나, 따라서.
ignarus, a, um, adj. 미지의, 모르는, ∼에 미숙한, 알려지지 않은.
ignave[-viter], adv. 게으르게, 맥없이.
ignavesco, ere, 무기력해지다, 게을러지다.
ignavia, ae, f. 게으름, 무기력, 나태, 비겁.
ignavus, a, um, adj. 게으른, 빈둥거리는, 나태한, 활기 없는.
ignesco, ere, 불이 붙다, 타다, 발끈하다.
igneus, a, um, adj. 불의, 불붙는, 뜨거운, 타는 듯한, 새빨간, 격렬한.
igniarium, i, n. 불쏘시개.
igniarius, a, um, adj. 불 일으키는, 불의.

lapis∼ 부싯돌.
ignicans, antis, adj. 불을 토하는, 불색의.
ignicolor, oris, [-lorus, a, um], adj. 불색의, 불타는 듯한 빛깔의.
ignicremus, a, um, adj. 불타는, 타오르는.
igniculus, i, m. dim. 작은 불, 불꽃, 불티, 가냘픈 섬광. pl. 소질, 싹수.
ignifer, era, erum, adj. 불을 가진, 불붙은, 타고있는.
ignifluus, a, um, adj. 불길이 번져 나오는, 불꽃 이는.
ignio, ivi, itum, ire, 불붙이다, 달구다, 뜨겁게 하다.
ignipes, pedis, adj. 불붙는 듯한 발을 가진, 빠른.
ignipotens, entis, adj. 불을 지배하는. m. 불을 지배하는 자.
ignis, is, m. 불, 번개, 해, 광채, 홍조, 열애, 열정.

I∼ aurum probat, miseria fortes viros. 불은 금을 시험하고, 불행은 강한 사람을 시험한다.
ignitabulum, i, n. 불쏘시개.
ignitulus, a, um, adj. (어느 정도) 타는, 뜨거운.
ignitus, a, um, p.p. a.p. [ignio], 불붙인, 불붙는, 뜨거운.
ignivagus, a, um, adj. 불길같은.
ignivomus, a, um, adj. 불을 토하는, 분화(噴火)의.
ignobilis, e, 천한, 모를 만한, 무명의, 상스러운.
ignobilitas, atis, f. 알려지지 않음, 비천한 가문의 태생, 지체 낮음.
ignominia, ae, f. 오욕, 불명예.
ignominio, avi, atum, are, 치욕을 주다.
ignominiosus, a, um, adj. 창피한, 면목없는, 수치스러운, 굴욕적인.
ignorabilis, e, adj. 알려지지 않은, 모르는, 미지의.
ignorans, antis, p.proes., a.p. [ignoro], 모르는, 무식한.
ignoranter, adv. 모르고, 무식해서.
ignorantia, ae, f. 무지, 알지 못함.

∼antecedens 선행적 무지.          

∼concomitans 상반적 무지.

∼consequens 後繼(後從的) 무지.       

∼crassa 억지(抑止)의 무지, 조야(粗野)한 무지, 미련한 무지.        

∼elenchi 논점 망각의 오류, 논의 요점의 무지, 논점상의 오류.       

∼invincibilis 불가피적 무지, 불가항력적 무지.

∼vincibilis 가피적(可避的) 무지, 가항력적(可航力的) 무지.
ignoratio, onis, f. 무식.
ignoratus, a, um, p.p. a.p. [ignoro], 알려지지 않은, 모르는.
ignoro, avi, atum, are, 모른다, 알지 못하다.
ignoscens, entis, p.proes., a.p. [ignosco], 용서하는, 너그러운.
ignoscentia, ae, f. 용서, 사면.
ignoscibilis, e, adj. 용서할 만한.
ignosco, ignovi, otum, ignoscere, 용서하다, 잊다, 관용하다, 사면하다.
ignotus, a, um, adj. 모르는, 미천한, 알려지지 않은, 무식한.
ii, eo의 완료(내가 갔다).
ile, ilis, n. 아랫배 옆구리, 서혜부(鼠蹊部), 회장(回腸). =ilia.
ileocolicus, a, um, adj. 회장(回腸)의.
ileotyphus, i, m. 장티푸스.
ileum, i, n. 회장(回腸).
ileus[-os], i, m. 장 폐색증.
ilicet, adv. 끝났다, 끝장이다, 다 틀렸군! 즉시, 어서, (모임이나 행사가 끝났을 때) 자 이젠 그만 갑시다(가자).
iliceus, a, um, adj. 호랑가시나무의, 감탕나무의.
ilico, adv. 그 장소에서, 돌연히, 즉시, 곧.
illa, adv. 저편으로, 저 길로.
illabefactus, a, um, adj. 견고한, 움직이지 않는, 부동의.
illabor, (eris, itur), lapsus sum, bi, dep. …로 떨어지다, 빠지다, 흘러들다, 침투하다.
illaboratus, a, um, adj. 가공되지 않은, 다듬지 않은, 수고들이지 않은.
illaboro, avi, atum, are, 일하다, 애써하다.
illac, adv. 저곳(그곳)을 거쳐서, 저곳으로, 그리로, 저쪽 편을 들어.
illacerabilis, e, adj. 찢을 수 없는, 찢어지지 않는.
illacessitus, a, um, adj. 공격을 받지 않은, 자극을 받지 않은.
illacrimabilis, e, adj. 눈물 흘리지 않는, 무정한.
illacrimo, avi, atum, are, 눈물을 흘리다, 한탄하다, 슬퍼하다.
illacrimor, atus sum, ari, dep. 슬퍼하다, 애도하다.
illactenus, adv. 거기까지.
illaesibilis, e, adj. 손상될 수 없는.
illaesus, a, um, adj. 상처 받지 않은, 다치지 않은.
illaetabilis, e, adj. 슬픈, 우울한.
illaevigatus, a, um, adj. 거친, 조잡한.
illapsus, us, m. 흘러 들어감.
illaqueatus, a, um, adj. 올가미에 걸린, 함정에 빠진, 올가미에서 풀려난, 함정에서 빠져 나온.
illaqueo, avi, atum, are, 올가미에 걸리게 하다, 올가미로 잡다.
illargio, ire, 후하게 베풀다, 후하게 주다.
illatabilis, e, adj. 좁은.
illatebro, are, 구석에 숨기다.
illatenus, adv. 거기까지.
illatio, onis, f. 추리, 납세, 운반해 감, 해악을 끼침.

∼immediata  직접 추리.

∼mediata  간접 추리.
illativus, a, um, adj. 추리의, 추론의.
illatro, are, (안에서) 짖다, 꾸르륵거리다.
illatus, a, um, p.p. [infero].
illaudabilis, e, adj. 칭찬받지 못할, 훌륭하지 못한.
illaudatus, a, um, adj. 칭찬받지 못한, 저주받을, 지겨운, 고약한.
illautus, a, um, adj. 씻지 않은, 더러운, 불결한. =illotus.
ille, illa, illud, pron. demonstr. 저, 그, 저 유명한, 저 이름 있는, 그 여자, 그것, 전자, 다음과 같은.
illecebra, ae, f. 유혹, 매력, 미끼, 낚싯밥, 유혹하는 사람, 유인자.
illecebro, are, 유혹하다, 꾀다.
illecebrosus, a, um, adj. 유혹적인, 매혹적인.
illectamentum, i, n. 유혹.
illectatio, onis, f. 유혹.
illecto, avi, atum, are, 유혹하다.
illectrix, icis, f. 유혹하는 여자.
illectus1, a, um, adj. 유혹당한, 꾐에 넘어간.
illectus2, a, um, adj. 모아지지(놓지) 않은, 읽지 못한(않은).
illectus3, us, m. 유혹, 유인.
illegitimitas, atis, f. 불법, 야합(野合).
illegitimus, a, um, adj. 비합리적인, 불법적인, 서출(庶出)의.
illepidus, a, um, adj. 멋없는, 조잡한, 무례한.
illevigatus, a, um, adj. 거친, 조잡한.
illex1, licis, adj. 유혹하는, 유혹적인, 유인하는.
illex2, legis, adj. 무법의, 법이 없는, 법을 모르는.
illibabilis, e, adj. 감소되지 않는, 감소될 수 없는.
illibatus, a, um, adj. 감소(손상)되지 않은, 온전한, 완전한.
illiberalis, e, adj. 저속한, 교양없는, 비열한, 인색한, 옹졸한.
illiberalitas, atis, f. 옹졸함, 인색함.
illiberis, e, adj. 자식없는.
illic1, illaec, illuc[illoc], pron. demonstr. 저 사람, 저 여자, 저것.
illic2, adv. 저기에, 저곳에, 그곳에.
illiceitas, atis, f. 불가(不可), 허락되지 않음.
illicenter, adv. 불법으로, 허가없이.
illicet =ilicet.
illicibilis, e, adj. 유혹적인, 유인하는, 꾀는.
illicio, lexi, lectum, cere, 유혹하다, 꾀어 들이다, 이끌다.
illicitatio, onis, f. 유혹, 유인.
illicite[-to], adv. 불법으로, 허가없이.
illicitus, a, um, adj. 불가한, 허가되지 않은, 불법의.
illicium, i, n. 유혹, 유인, 연설장으로 불러모음.
illico, adv. rm 자리에, 그곳에, 즉시, 곧, 즉석에서.
illido, lisi, lisum, ere, 부딪치다, 밀어 넣다, 처넣다, 깨뜨리다.
illigamentum, i, n. 매는 끈.
illigatio, onis, f. 잡아 맴, 옭아 맴.
illigo, avi, atum, are, 비끄러매다, 옭아매다, 붙이다, 연결시키다, 얽히게 하다, 끌어넣다, 막다, 저지하다, 방해하다.
illimis, e, adj. 탁하지 않은, 흙이 들어있지 않은.
illimitatus, a, um, adj. 제한 없는, 경계 없는, 무절제한.
illinc, adv. 그곳(저곳)으로부터, 그 사람(것)으로 부터.
illinio, ivi, ire, 칠하다, 바르다.
illino, levi, litum, nere, (무엇을 …에)바르다·칠하다.
illiquefactus, a, um, adj. 녹은, 용해된.
illisio, onis, f. 충돌, 부딪힘.
illitteratus, a, um, adj. 무식한, 배우지 못한, 세련되지 못한, 글로 적지 않은.
illitus, us, m. 칠함, 바름.
illiusmodi, gen. qualit. 그런 종류의, 그 따위.
illix, licis, adj. =illex1.
illo[illoc], adv. 그곳(저곳)으로, 저리로. =illuc. 그 일에. =ad eam rem.
illocabilis, e, adj. 치울 수 없는 ; 결혼시킬 수 없는.
illocalis, e, adj. 어디에도 정착하지 않은.
illorsum, adv. 그쪽으로, 그곳을 향하여.
illotus, a, um, adj. 씻지 않은, 더러운.
illuc, adv. 그곳으로, 저리로, 그리로.
illuceo, luxi, ere, 빛나다, 밝게 비치다.
illucesco, luxi, ere, 밝아오다, 빛나기 시작하다, 나타나다, 드러나다, 비추다.
illudo, lusi, lusum, ere, 조롱하다, 조소하다, 가지고 놀다, 장난하다, 비웃다.
illuminatio, onis, f. 조명, 계몽.

∼phantasmatis ab intellectu agentis  능동 지성에 의한 像의 조명.
illuminator, oris, m. [-natrix, icis, f.], 비추어 주는 사람, 빛을 주는사람, 계시자.
illuminatus, a, um, p.p. a.p. [illumino], 비추어진, 빛나는, 찬란한.
illuminismus, i, m. 계몽주의.
illumino, avi, atum, are, 밝게하다, 비추다, 빛을 주다, 명백하게 하다, 밝히다, 명확하게 설명하다.
illuminus, a, um, adj. 빛이 없는, 암흑의.
illunis, e, [-lun(i)us, a, um], adj. 달빛이 없는.
illusio, onis, f. 빈정댐, 반어(反語), 착각, 속음.
illusor, oris, m. 조롱하는 사람, 비웃는 사람.
illusorius, a, um, adj. 웃음거리의, 조롱의.
illustramentum, i, n. 장식(품).
illustratio, onis, m. 조명, 생생한 묘사, 삽화, 설명도, 도해(圖解).
illustris, e, adj. 유명한, 빛나는, 맑은, 고명한.
illustro, avi, atum, are, 비추다, 밝히다.
illusus, a, um, p.p. [illudo], 속은, 놀림받은, 조롱당한.
illutibilis, e, adj. 씻어버릴 수 없는, 지울 수 없는.
illutus, a, um, adj. 더러워진, 씻지 않은.
illuvies, ei, [-vio, onis], f. 더러움, 불결, 홍수, 범람.
im, =eum. 그를.
imaginabilis, e, adj. 상상할 수 있는.
imaginalis, e, adj. 원형(原型)의, 모형의, 상징적인, 비유적인.
imaginaliter, adv. 모습(형상)에 있어서.
imaginarius, a, um, adj. 초상(肖像)의, 외관상의, 상상의, 가상의.
imaginatio(phantasia) onis, f. 상상.
imagineus, a, um, adj. 화상(畵像)의, 사생화의.
imagino, avi, atum, are, 표상하다, 형상을 만들다.
imaginor, atus sum, ari, dep. 상상하다, 생각하다, 꿈꾸다.
imaginosus, a, um, adj. 공상 많은, 공상에 빠진.
imago, inis, f. 초상, 상, 모습, 영상, 반영, 표상.

∼Dei 하나님의 모상.   

∼sacra 성화.
imaguncula, ae, f. dim. 작은 초상(肖像).
imbalnities, ei, f. 목욕하지 않음, 불결, 때.
imbecillis, e, adj. 약한, 무력한 ; 바보 스러운.
imbecillitas, atis, f. 허약, 병약, (정신)박약, 저능, 윤리적 나약, 부족.
imbecilliter, adv. 나약하게, 소심하게.
imbecillor, ari, dep. 병들어있다.
imbecillus, a, um, adj. 약한, 박약한, 무력한, 저능의, 가냘픈.
imbellis, e, adj. 평화적인, 무력한, 전쟁을 싫어하는.
imber, bris, f. 소나기, 장마, 비바람.
imberbis, e, [-bus, a, um], adj. (턱)수염 없는.
imbibo, bibi, ere, 빨아들이다, 흡수하다, 머금다, 마음에 품다, 작정하다, 마음먹다.
imbito, ere, 안에 들어가다.
imbonitas, atis, f. 불편, 괴로운 일.
imbrialis, e, adj. 비의, 폭우의, 소나기의.
imbrico1, avi, atum, are, 기와로 덮다, 기왓장처럼 겹쳐 놓다.
imbrico2, 비에 젖게 하다, 비 맞히다.
imbriculus, i, m. dim. 작은 기와.
imbricus, a, um, adj. 비의, 비 내리는.
imbridus, a, um, adj. 비가 많이(자주) 오는.
imbrifer, fera, ferum, adj. 비를 몰고 오는.
imbrifico, atum, are, 비에 젖게 하다.
imbulbito, are, 오물로 더럽히다.
imbuo, bui, butum, ere, 오염시키다, 적시다, 스며들게 하다, 물들이다, 가르치다.
imburso, are, 주머니에 넣다, (돈을)착복하다.
imbutamentum, i, n. 가르침, 교육.
imbutio, onis, f. 물들게 함, 오염시킴, 입문(入門).
imitabilis, e, adj. 본받을 만한, 모방할 수 있는, 배울 만한.
imitamen, minis, f. 본받음, 모방, 흉내.
imitatio, onis, f. 모방, 모상, 모형.
imitativus, a, um, adj. 모바의, 흉내내는.
imitatus, us, m. 모방.
imito, atum, are, 본받다, 모방하다.
imitor, atus sum, ari (dep.), 모방하다, 닮다, 본받다.
imitus, adv. 근본적으로, 밑바닥으로부터.
immaculatus, a, um, adj., v. mundus, a, um, adj. 청결한, 결백한, 죄(원죄)에 물들지 않은.
immaculo, are, 더럽히다.
immadesco, madui, ere, 젖다, 축축해지다.
immadido, are, 적시다, 젖게 하다.
immadidus, a, um, adj. 젖은, 축축한.
immane, adv. 잔인하게, 짐승같이.
immanens, entis, adj. 내재적.

actio∼ 내재적 작용(행위).
immanentia, ae, f. 내재성, 하나님의 편재(遍在).
immaneo, ere, 안에 있다, 내재하다.
immanifestus, a, um, adj. 분명하지 않은, 드러나지 않은, 희미한.
immanis, e, adj. 거대한, 엄청난, 전율할, 잔인한.
immanitas, atis, f. 거대함, 야만, 미개.
immansuetus, a, um, adj. 야성의, 길들지 않은, 사나운, 야만의.
immarcescibilis, e, adj. 썩지 않는, 시들지 않는.
immaterialis, e, adj. 비물질적인, 무형의.
immaterialitas, atis, f. 비물질성.
immaturitas, atis, f. 미숙, 성급함.
immaturus, a, um, adj. 미성숙한, 선, 서투른, 때아닌, 조기의.
immediate, adv. 직접, 곧.
immediatio, onis, f. 접촉, 직접화.

∼supposisti  自主體의 접촉, 직접화.

∼virtutis 힘의 접촉, 힘의 접촉화.
immediatus, a, um, adj., adj. 직접적.
immedicabilis, e, adj. 치료할 수 없는, 불치의.
immedicatus, a, um, adj. 약 바른.
immeditate, adv. 생각없이, 경솔하게, 졸렬하게.
immeditatus, a, um, adj. 무분별의, 생각하지 않은, 무반성의.
immelioratus, a, um, adj. 개선된, 개량된.
immemor, oris, adj. 깨닫지 못하는, 기억하지 못하는, 잊어버리는, 저버리는.
immemorabilis, e, adj. 기억할 가치가 없는, 기억할 수 없는, 먼 옛날의, 형언할 수 없는, 헤아릴 수 없는.
immemoratio, onis, f. 망각.
immemoratus, a, um, adj. 말하지 않은, 언급되지 않은.
immensitas(Dei), atis, f. (신의) 무변성(無邊性), 무량성(無量性).

∼Dei et ubiquitas Dei 신의 무량성(무변성)과 신의 무소부재성(無所不在性), 편재성(遍在性).
immensiter, adv. 끝없이, 광대하게.
immensum1, adv. 끝없이, 무한히.
immensum2, i, n. 광대함, 잴 수 없음, 무한.
immensurabilis, e, adj. 잴 수 없는, 무한한, 헤아릴 수 없는.
immensus, a, um, adj., v. infinitus, a, um, adj. 무한한, 광대한, 끝없는.
immeo, are, 들어가다.
immerens, entis, adj. 가치없는, 자격없는, 부당한, 무죄한.
immergo, mersi, mersum, ere, (물에) 담그다, 잠그다, 가라앉히다.      

(pass. refl.) immergi, se immergere, 잠기다, 들어가다. refl.

se∼   (in alqd, dat.) 빠지다, 탐닉하다, 몰두하다.
immerito, adv. 과분하게, 부당하게, 까닭 없이, 받을 자격 없이.
immeritus, a, um, adj. 부당한, 죄 없는, 과분한, 공 없는.
immersabilis, e, adj. 가라앉힐 수 없는, 정복할 수 없는, 좌절되지 않는.
immersio, onis, f. 물에 잠금(담금), 침수, 침투, 몰입, 전심. 침례.
immetatus, a, um, adj. 측량할 수 없는, 경계선을 긋지 않은.
immigro, avi, atum, are, 이사하다, 이주하다.
imminentia, ae, f. 임박, 절박, 위급.
immineo, ere, 위협하다, 박두하다, 협박하다, 임박하다, 열중하다, 노리다.
imminuo, nui, nutum, ere, 줄이다, 작게 하다, 덜다, 단축하다, 약하게 하다, 침해하다, 깨뜨리다.
imminutio, onis, f. 감소, 축소, 약화, 침해.
imminutus1, a, um, p.p. a.p. [imminuo], 작아진, 감소된.
imminutus2, a, um, adj. 감해지지 않은, 있는 그대로의.
immisceo, miscui, mixtum[mistum], ere, 혼합하다, 섞다, 결합시키다, 섞이다, 참여하다.
immiserabilis, e, adj. 동정받지 못하는.
immisericordia, ae, f. 무자비, 무정, 냉혹.
immisericors, cordis, adj. 무자비한, 무정한, 냉혹한.
immissio, onis, f. 들여보냄.
immissus, a, um, p.p. a.p. [immitto], 보내진, 이끌어들인, 늦추어진, 기른, 자라도록 내버려둔.
immitigabilis, e, adj. 누그러뜨릴 수 없는.
immitis, e, adj. 익지 않은, 떫은, 신, 거친, 무자비한, 사나운.
immitto, misi, missus, ere, 보내다, 던지다, 집어넣다, 돌진하다, 충동하다, 들여보내다.
immixtio, onis, f. 혼합.
immixtus, a, um, p.p. 섞인, 혼합된. adj. 혼합되지 않은, 깨끗한.
immo[imo], adv. 더구나, 오히려, …커녕 도리어, 그와는 달리, 천만에, 물론, 확실히.
immobilis, e, adj. 움직일 수 없는, 흔들리지 않는, 고요한, 변동 없는, 무관심한, 감동되지 않는, 늦은, 느린, 융통성 없는.
immobilitas, atis, f. 부동, 불변, 고정, 정지.
immobiliter, adv. 완고하게, 부동자세로.
immoderantia, ae, f. 무절제, 방종.
immoderatio, onis, f. 무절제, 지나침, 과격, 과도.
immoderatus, a, um, adj. 무한한, 무절제한, 방종한, 과도한.
immodestia, ae, f. 무례, 단정치 못함, 자제력이 없음.
immodestus, a, um, adj. 무례한, 단정하지 못한, 무절제한, 지나친.
immodicus, a, um, adj. 과도한, 극단의, 절제 없는, 방종한.
immodulatus, a, um, adj. 조화가 안되는.
immolaticius, a, um, adj. 제물의.
immolatio, onis, f. 제사, 희생을 바침.
immolatum, i, n. 바쳐진 (희생)제물.
immolitus, a, um, adj. 건축(건설)된, 세워진.
immolo, avi, atum, are, 동물을 잡아 신에게 제물로 바치다, 죽이다, 희생하다.
immoralis, e, adj. 부도덕한, 음란한.
immoralitas, atis, f. 부도덕, 품행이 나쁨.
immordeo, mordi, morsum, ere, 물다, 물어뜯다.
immorior, (reris, ritur), mortuus sum, mori, dep. …에서 죽다, 죽을힘을 다해 …하다.
immoror, atus sum, ari, dep. 머무르다, 지체하다, 궁리하다.
immortalis, e, adj. 불멸의, 불사(不死)의, 영원한, (불멸의 신처럼)행복한, 복된.
immortalitas, atis, f. 불멸(성), 영원성, (영혼의) 불사성, 행복, 복.
immortalitus, adv. 하나님으로부터.
immotus, a, um, adj. 움직이지 않은, 불변한, 결정된.
immukologia, ae, f. 면역학(免疫學).
immulgeo, ere, (젖을) 빨리다, 젖을 짜내다.
immundabilis, e, adj. 깨끗하게 할 수 없는.
immunditia, ae, [-ties, ei], f. 불결, 더러움.
immundus, a, um, adj. 불결한, 더러운, 지저분한.
immunio, ivi, ire, 견고하게 하다, 방비를 튼튼히 하다.
immunis, e, adj. 면제된, 자유로운, 해방된, 의무 없는, 상관없는, 부담없는, 호의로 얻은, 한가한, 죄 없는, 더럽혀지지 않은, 면역이 된.
immunitas, atis, f. (의무나 부담, 부채 따위의) 면제, …에서의 자유, 간섭받지 않음, 외교관 특권, (병의) 면역.
immunitus, a, um, adj. 방비되지 않은, 포장되지 않은.
immurmuratio, onsi, f. 원망, 투덜댐, (짐승의) 울부짖음.
immurmuro, (avi), atum, are, 속삭이다, 투덜대다, 원망하다.
immusicus, a, um, adj. 음악을 모르는(이해하지 못하는).
immutabilis1, e, adj. [in2+mutabilis], 변하지 않는.
immutabilis2, e, adj. [in1+muto1], 변하는.
immutabilitas, atis, f. 불변성.
immutatio, onis, f. 변화, 변경, 교환, 개정, 환유(換喩).
immutatus1, a, um, p.p. a.p. [immuto], 변화된, 바뀐.
immutatus2, a, um, adj. [in2+muto1], 변하지 않은, 불변의.
immutesco, mutui, ere, 벙어리가 되다, 침묵하다, 묵비권을 사용하다.
immutilatus1, a, um, adj. [in1+mutilo], 불구가 된, 불완전한, 잘린.
immutilatus2, a, um, adj. [in2+mutilo], 결함이 없는, 온전한, 잘리지 않은.
immuto, avi, atum, are, 변경하다, 바꾸다, 개정하다.
imo, adv. 또, 더욱. =immo.
impacatus, a, um, adj. 평화스럽지 못한, 소란한, 싸우기 좋아하는.
impacificus, a, um, adj. 평화없는, 투쟁적인.
impactio, onis, f. 충돌, 찌름.
impaenitens, entis, adj. 후회하지 않는, 뉘우치지 않는.
impaenitentia, ae, f. 회개하지 않음.
impallesco, pallui, ere, 창백해지다, 파랗게 질리다.
impalpabilis, e, adj. 만져지지 않는, 만져서 알 수 없는.
impanatio, onis, f. 빵과 성체 양립설, 빵 속의 성체설.
impar, aris, adj. 다른, 틀리는, 혼수의, 뒤떨어지는.
imparatio, onis, f. 위장병(胃腸病), 위기능 약화.
imparatus, a, um, adj. 준비되지 않은(못한), 공급받지 못한, 상태가 좋지 않은.
imparilis, e, adj. 같지 않은, 틀린.
imparilitas, atis, f. 같지 않음, 상이(相異).
imparitas, atis, f. 불평등.
impartibilis, e, adj. 나눌수 없는, 불가분의.
imparticipabilis, e, adj. 참여할 수 없는.
imparticipatus, a, um, adj. 참여하지 못한(않은).
impartilis, e, adj. 분할할 수 없는, 불가분의.
impascor, (eris, itur), sci, dep. (가축 따위가) 사육되다, 풀 뜯어먹다.
impassibilitas, atis, f. (부활한 육체의) 고통당할 수 없는 특성, 손상될 수 없음.
impastus, a, um, adj. 굶주린, 먹지 못한.
impatefactus, a, um, adj. 감추어진, 드러나지 않은.
impatibilis, e, adj. 참을 수 없는, 난감한.
impatiens, entis, adj. 성급한, 참지 못하는.
impatientia, ae, f. 견디지 못함, 성급함, 무감각, 무감동.
impaviditas, atis, f. 용맹, 용감, 대담.
impavidus, a, um, adj. 용감한, 대담한, 겁내지 않는.
impeccabilis, e, adj. 죄없는, 흠 없는, 범죄할 수 없는.
impeccantia, onis, f. 무죄(성), 범죄불능성.
impedatio, onis, f. 받침대를 넣음.
impedimenta, orum, n.pl. 치중.
impedimentum, i, n. 방해, 짐, 보급품, 장애.

∼matrimoniale 혼인 장애.

∼voluntarii  자유의지 행위의 장애.
impedio, ivi, itum, ire, 방해하다, 저해하다, 묶다, 난처하게 하다.
impeditio, onis, f. 방해, 장애, 고장.
impeditus, a, um, p.p. a.p. [impedio], 짐을 진, 둘러막힌, 난처해진.
impedo, are, 받침대를 세우다, 버팀목으로 버티다.
impello, impuli, impulsum, ere, 밀치다, 떠밀다, 때리다, 자극하다, 넘어뜨리다.
impendeo, ere, 임박하다, 두렵게 하다, 위에 걸리다.
impendio, adv. 매우, 대단히, 많이.
impendiosus, a, um, adj. 낭비하는, 소비성의.
impendium, i, n. 비용, 값, 지출, 이자, 손실, 낭비.
impendo, pendi, pensum, dere, 소비하다, 지출하다, (시간이나 노력을)들이다.
impenetrabilis, e, adj. 꿰뚫을 수 없는, 꿰뚫리지 않는, 접근할 수 없는, 난공불락의.
impenetrabilitas, atis, f. 불가침투성, 불가입성.
impensa, ae, f. 지출, 비용, 희생.

∼cruoris. 생명을 바쳐서.
impense, adv. 애써서, 큰 비용을 들여, 대단히, 많이.
impensor, oris, m. 소비자.
impensus1, a, um, p.p. a.p. [impendo], (값이)상당한, 비싼, 열렬한.
impensus2, us, m. 비용.
imperabiliter, adv. 명령적으로.
imperatio, onis, f. 명령, 통치.
imperativus, a, um, adj. 명령적인, (문법)명령법의.                    

imperativum categoricum 정언적 명령.
imperator, oris, m. 장군, 황제, 원수, 최고 지휘관, 명령자, 지배자.
imperatorie, adv. 장군처럼, 황제처럼.
imperatorius, a, um, adj. 사령관의, 황제의, 개선장군의.
imperatum, i, n. 명령.
imperatus1, a, um, p.p. [impero], 명령된, 지시된. n. 명령, 지시, 칙령.
imperatus2, us, m. 명령, 지시.
imperceptus, a, um, adj. 감지되지 않은, 눈치채이지 않은.
imperco, ere, 절약하다.
impercussus, a, um, adj. 타격받지 않은.
imperditus, a, um, adj. 죽지 않은, 파멸되지 않은.
imperfectio, onis, f. 불완전 ; 결점.
imperfectus, a, um, adj. 불완전한, 미완성의.
imperfossus, a, um, adj. 꿰뚫리지 않은.
imperialis, e, adj. 황제의, 황실의, 제국의.
imperialismus, i, m. 제국주의, 제정(帝政)주의.
imperiosus, a, um, adj. 능력 있는, 독단적인.
imperitia, ae, f. 무식 ; 미숙, 무경험.
imperito, avi, atum, are, 지배하다, 명령하다, 지시하다.
imperitus, a, um, adj. 미숙한, 경험 없는, 정통하지 못한, 잘 모르는.
imperium, i, n. 명령, 지배, 제국, 통수권, 정부, 황제.

I∼ Latinum 라틴 제국.

I∼ Romanum 로마제국.
imperjuratus, a, um, adj. 거짓 맹세를 하지 않는, 위증을 하지 않는.
impermeabilis, e, adj. 통과할 수 없는 ; 물이 새지 않는.
impermisceo, mixtus, ere, 혼합하다.
impermissus, a, um, adj. 금지된, 불가한.
impermixtus1, a, um, p.p. [impermisceo], 혼합된, 섞인.
impermixtus2, a, um, adj. [in2+permisceo], 혼합되지 않은.
impermutabilis, e, adj. 뒤바꿀 수 없는, 대치할 수 없는, 변동시킬 수 없는.
impero, avi, atum, are, 지휘하다, 다스리다, 명령하다.
imperpetuus, a, um, adj. 비 영구적인, 덧없는.
imperscrutabilis, e, adj. 측량할 수 없는, 조사할 수 없는.
impersonalis, e, adj. 비인칭(법)의, 개인에 관계없는, 비인격적인.
impersonaliter, adv. 비인칭적으로.
impersonativus, i, m. 부정법(不定法).
imperspicabilis, e, adj. 들여다 볼 수 없는.
imperspicuus, a, um, adj. 희미한, 분명치 않은.
imperterritus, a, um, adj. 겁내지 않는, 놀라지 않는, 대담한.
impertinens, entis, adj. 상관없는, 속하지 않은, 엉뚱한.
impertio, ivi, itum, ire, 분별해 주다, 전하다, 나누어주다, 참여케 하다.
impertita, orum, n.pl. 받은 혜택.
impertitio, onis, f. 분배.
imperturbabilis, e, adj. 침착한, 초연한, 냉정한.
imperturbatio, onis, f. 침착, 냉정, 태연자약, 평온.
imperturbatus, a, um, adj. 동요되지 않은, 조용한, 침착한, 평온한.
impervius, a, um, adj. 통과할 수 없는, 통과시키지 않는, 실행할 수 없는, 받아들이지 않는.
impes, etis, m. 공격, 돌격. =impetus.
impetibilis, e, adj. 나눌 수 없는, 분할할 수 없는. =impatibilis.
impetiginosus, a, um, adj. 농가진(膿痂疹)에 걸려있는, 농가진성의.
impetigo, ginis, f. 농가진(膿痂疹).
impetitus, a, um, p.p. [impeto], 공격받은.
impeto, titum, ere, 공격하다, 치다, 고발하다.
impetrabilis, e, adj. 쉽게 얻을 수 있는, 성취될 수 있는, 쉽게 이룩하는, 설득력있는.
impetratio, onis, f. 간청하여 얻음, 관철.
impetrativus, a, um, adj. 소원성취하는, 청하여 얻는.
impetro, avi, atum, are, 구하여 얻다, 성취하다, 알아듣다.
impetuosus, a, um, adj. 격렬한, 공격적인.
impetus, us, m. 공격, 충격, 충동.
impexus, a, um, adj. 흐트러진, 빗질하지 않은, 거친, 꾸미지 않은.
impiamentum, i, n. 더럽힘, 모독.
impico, atum, are, 송진을 바르다.
impietas, atis, f. 불경건, 신심없음. pl. 죄, 악행.
impigens, entis, adj. 싫증을 모르는 ; 끊임없는, 연속적인.
impiger, gra, grum, adj. 근면한, 근실한, 부지런한, 적극적인, 재빠른.
impignero, are, 저당잡히다.
impigritas, atis, [-gritia, ae], f. 근면 ; 활발, 능동성.
impingo, pegi, pactum, ere, 박아(쑤셔)넣다, 처넣다, 몰아넣다, 던지다, 부딪치다, 후려치다, 강요하다, 끼치다.
impinguatio, onis, f. 살찜, 살찌움.
impinguo, avi, atum, are, 살찌우다, 살찌다.
impio, avi, atum, are, 불효(불충)한 자가 되게 하다, 경건치 못하게하다, (죄 따위로) 더럽히다.

se∼ (불효·불충의) 죄를 짓다.
impius, a, um, adj. 불경건한, 불효한, 불충실한, 흉악한.
implacabilis, e, adj. 화해할 수 없는, 달랠 수 없는, 앙심품은.
implacabilitas, atis, f. 화해 불능, 달래기 어려움.
implacatus, a, um, adj. 진정되지 않은, 만족하지 못한, 화해되지 않은, 앙심품은, 잔혹한.
implacidus, a, um, adj. 차분하지 못한, 사나운, 잔인한.
implagium, i, n. 작은 그물.
implanator, oris, m. 사기꾼.
implano, avi, atum, are, 속이다.
implanus, a, um, adj. 평평하지 않은.
implebilis, e, adj. 채워질 수 있는.
implecto, plexi, plexum, ere, 섞어 짜다, 합쳐 꼬다, 얽히게 하다.
implementum, i, n. 채움 ; 완성.
impleo, evi, etum, ere, 채우다, 충만하게 하다, 임신시키다, 만족시키다. 완성하다.
impletio, a, um, adj. 채우는, 완성하는.
implexio, onis, f. 섞어 짬, 엮음, 얽힘, 꼬임.
implexus, us, m. 엮음, 얽힘, 꼬임, 엉킴.
implicatio, onis, f. 얽히게 함, 엮음, 연루, 관련, 휩쓸림, 밀접한 관계, 혼란, 착잡, 분규.
implicatus, a, um, p.p. a.p. [implico], 끼어 든, 말려 든, 연루된, 얽힌, 혼란한, 곤란해진, 함축적.
impliciscor, (eris, itur), sci, dep. 엉키다, 혼란스러워지다.
implicite, adv. 함축적으로, 분명하지 않게.
implicito, avi, atum, are, 분규시키다, 엉키게 하다, 엮다.
implicitus, a, um, p.p. a.p. [implico], 함축적, 은연중 내포된, 암암리의, 빠져든, 휘말린.
implico, cavi[cui], catum[citum], are, 얽히게 하다, 뒤섞이게 하다, 휩쓸어 넣다, 종사케 하다, 말려들게 하다, 간섭받게 하다, 어떤 일에 휩쓸리다, 빠져들다, 말려들다, 간섭받다, 혼란 되다, 긴밀한 관계를 맺다.
implorabilis, e, adj. 애원할 만한.
imploro, avi, atus, are, 탄원하다, 애원하다, 간청하다.
implumbo, avi, are, 납을 씌우다 ; 납땜하다.
implumis, e, adj. 깃털 없는 ; 벌거벗은.
impluo, plui, plutum, ere, 비가 내리다, 비가 들이치다, 적시다, 물 뿌리다.
impoenitens, entis, adj. 회개하지 않는, 뉘우치지 않는.
impoenitentia, ae, f. 회개(참회)하지 않음.
impoenitus, a, um, adj. 벌받지 않은. =impunitus.
impolitia, ae, f. 돌보지 않음, 손질하지 않음, 불결.
impolitus, a, um, adj. 다듬지 않은, 닦지 않은, 불완전한.
impollutus, a, um, adj. 더럽혀지지 않은, 깨끗한, 순결한.
impono, posui, positum, ponere, 얹어 놓다, 지우다, 떠맡기다, 임명하다, (약, 치료제 등을)바르다, 지시하다, 이름 붙이다.
imporco, atum, are, 밭 이랑을 만들다.
importabilis, e, adj. 운반할 수 없는, 짊어질 수 없는.
importaticius, a, um, adj. 수입된, 외래의.
importo, avi, atus, are, 수입하다, 소개하다.
importunitas, atis, f. (시간이나 장소의) 불편, 부적합, 불리, 성가심, 버릇없음, 무분별, 난폭함.
importune, adv. 귀찮게, 부적당하게.
importunus, a, um, adj. 불편한, 불합당한, 성가신, 독단적인, 오만불손한.
importuosus, a, um, adj. 항구가 없는 ; 피난처가 없는.
impos, potis, adj. 힘없는, 무능한.
impositicius, a, um, adj. 얹어 놓은, 덧붙인, 위에 둔.
impositio, onis, f. 얹어놓음, 덮음, 이름 붙임.

∼manuum 안수.
impositivus, a, um, adj. 얹어 놓은, 덧붙인.
impossibilis, e, adj. 불가능한.
impossibilitas, atis, f. 불가능(성), 불능.
impostro, oris, m. 속이는 사람.
impostura, ae, f. 기만, 속임.
impotabilis, e, adj. 마실 수 없는.
impotens, entis, adj. 힘없는, 무력한, 무능한, 지배할 수 없는, (남자의) 교접 불능, 자제력이 없는, 방종한, 사나운.
impotentia, ae, f. 허약, 무력, 무능, 무절제.

∼coeundi 성교 불능.
impraemeditate, adv. 예측 밖에, 계획없이.
impraeparatus, a, um, adj. 미리 준비되지 않은.
impraepedite, adv. 무사히, 방해 없이.
impraepeditus, a, um, adj. 방해받지 않은.
impraeputiatus, a, um, adj. 할례(割禮) 받지 않은.
impraescientia, ae, f. 선견 없음, 미리 알지 못함.
impraesentiarum, adv. 지금, 당장, 당분간, 현재 상태에서.
impraestabilis, e, adj. 공급할 수 없는, 빌려줄 수 없는.
impransus, a, um, adj. 공복(空腹)의, 굶은, 단식의.
imprecatio, onis, f. 저주, 악담, 축원(祝願).
imprecor, atus sum, ari, dep. 저주하다, 악담하다, 축원하다, (누구에게) 기도하다.
imprensibilis, e, adj. 파악할 수 없는, 깨달을 수 없는.
impresse, adv. 세게 눌러서, 강하게, 자국이 남도록, 깊이 있게, 심각하게, 신중하게.
impressio, onis, f. 새김, 찍음, 인상(印象), 감명, 상흔(傷痕), 압박, 공격, 강세, 어세(語勢).
impressionismus, i, m. 인상주의, 인상파.
impressor, oris, m. 인쇄인.
impres년, us, m. 인쇄, 인상(印象), 인각(印刻).
impretiabilis, e, adj. 평가하기 어려운, 가치를 헤아릴 수 없는.
imprimis[in-], adv. 특별히, 우선, 주로.
imprimo, pressi, pressum, ere, (눌러)찍다, 내리누르다, 인쇄하다.
improbabilis, e, adj. 확실치 않은, 개연성이 없는.
improbatio, onis, f. 부인(否認), 찬성하지 않음.
improbator, oris, m. 반대자, 부인하는 사람.
improbitas, atis, f. (품질의) 불량, 사악, 악질, 부정직, 비행(非行).
improbito, avi, are, 강력히 반대하다, 부정하다.
improbo, avi, atum, are, 비난하다, 배척하다, 무효화하다.
improbulus, a, um, adj. 좀 뻔뻔스러운.
improbus, a, um, adj. 부정직한, 불량한, 몹쓸, 흉악한, 정도를 벗어난.
improcerus, a, um, adj. (키가)작은, 비천한.
improcreabilis, e, adj. 만들 수 없는, 생산할 수 없는.
improfessus, a, um, adj. 신분을 밝히지 않은, 공표되지 않은.
improles, is, adj. 자식 없는, 아이 없는.
impromptus, a, um, adj. 준비되지 않은, 즉흥적인, 느릿느릿한.
imprope, adv. 아주 가까이.
improperanter, adv. 천천히.
improperatus, a, um, adj. 급하지 않은, 느린.
improperium, i, n. 비난, 욕설, 외설.
impropero1, are, [in1+propero], 급히 들어가다.
impropero2, avi, atum, are, [in1+probrum], 욕설하다, 비방하다, 멸시(모욕)하다.
improperus, a, um, adj. 빠르지 않은, 느린.
improprie, adv. 적합하지 않게, 당치 않게.
improprietas, atis, f. 부적합, 부당.
improprius, a, um, adj. 적합하지 않은, 원래대로가 아닌, 어울리지 않은, 그릇된.
impropugnatus, a, um, adj. 방비되지 않은.
improspecte, adv. 경솔하게, 미리 내다보지 못하고, 지혜롭지 못하게.
improspectus, a, um, adj. 예측하지 못한.
improsper, era, erum, adj. 불행한, 불길한.
improtectus, a, um, adj. 방비(防備) 없는, 부호받지 못하는.
improvidentia, ae, f. 선견이 없음.
improvidus, a, um, adj. 예기치 않은, 조심성 없는, 경험 없는.
improviso, adv. 뜻밖에, 갑자기, 돌연.
improvisus, a, um, adj. 뜻밖의, 갑작스런.
imprudens, entis, adj. 예기하지 못하고 있는, 정통하지 못한, 미련한, 지각없는, 염치없는, 무례한.
imprudentia, ae, f. 예기치 못함, 무지, 무경험, 경솔, 부주의.
impubes, eris, [-bis, is], adj. 사춘기에 이르지 않은, 수염나지 않은, 미성년의, 미혼의.
impudens, entis, adj. 염치없는, 철면피의, 넉살좋은, 무례한.
impudentia, ae, f. 뻔뻔스러움, 염치없음, 무례, 철면피.
impudicitia, ae, f. 음란, 음탕, 무절조.
impudicus, a, um, adj. 염치없는, 음탕한, 정숙치 못한.
impugnatio, onis, f. 공격, 습격, 논란, 논박.
impugno, avi, atum, are, 공격하다, 무찌르다, 반대하다, 논박하다.
impulsio, onis, f. 밀침, 압력, 충동, 자극, 영향.
impulsivus, a, um, adj. 충동적인.
impulsor, oris, m. 충동자, 선동자, 발기인.
impulsus, us, m. 추진, 압력, 충동.
impulvereus, a, um, adj. 먼지 없는, 힘들지 않은.
impunctus, a, um, adj. 오점 없는, 탓 없는.
impune, adv. 벌을 받지 않고, 안전하게, 기탄 없이.
impunis, e, adj. 형벌을 면한, 석방된.
impunitas, atis, f. 사면(赦免), 경솔함, 방자함.
impunitus, a, um, adj. 벌받지 않은, 보복 없는, 석방된, 방종한.
impuratus, a, um, p.p. a.p. [impuro], 더럽혀진, 불명예스런.
impurgabilis, e, adj. 깨끗해질 수 없는, 용서될 수 없는.
impuritas, atis, [-tia, ae], f. 더러움, 불순, 부정(不淨), 외설, 음란.
impuro, avi, atum, are, 더럽히다.
impurus, a, um, adj. 더러운, 음탕한, 고약한, 악한.
imputabilis, e, adj. 책임을 물을 수 있는, 전가할 수 있는.
imputabilitas, atis, f. 죄책, 인책성(引責性).
imputatio, onis, f. 계산, 계정, 책임 돌림, 문책, 전가(轉嫁), 귀속.
imputativus, a, um, adj. 셈을 요구하는, 고발하는, 전가(轉嫁)하는.
imputator, oris, m. 셈하는 사람, 고발자.
imputatus1, a, um, adj. 가지를 쳐주지 않은, 다듬지 않은.
imputatus2, 책임 지워진, 탓(공)으로 돌려진.
imputo, avi, atum, are, 계산에 넣다, 계상(計上)하다, (덕분으로/탓으로)돌리다, 전가하다.
imputresco, putrui, ere, 부패하다, 썩다.
imputribilis, e, adj. 썩지 않는.
imulus, a, um, adj. 가장 낮은, 맨 아래의.
imum, i, n. 밑바닥, 심부(深部), 마지막, 최종.
imus, a, um, adj. 마지막의, 가장 낮은.
in1, proep. (c. abl. : 운동의 뜻이 없다) 안에, 에, 에서, 위에, 사이에.   

(c. acc. : 운동을 나타냄) (어디)로, 안으로, (언제)로, 갈수록, (무엇이)되도록, (어떠)하게, 대하여, 향해, (몇…)으로.

∼anima vili 천한 생명으로.

∼anno 매년.

∼annum 일년간.

∼articulo moritis 죽을 임시(臨時)에.

I∼ beato, omnia beata. 행운의사람에게는 만사가 행운.

∼cauda venenum 꼬리 안에 독(원한).

∼diem 하루동안.

∼dies    나날이, 매일.

∼eo est(ut subj.) ∼에 까지 이르렀다, 바야흐로 ∼하려 한다.

∼fine 마지막에, 맨 끝에.

∼futurum, v. in posterum 미래에, 장래에.

I∼ hoc signo vinces. 너는 이 표시로 승리하리라(콘스탄티누스 황제의 표어).

∼limine 문턱에서, 입구에서.

∼loco parentis    부모의 대리로서.

∼medias res 사물의 한 가운데서.

∼medio stat virtus 덕은 중간에 서 있다.

∼memoriam ∼의 기념으로.

∼mense    월내에.

∼naturalibus 벌거숭이로, 나체로.

∼partibus(infidelium) 직책 없는, 이름뿐인.

∼perpetuum 영원히.

∼posse 가능성 있는.       

∼praesentia 당장, 지금.

∼praesenti 현재에.

∼re ∼에 대해서.      

∼saecula saeculorum 영원 영원히.

∼se, v. inseitas 자기성(自己性), 유(有)의 자체내성(自體內性).

∼situ 그 본래의 위치에서, 출생지에서.

∼statu quo ante bellum 전쟁전의 상태로.

∼statu quo 현상(또는 원상)으로.

∼temporalibus 속세에서.

∼tempore opportuno 편리한 시간에, 알맞은 시간에.

∼tempore 마침 좋은 때에, 때를 맞춰.    

∼tempus 잠시, 일시로.

∼toto 전혀, 전부.

∼vino 취중의 진심, 취중유골(醉中有骨).

∼vitro 시험관 안에서.

∼vivo 생체 내에서.
in2-, proeverbium(particula proefixa), 동사의 앞에 붙어서 in이 가지는 여러 가지 의미를 보태어 주기도 하고, 동사의 뜻을 강조하는 역할을 하며, 형용사·명사·분사·부사의 접두어로 쓰일 때는 <부정(否定)·반대·박탈> 등의 의미를 나타낸다. 접두사 in은 b, m. p 앞에서는 im-으로, l 앞에서는 il-로 r 앞에서는 ir-로, gn 앞에서는 i- 로 바뀐다.

ina, ae, f. 엷은 막, 엷은 종잇장.
inabruptus, a, um, adj. 끊어지지 않은, 깨지지 않은, 풀리지 않은.
inabsolutus, a, um, adj. 미완성의, 불완전한.
inabstinentia, ae, f. 절제하지 않음.
inaccensus, a, um, adj. 불붙지 않은.
inaccessibilis, e, adj. 가까이 갈 수 없는, 가까이 하지 못할.
inaccresco, ere, 증가하다, 성장하다.
inaccusabilis, e, adj. 고발할 수 없는, 탓할 수 없는.
inaccusatus, a, um, adj. 고발당하지 않은.
inacesco, cui, ere, 시어지다, 싫어져 가다.
inactuosus, a, um, adj. 게으른, 무기력한, 한가한.
inactus, a, um, p.p. [inigo], 격려 받은.
inadibilis, e, adj. 가까이 갈 수 없는.
inadp... v. inapp...
inads... v. inass...
inadt... v. inatt...
inadulabilis, e, adj. 아첨할 수 없는.
inadulteratus, a, um, adj. 진짜의.
inadustus, a, um, adj. 타지 않은.
inadvertentia, ae, f. 부주의, 태만.
inaedifico, avi, atum, are, (기존 건물의 위에나 안에) 건축하다, (막기위해) 세우다.
inaequabilis, e, adj. 같지 않은, 고르지 못한, 불평등한.
inaequabilitas, atis, f. 불평등, 불균등, 같지 않음.
inaequalis, e, adj. 같지 않은, 변하기 쉬운, 불공평한.
inaequalitas, atis, f. 불균등, 차별, 불평등, 유해함, 같지 않음.
inaequatus, a, um, adj. 같지 않은, 불균형의, 불공평한.
inaequo, avi, atum, are, 같게 하다, 평평하게 하다.
inaestimabilis, e, adj. 평가할 수 없는, 헤아릴 수 없는, 매우 값진, 비범한, 무가치한.
inaestimatus, a, um, adj. 존경받지 못한, 평가받지 못한, 가치 없는.
inaestuo, avi, atum, are, 뜨거워지다, 끓어오르다, 흥분하다, 화내다.
inaffectatus, a, um, adj. 있는 그대로의, 꾸밈없는, 자연스러운, 단순한, 애착심 없는.
inaggeratus, a, um, adj. 더미로 쌓인.
inagitabilis, e, adj. 흔들릴 수 없는, 부동의.
inagitatus, a, um, adj. 동요되지 않은, 움직이지 않는.
inalbeo, ere, 희어지다, 밝아지다.
inalbesco, ere, 희어지다.
inalbo, are, 희게 하다, 밝아지게 하다.
inalgesco, ere, 차갑게 되다, 얼다.
inalienatus, a, um, adj. 바뀌지 않은, 달라지지 않은, 위조되지 않은.
inaltero, avi, are, 어떤 것을 다른 것에 포함시키다.
inalto, avi, atum, are, 들어 높이다, 쌓아 올리다.
inamabilis, e, adj. 사랑스럽지 못한, 혐오감을 주는, 싫은, 미운.
inamaresco, ere, (맛이)쓰게 되다, 구역질나다.
inamarico, avi, are, 쓰디 쓰게 만들다.
inamatus, a, um, adj. 미움받는, 사랑 받지 못하는.
inambitiosus, a, um, adj. 야심 없는, 공명심 모르는.
inambulatio, onis, f. 산책(길).
inambulo, avi, atum, are, 산책하다.
inamissibilis, e, adj. 잃어버릴 수 없는.
inamobilis, e, adj. 움직일 수 없는, 부동의, 확보된.
inamoenus, a, um, adj. 불쾌한, 기분 나쁜, 험한, 무서운.
inane, is, n. 공간, 허공, 쓸데없는 것, 본질적이 아닌 것.
inanesco, ere, 비다, 허무하게 되다.
inaniae, arum, f. pl. 공허, 쓸데없는 것, 아무 것도 아님.
inanilogista, ae, m. 공론가(空論家), 허튼 소리하는 사람.
inaniloquium, i, n. 공언(空言), 빈말, 허튼 소리.
inaniloquus, a, um, adj. 빈말하는, 허튼 소리하는.
inanimalis, e, adj. 생명 없는, 영혼 없는.
inanimatus, a, um, adj. 생명 없는, 영혼 없는, 활기 없는.
inanimentum, i, n. 공허, 비어있음. pl. 허공.
inanimis, e, adj. 생명 없는, 호흡 없는.
inanimus, a, um, adj. 생명 없는, 무생물의. n. 무생물.
inanio, ivi, itum, ire, 비우다, 공허하게 하다, 헛되게 하다.
inanis, e, adj. 헛된, 빈, 허무한, 무익한, 소용없는.
inanitas, atis, f. 비어 있음, 공허, 헛됨, 허무.
inanitio, onis, f. 비움, 공허함.
inapertus, a, um, adj. 닫힌, 막힌.
inapparatio, onis, f. 태만, 준비 부족, 등한.
inapprehensibilis, e, adj. 잡을 수 없는, 이해할 수 없는.
inaquosus, a, um, adj. 마른, 물이 적은. n. 황야.
inaratus, a, um, adj. 개간하지 않은, 황무지의.
inardesco, arsi, ere, 불붙다, 타오르다.
inaresco, arui, ere, 마르다, 건조하다, 고갈하다.
inargentatus, a, um, adj. 은을 입힌, 은도금한.
inaro, avi, atum, are, 경작하다, 갈아엎다, 개간하다.
inarticulatus, a, um, adj. 관절이 없는, 불명료한, 어눌한, 뜻없는.
inartificialis, e, adj. 소박한, 예술적이 아닌, 비인공적인.
inaspectus, a, um, adj. 보이지 않는.
inassatus, a, um, adj. 적당히 그을린, 잘 구워진.
inassuetus, a, um, adj. 서투른, 숙련되지 못한, 습관되지 않은.
inattenuatus, a, um, adj. 줄어들지 않은, 빈약해지지 않은.
inattritus, a, um, adj. 닳아 없어지지 않은, 사용되지 않은.
inaudax, acis, adj. 대담(용감)하지 못한, 겁이 많은.
inaudibilis, e, adj. 들리지 않는, 들을 수 없는.
inaudientia, ae, f. 귀 기울여 듣지 않음, 복종하지 않음.
inaudio, ivi[ii], itum, ire, 귀 기울여 듣다.
inauditus1, a, um, p.p. [inaudio].
inauditus2, a, um, p.p. a.p. [in2+audio], 듣지 못한, 전대미문의, 언어도단의, 이상한.
inauguralis, e, adj. 취임식의, 낙성식의, 개회식의.
inauguratio, onis, f. 취임(즉위·낙성·제막·개관·개통·입학)식, 시작, 처음.
inaugurato, adv. 첨을 친 후에.
inauguro, avi, atum, are, 봉헌식을 하다, 낙성식을 하다, 점치다.
inaurator, oris, m. 도금공.
inauratura, ae, f. 도금.
inauratus1, a, um, p.p. [inauro], 도금한.
inauratus2, a, um, adj. [in2+aurum], 도금하지 않은.
inaurio, ire, 듣게 해주다.
inauris, is, f. 귀고리, 코고리.
inauritus, a, um, adj. 귀가 없는, 듣지 않는, 주의 깊지 못한.
inauro, avi, atum, are, 도금하다, 부유하게 하다.
inauspicatus, a, um, adj. 점을 치지 않은, 불길한.
inausus, a, um, adj. 감히 하지 못한, 시도해보지 못한.
inauxiliatus, a, um, adj. 도움 받지 못한, 도움 없는.
inavarus, a, um, adj. 탐욕 없는.
inaversibilis[-tibilis], e, adj. 피할 수 없는, 변할 수 없는.
inb... v. imb...
incaeduus, a, um, adj. 자르지 않은.
incalcatus, a, um, adj. 짓밟히지 않은.
incalesco, lui, scere, 빨갛게 달아오르다, 더워지다, 뜨거워지다.
incalfacio, cere, 뜨거워지게 하다.
incallidus, a, um, adj. 미련한, 수단 없는.
incallo, avi, are, 굳은살이 되게 하다, 굳은살이 박히다.
incandesco, dui, scere, 머리털이 희게 세다, (불에 달아) 희게 되다.
incandido, are, 희게 만들다.
incanesco, canui, canescere, 희어지다, 백발이 되다.
incantamentum, i, n. 마법, 요술.
incantatio, onis, f. 마법, 마술.
incantator, oris, m. 마법사, 요술사.
incanto, avi, atum, are, 노래하다, 마술을 걸다, 주문을 외다, 호리다.
incanus, a, um, adj. 백발의, 회백색의.
incapabilis, e, adj. 잡을 수 없는, 이해할 수 없는.
incapax, acis, adj. 감당하지 못하는, 적당하지 못한, 자격 없는.
incapistro, avi, are, 굴레를 씌우다, 걸려들게 하다.
incarceratio, onis, f. 감금, 투옥, 유폐.
incarcero, atum, are, 투옥하다, 감금하다, 유폐하다.
incardinatio, onis, f. 입적, 교구 입적.
incardino, avi, atum, are, (성직자를) 교구에 입적시키다.
incarnatio, onis, f. 하나님의 아들이 사람이 되심, 강생(降生), 육아(肉芽)발생.
incarno, avi, atum, are, (대부분 수동형으로 쓰임) incarnari, 하나님이 육체를 입다, 강생(降生)하다.
incassum, adv. 공연히, 공허하게, 무익하게.
incassus, a, um, adj. 쓸데없는, 무익한.
incastigatus, a, um, adj. 징계 받지 않은.
incatholicus, a, um, adj. 비카톨릭적인, 보편적이 아닌.
incautela, ae, f. 부주의, 경솔.
incautus, a, um, adj. 조심 없는, 부주의한, 경솔한, 불의의, 뜻밖의.
incavillor, ari, dep. 조롱하다.
incavo, are, 움푹하게 파다.
incedo, cessi, essum, ere, 나가다, 진출하다, 닥쳐오다, 내습하다, 진입하다.
incelatus, a, um, adj. 숨기지 않은.
inceleber, bris, bre, adj. 알려지지 않은, 유명하지 않은.
incelebratus, a, um, adj. 드러나지 않은, 언급되지 않은.
incenatus, a, um, adj. 공복의, 저녁식사를 하지 않은. =incoenatus.
incendefacio, feci, cere, 태우다, 불지르다.
incendialis, e, adj. 불의, 화재의.
incendiarius, a, um, adj. 방화의, 화재의, 발화성의. m. 방화자.
incendiosus, a, um, adj. 뜨거운, 타는, 심한.
incendium, i, n. 화재, 열, 정렬, 재난.
incendo, di, sum, ere, 방화하다, 불붙이다, 밝게 하다, 흥분시키다.
incensatio, onis, f. 분향.
incensio, onsi, f. 화재, 방화.
incenso, avi, atum, are, 향피우다, 분향하다.
incensor, oris, m. 방화자, 점화자, 선동자.
incensorium, i, n. 들고 다니는 향로.
incensum, i, n. 향, 훈향(薰香), 번제, 희생, 점등.
incensus1, a, um, p.p. a.p. [incendo], 불붙은, 불에 탄.
incensus2, a, um, adj. [in2+censeo], 헤아려지지 않은, 검열받지 않은, 등록되지 않은.
incentivum, i, n. 충동, 자극, 사주.
incentivus, a, um, adj. 선동하는, 자극하는, 격려하는, 선창(先唱)하는.
incepi, pf. [incipio].
inceptio, onis, f. 시작, 착수, 계획.
incepto, avi, are, 시작하다, 착수하다, 시도하다.
inceptor, oris, m. 창시자, 시작하는 사람.
inceptum, i, n. [-tus, us, m.], 시작, 계획, 착수.
incerniculum, i, n. dim. 체(篩), 어레미.
incerno, crevi, cretum, nere, 체로 치다.
incero, avi, atum, are, 밀랍으로 봉하다, 초로 바르다.
incerte[-to, -tum], adv. 불확실하게, 의심스럽게.
incertitudo, dinis, f. 불확실성.
incerto, are, 애매하게 만들다, 의심스럽게 만들다.
incertum, i, n. 불확실, 불명확, 애매함, 의심스러운 것. pl. 변천, 위험.
incertus, a, um, adj. 불확실한, 의심스러운, 위험한, 주저하는.
incessabilis, e, adj. 중단될 수 없는, 끊임없는.
incessans, antis, adj. 끊임없는, 연속적인.
incesso, cessivi[cessi], ere, 공격하다, 비난하다, 욕하다.
incessus, us, m. 걸음, 보행, 침입, 통로.
incestator, oris, m. 근친상간자(近親相姦者).
incestificus, a, um, adj. 불륜(근친상간)을 범하는.
incesto, avi, atum, are, 더럽히다, 모독하다, (여자의) 정조를 더럽히다, 근친상간하다.
incestum, i, n. 근친상간(近親相姦).
incestus, a, um, adj. 더러운, 불결한, 음란한, 정숙하지 못한, 근친상간의, 친족결혼의, 상피(相避)의.
incharaxo, are, 꿰뚫다, 뚫고 들어가다.
inchoamenta, orum, n.pl. 시작, 초보.
inchoatio, onis, f. 시작, 초보, 개시, 발단.
inchoativus, a, um, adj. 개시의, 발단의, 시작하는.
inchoo, avi, atum, are, 시작하다, 착수하다.
incibo, are, 먹이다, 양육하다.
incicur, coris, adj. 길들지 않은, 사나운.
incidens, entis, p.proes. [incido1], …에 떨어지는, 빠지는, 부대(附帶)의.
incidenter, adv. 우연히.
incidentia, ium, n.pl. 사고, 사건, 상황.
incido1, cidi, casum, ere, ∼로 떨어지다, 빠지다, 생기다, 우연히 마주치다, 기습하다.
incido2, cidi, cisum, ere, 베다, 자르다, 쪼개다, 가르다, 찢어내다, 새기다, 단축하다, 중단하다, 제거하다.
inciens, entis, adj. (짐승이) 새끼 밴, 새끼 낳을 시기가 가까운.
incile, is, n. 도랑, 수로.
incilo, are, 비난하다, 비판하다, 꾸짖다.
incinero, are, 재를 뿌리다(바르다).
incingo, cinxi, cinctum, gere, 두르다, 에워싸다.
incingulum, i, n. (허리)띠.
incino, ere, 노래하다, 불다.
incipio, incepi, inceptum, ere, 시작하다, 발단하다.
incipisso, ere, 열심히 시작하다.
incircumcisio, onis, f. 할례(割禮)받지 않음.
incircumcisus, a, um, adj. 할례받지 않은, 이교도의.
incircumscriptio, onis, f. 무제한.
incircumscriptus, a, um, adj. 무한한, 무량한.
incircumspectus, a, um, adj. 경솔한, 조심성없는.
incise[-sim], adv. 간단히, 짧게, 요약해서.
incisio, onis, f. 베어냄, 잘라냄, 절단, 문장의 짧은 구절.
incisor, oris, m. 잘라내는 사람, 앞니.
incisum, i, n. 짧은 구절.
incisura, ae, f. 베어낸 자리. 손금.
incisus, us, m. 벤 자리.
incitamentum, i, n. 자극, 박차, 격려, 동기, 충동.
incitate, adv. 빨리, 성급하게, 맹렬하게, 활발히, 열심히.
incitatio, onis, f. 자극, 격려, 충동, 촉진, 신속, 성급함, 맹렬함.
incitatus, a, um, p.p. a.p. [incito], 선동된, 충동된, 촉진된, 맹렬한, 빠른, 밀린.
incito, avi, atum, are, 자극하다, 격려하다, 촉진하다, 빨리 움직이게 하다, 증가시키다, 기운을 돋구다. 

se∼ (incitari), 서두르다.
incitus1, a, um, adj. [in1+cieo], 신속한, 빠른. m. 급속한 운동.
incitus2, a, um, adj. [in2+cieo], 움직이지 않는.
incivilia, ium, n.pl. 무법, 부정(不正), 무례, 폭정.
incivilis, e, adj. 비시민적, 무례한, 거만한.
incivilitas, atis, f. 무례, 불손.
inclamatio, onis, f. 야단침, 부르짖음, 절규, 호소.
inclamo, avi, atum, are, 소리를 지르다, 꾸짖다.
inclaresco, clarui, ere, 유명해지다, 알려지다, 명백해지다, 밝아지다, 날이 밝아오다.
inclarus, a, um, adj. 밝지 않은, 명확하지 않은.
inclausibilis, e, adj. 닫을 수 없는, 막을 수 없는.
inclemens, entis, adj. 불순한, 무정한, 사나운, 거친, 냉정한.
inclementia, ae, f. 무자비, 가혹, 무정.
inclinabilis, e, adj. 온순한, 휘기 쉬운, 기울어지는.
inclinamentum, i, n. 명사 어미를 변화시켜 형용사를 만드는 전성어미(轉成語尾).
inclinatio, onis, f. 기울임, 경사, 성향, 편향, 변화, 변동.
inclinativus, a, um, adj. 전접어(前接語)의, 전접적인.
inclinatus1, a, um, p.p. a.p. [inclino], 굽은, 숙인, 기울어진, 열중한, 낮고 우렁찬, 악화된, (빛깔이) …에 가까운.
inclinatus2, us, m. 말의 파생, 어미의 전성(轉成).
inclinis, e, adj. 기울어진, 숙인.
inclino, avi, atum, are, 기울이다, 숙이다, 굽히다, 후퇴하다, 도주하다, 돌리다, 쏠리게 하다, 뒤바꿔 놓다, 악화시키다, 기울어지다, (마음이나 의견 따위가) 쏠리다, 향하다, 굴복하다, 변하다, 전환하다.
inclitus, a, um, adj. 이름난, 널리 알려진. =inclutus(inclytus).
includo, di, clusum, ere, 가두다, 조합하다, 포함하다, 봉해 넣다, 억제하다.
inclusio, onis, f. 가둠, 제한, 포위, 봉쇄, 포함.
inclusive, adv. 포함하여, 함께 넣은 계산으로.
inclusivus, a, um, adj. (무엇을) 포함한, 함께 넣어 계산한.
inclutus[-clytus], a, um, adj. 널리 알려진, 유명한.
incoactus1, a, um, adj. [in2+cogo], 자발적인.
incoactus2, a, um, adj. [in1+cogo], 엉긴, 응결된.
incoctus, a, um, adj. 익지 않은.
incoenatus, a, um, adj. 저녁을 먹지 않은, 굶은.
incoenis, e, adj. 저녁을 굶은.
incoeno, are, 저녁 식사를 하다.
incoercibilis, e, adj. 제지할 수 없는, 단속할 수 없는.
incoercitus, a, um, adj. 제한 받지 않은, 제어되지 않은.
incogitabilis, e, adj. 숙고하지 않는, 헤아려보지 않는.
incogitans, antis, adj. 깊이 생각하지 않는, 경솔한, 지각없는.
incogitantia, ae, f. 깊이 생각하지 않음, 무반성.
incogitatus, a, um, adj. 숙고되지 않은, 깊이 생각지 않는.
incogito, avi, atum, are, (누구에게 대해서 무엇을)궁리하다, 계획하다.
incognitus, a, um, adj. 모르는, 조사되지 않은, 알려지지 않은, 엄청난, 승인되지 않은.
incognoscibilis, e, adj. 알 수 없는, 인식될 수 없는. n. 불가지체(不可知體).
incohaerens, entis, adj. 연결되지 않는, 붙어있지 않는.
incoha... v. inchoa...
incohibilis, e, adj. 견제할 수 없는, 금할 수 없는.
incoho, are, 시작하다. =inchoo.
incoinquinatus, a, um, adj. 깨끗한, 더럽혀지지 않은.
incola, ae, m. 주민, 거주자, 외국 정착민.
incolatus, us, m. 거주, 정착.
incolo, colui, cultum, incolere, 거처하다, 살다.
incolumis, e, adj. 상하지 않은, 건전한, 안전한.
incolumitas, atis, f. 안전, 무사, 안녕.
incombustus, a, um, adj. 불타지 않은.
incomitatus, a, um, adj. 단독의, 동행이 없는.
incomitio, are, 소집하다, 집합시키다.
incomma, ae, f. 신장 측정기.
incommendatus, a, um, adj. 위탁받지 않은, 추천되지 않은, 포기된, 내버려진.
incomminutus, a, um, adj. 조각나지 않은, 분쇄되지 않은.
incommiscibilis, e, adj. 혼합할 수 없는.
incommobilitas, atis, f. 무감각, 태연함, 부동.
incommoditas, atis, f. 불편, 손해.
incommodo, avi, atum, are, 불편을 주다, 불리하게 하다, 괴롭히다.
incommodum, i, n. 불편, 불리.
incommodus, a, um, adj. 불편한, 괴롭히는, 불쾌한.
incommunicabilis, e, adj. 통용될 수 없는.
incommunicabilitas, atis, f. 교환(交驩) 불능성, 불상통성.
incommunis, e, adj. 흔치 않은, 보통이 아닌.
incommutabilis, e, adj. 교환할 수 없는, 뒤바뀔 수 없는, 불변의.
incommutabilitas, atis, f. 불변성.
incomparabilis, e, adj. 비교할 수 없는, 비길 바 없는, 유례없는.
incompatibilis, e, adj. 양립할 수 없는, 겸임할 수 없는, 서로 용납하지 못하는, 합치되지 못하는.
incompatibilitas, aris, f. 겸임 불가, 불공존, 성격차이, 불일치.
incompertus, a, um, adj. 확인되지 않은, 불명확한.
incompetens, entis, adj. 자격 없는, 능력 없는, 적합하지 못한, 권한없는, 관할이 틀리는.
incompetentia, ae, f. 무능력, 무자격, 관할권 없음, 권한 부재.          

∼iudicis 재판관의 무관할.
incompletus, a, um, adj. 불충분한, 불완전한, 다 채워지지 않은.
incompositus, a, um, adj. 정돈되지 않은, 무질서한, 불규칙적인.
incomprehensibilis, e, adj. 붙잡을 수 없는, 이해할 수 없는.
incomprehensus, a, um, adj. 이해(파악)되지 못한.
incompte, adv. 야비하게, 모양 없이.
incom(p)tus, a, um, adj. 단정치 못한, 난잡한, 세련되지 못한, 머리를 빗지 않은.
inconcessibilis, e, adj. 허락할 수 없는, 양보할 수 없는.
inconcessus, a, um, adj. 금지된, 허락되지 않은.
inconcilio, avi, atum, are, 유혹하다, 계략을 써서 속이다, 횡령하다.
inconcinnitas, atis, f. 불균형, 부조화, 불합리.
inconcinniter, adv. 어울리지 않게, 맞지 않게.
inconcinnus, a, um, adj. 조화되지 않은, 불합리한, 짜임새 없는.
inconcretus, a, um, adj. 형태가 없는.
inconcussus, a, um, adj. 확고부동한, 흔들리지 않는, 동요하지 않는.
inconditus, a, um, adj. 만들어지지 않은, 숨겨둔, 무질서한, 난잡한, 거친, 서투른.
inconfectus, a, um, adj. 미완성의, 끝나지 않은.
inconfusibilis, e, adj. 혼합될 수 없는, 수치 당하지 않는.
inconfusus, a, um, adj. 뒤섞이지 않은, 정돈된, 조용한, 안온한.
incongressibilis, e, adj. 가까이할 수 없는, 접근할 수 없는.
incongruens, entis, adj. 불합한, 부적당한, 조화되지 않는.
incongruentia, ae, [-gruitas, atis], f. 부적당, 불일치, 부조화.
inconnivens, entis, adj. 눈뜬, 잠자지 않는, 못 본 채 하지 않는.
inconscium, i, n. 무의식.
inconscius, a, um, adj. 모르는, 무의식의. n. 무의식.
inconsentaneus, a, um, adj. 일치하지 않는, 어울리지 않는, 비합리적인, 모순된, 부당한.
inconsequens, entis, adj. 모순된, 논리적으로 맞지 않는.
inconsequentia, ae, f. 앞뒤가 맞지 않음, 모순됨.
inconsiderans, antis, adj. 경솔한, 깊이 생각하지 않는, 분별없는.
inconsiderantia, ae, [-deratio, onis], f. 무분별, 경솔, 부주의, 사색의 결여.
inconsideratus, a, um, adj. 깊이 생각하지 못한, 조심성 없는, 경솔한, 소견 없는, 대수롭지 않은, 마구 저질러진.
inconsitus, a, um, adj. 씨뿌리지 않은, 경작하지 않은.
inconsolabilis, e, adj. 위로할 수 없는, 달랠 수 없는.
inconsonans, antis, adj. 조화되지 않는, 발음이 나쁜, 불협화음의.
inconsonantia, ae, f. 불협화음, 부조화, 불일치.
inconspectus, a, um, adj. 경솔한, 무모한, 소홀한.
inconspicuus, a, um, adj. 눈에 잘 띄지 않는, 두드러지지 않은.
inconstans, antis, p.proes., a.p. [in2+], 불안전한, 변덕스러운, 한결같지 않은.
inconstantia, ae, f. 변덕, 불안정, 한결같지 않음, 항구심없음.
inconsuetus, a, um, adj. 습관 되지 않은, 미숙한, 이례적인.
inconsultus1, a, um, adj. 문의받지 않은, 상의해 오지 않은, 충고를 받지 않은, 경솔한, 무분별한, 몰지각한, 무모한. n. 무분별, 무모.
inconsultus2, us, m. 상의(협의)없음
inconsummatio, onis, f. 미완성, 미완료, 미필.
inconsummatus, a, um, adj. 끝내지 못한, 미완성의.
inconsumptus, a, um, adj. 소모되지 않은, 사라지지 않은, 불멸의, 영원한, 완전한.
inconsutilis, e, [-sutus, a, um], adj. 통으로 짠.
incontaminabilis, e, adj. 더럽힐 수 없는, 더럽히지 못한.
incontaminatus, a, um, adj. 더럽혀지지 않은, 깨끗한.
incontanter, adv. 지체없이, 주저하지 않고.
incontemplabilis, e, adj. 똑바로 쳐다보지 못할.
incontemptibilis, e, adj. 업신여기지 못할.
incontentus, a, um, adj. 긴장이 풀어진, 늦추어진, 느슨한, 불만족한.
incontiguus, a, um, adj. 손에 닿지 않는.
incontinens, entis, adj. 붙잡아 두지 못하는, 자제력이 없는, 음란한.
incontinenti, adv. 즉시, 곧, 참지 못하고.
incontinentia, ae, f. 무(부)절제, 탐욕, 호색, 음란.
incontradicibilis, e, adj. 반대하지 못할, 반박하지 못할.
incontrectabilis, e, adj. 만지지 못할, 감촉 되지 않는, 건드리지 못할.
inconveniens, entis, adj. 맞지 않는, 일치되지 않는, 어울리지 않는.
inconvenientia, ae, f. 불일치, 불화, 부적합.
inconversibilis, e, adj. 돌려놓을 수 없는.
inconvertibilis, e, adj. 바뀔 수 없는, 변환될 수 없는.
inconvertibilitas, atis, f. 불변성, 변환 불능.
inconvincibilis, e, adj. 설득시킬 수 없는.
inconvulsus, a, um, adj. 고스란히, 변함없는, 그대로 있는.
incopiosus, a, um, adj. 풍부하지 못한.
incoquo, coxi, coctum, coquere, 넣어 끓이다, 삶다, 굽다, 익히다, 그을리다, 볕에 말리다, 담가서 염색하다, (주석이나 납을)입히다.
incoram, adv. 앞에서, 대면해서, 드러내 놓고.
incoronatus, a, um, adj. 영광을 빼앗긴.
incorporalis, e, adj. 형체가 없는, 무형의, 비물질적인.
incoporalitas, atis, f. 비물체성, 비물질성.
incorporatio, onis, f. 합체, 합병, (재산의)몰수, 육체를 갖추어 가짐.
incorporeus, a, um, adj. 육체가 없는, 비물체(물질)적인.
incorporo, avi, atum, are, 합체하다, 결합시키다, 육체를 갖추어 주다, 가입시키다, 합병하다, (재산을)몰수하다.
incorrectus, a, um, adj. 개량(개선)되지 않은, 교정되지 않은.
incorrigibilis, e, adj. 교정할 수 없는, 바르게할 수 없는.
incorrigibilitas, atis, f. 교정(개선) 불가능(성).
incorruptela, ae, f. 썩지 않음, 불멸.
incorruptibilis, e, adj. 썩지 않는, 불변의, 불후의, 청렴한, 결백한.
incorruptibilitas, atis, f. 부패하지 않음, 불변성, 불멸성, 청렴, 결백.
incorruptio, onis, f. 부패하지 않음, 순결, 청렴, 결백.
incorruptivus, a, um, adj. 부패하지 않는, 불멸의, 불변의.
incorruptorius, a, um, adj. 불멸의, 불변의, 손상되지 않는.
incorruptus, a, um, adj. 썩지 않은, 순수한, 공정한.
incrasso, avi, atum, are, 두껍게 하다, 살찌게 하다, 진하게 하다, 농축하다, 둔하게 하다.
increatus, a, um, adj. 만들어지지 않은, 창조되지 않은.
increb(r)esco, b(r)ui, b(r)escere, 빈번해지다, 증대하다, 확산되다.
incredendus, a, um, adj. 믿지 못할, 믿어서는 안될.
incredibilis, e, adj. 믿을 수 없는, 비상한, 엄청난.
incredibilitas, atis, f. 믿을 수 없음, 믿지 못할 일, 이상한  일, 불신앙.
increditus, a, um, adj. 믿지 못할, 믿어지지 않는.
incredulitas, atis, f. 불신앙, 믿지 않음.
incredulus, a, um, adj. 믿지 않는, 신앙없는.
incremento, are, 증가시키다.
incrementum, i, n. 증가, 성장, 발육, 종자.
increpatio, onis, f. 꾸지람, 책망, 책벌.
increpative, adv. 나무라면서, 책망조로.
increpatorius, a, um, adj. 비난하는, 책망조의.
increpito, are, 때리다, 비난하다, 격려하다, 크게 소리지르다, 꾸짖다.
increpitus, us, m. 꾸지람, 비난.
increpo, avi, atum, are, 견책하다, 꾸짖다, 비난하다, 요란하게 소리나다, 말(소문)이 퍼지다, 터지다.
incresco, crevi, increscere, 자라다, 장성하다, 증대하다.
increto, are, 백토를 바르다.
incretus1, a, um, p.p. [incerno], (체로) 거른.
incretus2, a, um, adj. [in2+cretus1], 거르지 않은, 뒤섞인.
incriminatio, onis, f. 무죄.
incrispatio, onis, f. 머리털을 지져서 곱슬곱슬하게 함.
incruentatus, a, um, adj. 피묻지 않은, 피로 더럽혀지지 않은.
incruentus, a, um, adj. 피흘리지 않은.
incrustatio, onis, f. 대리석을 입힘.
incrusto, avi, atum, are, 껍데기로 덮다, 덕지덕지 입히다, 칠하다.
incubatio, onis, f. 알을 품음, 부화, (토지, 가옥 따위의) 불법 점유.
incubator, oris, m. 숙직자, 불법 점유자.
incubito, avi, atum, are, 위에 눕다, 취침하다.
incubitus, us, m. 누움, 취침, 알 품음.
incubo1, cubui, cubitum, are, 위에 눕다, 기대다, 자결하다, 거주하다, 내리 덮다, 펼쳐져 있다, …위에 깔리다, 방심하지 않고 지키다, 불    법으로 점유하고 있다.
incubo2, onis, m. 야경원, 보고(寶庫)지기, (잠자는 사람을 짓누르는)가위, 악몽.
incubus, i, m. 가위, 악몽 ; 귀신, 도깨비.
inculcatio, onsi, f. 알도록 가르쳐 줌, 명심하도록 타이름, 주입(注入).
inculcator, oris, m. 짓밟는 자, 되풀이해서 가르치는 사람.
inculco, avi, atum, are, 짓밟다, 무리하게 강요하다, 머리 속에 박아 넣어주다, 깊이 인상에 박히다.
inculpabilis, e, adj. 탓(할 수)없는, 비난받을 수 없는.
inculpatus, a, um, adj. 잘못 없는, 책망할 데 없는, 무죄한.
inculpo, are, 탓하다, 비난하다, 잘못을 돌리다.
incultus1, a, um, adj. 경작되지 않은, 내버려진, 너저분한, 세련되지 못한, 교양없는, 무례한.
incultus2, us, m. 가꾸지 않음, 소홀, 방치, 세련되지 못함, 무교양.
incumbo, cubui, cubitus, ere, 눕다, 몰두하다, 기대다, 힘쓰다, 기울어지다, 압박하다.
incunabula, orum, n.pl. 배내옷, 기저귀, 강보, 요람, 기원.
incunctans, antis, adj. 망설이지 않는, 지체하지 않는.
incunctanter, adv. 망설임 없이, 서슴없이, 지체하지 않고.
incurabilis, e, adj. 불치의.
incuratus, a, um, adj. 보살피지 않은, 손질하지 않은, 등한히 한, 치료하지 않은, 무관심한.
incuria, ae, f. 무관심, 보살피지 않음, 소홀, 부주의.
incuriositas, atis, f. 등한, 소홀, 무관심.
incuriosus, a, um, adj. 무관심한, 구애되지 않는, 등한시된, 소외된.
incurro, curri, cursum, ere, 달려가다, 침략하다, (강물이)힘차게 흘러 내려가다, 눈에 띄다, 당하다, 빠지다, 걸려들다, (벌을)받다, 능욕하다, 발생하다.
incursatio, onis, f. 침입, 침략, 공격.
oncursax, acis, adj. 침략 근성이 있는.
incursim, adv. 빨리, 속히, 급히.
incursio, onis, f. 충돌, 조우(遭遇), 침략, (강물 따위가)세차게 흘러 들어옴.
incursito, are, 뛰어들다, 부딪치다, 충돌하다.
incurso, avi, atum, are, 달려들다, 돌진하다, 뛰다, 침략하다, 여자를 능욕하다, 때리다, (눈이나 귀에) 들어오다, 마주치다.
incursus, us, m. 침략, 공격, (강물 따위가)세차게 흘러들어 옴, 할퀴고 지나감.
incurvabilis, e, adj. 구부릴 수 없는.
incurvatio, onis, f. 구부림, 휨.
incurvesco[-visco], ere, 휘다, 굽다, 구부러지다.
incurvicervicus, a, um, adj. 목이 굽은.
incurvo, avi, atum, are, 구부리다, 휘다, (용기 따위를)꺾다.
incurvus, a, um, adj. 굽은, 꾸불꾸불한.
incus, udis, f. 철침(鐵砧), 수련장(修鍊場) ; 꾸준한 노력.
incusatio, onis, f. 비난, 책망, 고소, 고발.
incusator, oris, m. 고소인, 고발자.
incuso, avi, atum, are, 고발(고소)하다, 비난하다, 책망하다.
incussus, us, m. 충격, 타격.
incustoditus, a, um, adj. 감시자 없는, 방치된, 조심하지 않는.
incusus, a, um, p.p. 망치로 두드린, 두르려 만든, 다듬은, 얻어 맞은.
incutio, cussi, cussum, ere, 부딪치다, 들이 박다, 때리다, 쏘다, 발사하다, 던지다, 불어넣다, 일으키다, 끼치다.
indagabilis, e, adj. 탐구할 수 있는, 캐낼 수 있는.
indagatio, onis, f. 탐구, 연구, 탐험, 수색.
indagator, 추적자, (사냥의)몰이꾼, 탐구자, 발견자, 수색자.
indago1, avi, atum, are, 조사하다, 연구하다, 추적하다, 탐구하다.
indago2, ginis, f. 사냥꾼의 포위 그물, 포위, 탐구.
inde, adv. 거기서부터, 그때부터, 그러므로.
indebite[-to], adv. 부당하게.
indebitus, a, um, adj. 부당한, 의무 없는. n. 빚이 아닌 돈(물건).
indecens, entis, adj. 어울리지 않는, 꼴사나운.
indecentia, ae, f. 어울리지 않음, 품위에 어긋남, 야비, 단정치 못함.
indeclinabilis, e, adj. 구부러지지 않는, 의연한, 격변화를 하지 않는.
indeclinatus, a, um, adj. 불굴의, 변함없는.
indecor, oris, [-coris, e], adj. 어울리지 않는, 격에 맞지 않는, 망신스러운, 불명예스러운, 무례한, 보기 흉한.
indecoro, are, 꼴사납게 만들다, 망신을 주다, 욕되게 하다.
indecorus, a, um, adj. 누추한, 불미한, 보기 흉한, 망신스러운.
indefatigabilis, e, adj. 지칠 줄 모르는.
indefatigatus, a, um, adj. 원기왕성한, 피곤하지 않은.
indefectus, a, um, adj. 영구한, 쇠약해지지 않은.
indefensus, a, um, adj. 무방비의, 보호받지 못한.
indefessus, a, um, adj. 지치지 않은, 피로해지지 않은.
indeficiens, entis, adj. 끊임없는, 불굴의, 부족함이 없는.
indefinitum, i, n. 무한정, 무규정.

pronomen∼ 부정대명사.
indefinitus, a, um, adj. 무한정의, 명확하지 않은, 애매한, 부정(不定)의.
indefletus, a, um, adj. 울어주는 사람 없는.
indelebilis, e, adj. 지울 수 없는, 없애 버릴 수 없는.
indelibatus, a, um, adj. 손상되지 않은, 순수한, 순결한.
indelictus, a, um, adj. 죄 없는, 잘못 없는.
indemnatus, a, um, adj. 처벌받지 않은, 무죄한.
indemnis, e, adj. 손해 보지 않은.
indemnitas, atis, f. 보상, 배상, 안전.
indenuntiatus, a, um, adj. 드러나지 않은, 신고되지 않은, 발표되지 않은.
independens, entis, adj. 독립된, 자주적인.
independentia, ae, f. 독립, 자립, 자주.
indeploratus, a, um, adj. 아무도 울어주는 사람 없는.
indepravatus, a, um, adj. 나빠지지 않은, 변질되지 않은, 부패(타락)하지 않은.
indeprehensus[-prensus], a, um, adj. 알려지지 않은, 파악되지 못한, 알아내지 못한.
indesertus, a, um, adj. 버림받지 않은.
indesinens, entis, adj. 끊임없는.
indestrictus, a, um, adj. 다치지 않은.
indeterminatum, i, n. 무한정.
indeterminatus, a, um, adj. 무한정의, 미정(未定)의.
indeterminismus, i, m. 비결정론, 자유의지론.
indevitatus, a, um, adj. 피할 수 없는, 피하지 못한.
indevotio, onis, f. 준법정신의 결핍, 무신앙, 불경건.
indevotus, a, um, adj. 준법정신이 없는, 충성심 없는, 신심 없는.
index, dicis, m.f. 색인, 목록, 목차, 표제, 지침, 가리키는 것, 밀고자.    

∼librorum prohibitorum 금서 목록.
Indi, orum, m.pl. 인도 사람들.
India, ae, f. 인도(印度).
indicatio, onis, f. 지시, 지적, 값을 매김, 사정(査定), 평가.
indicativus, a, um, adj. 지시하는, 표시하는, 나타내는, 직설법의.
indicatura, ae, f. 평가, 사정(査定), 가격표시, 징후.
indicens, entis, p.proes. [in2+dico2], 말하지 않는. [indico2], 보고하는, 통지하는.
indicium, i, n. 밀고, 신고, 정보 제공, 통지, 기호, 표, 징후, 흔적, 증거, 단서, 시금석.
indico1, avi, atum, are, 가리키다, 신고하다, 평가하다.
indico2, dixi, dictum, ere, 선포하다, 지정하여 통보하다, 명령하다.
indicticius, a, um, adj. 부과된.
indictio, onis, f. 공고, 포고, 현물세(現物稅).
indictivus, a, um, adj. 소집공고의.
indictus1, a, um, p.p. [indico2].
indictus2, a, um, adj. [in2+dico2], 언급되지 않은, 말로 표현될 수 없는.
Indicus, a, um, adj. 인도의 ; 인도인의.
indidem, adv. 같은 곳에서부터, 같은 일(것)에서부터.
indifferens, entis, adj. 좋지도 나쁘지도 않은, 아무래도 좋은, 무관심한, 개의치 않는, 치우치지 않는, 중립의.
indifferentia, ae, f. 무관심, 냉담, 무차별, 균등.

∼ad esse 존재에의 불편성(不偏性).

∼religiosa 종교적 무관심, 종교적 무차별.             

∼voluntatis seu libertatis 의지의 불편성(不偏性), 즉 자유의지.
indifferentismus, i, m. 종교적 무관심, 신앙무차별론, 무관심주의.
indigena, ae, adj. 본토의, 토착의, 원주민의. m.f. 본토인, 원주민.
indigens, entis, p.proes., a.p. [indigeo], 궁핍한, 빈궁한, 결핍된, 가난한, 아쉬운.
indigentia, ae, f. 아쉬움, 필요, 요구, 결핍, 궁핍, 빈곤, 만족을 모름, 탐욕.
indigeo, ui, ere, 궁핍하다, 요구하다, (누가 무엇이)없다, 필요하다, 아쉽다, 열망하다.
indigeries, ei, f. 소화불량.
indiges1, getis, m. (주로 pl.) 지방 수호신, 신격화된 나라 영웅.
indiges2, is, adj. =indigens.
indigestibilis, e, adj. 소화시킬 수 없는.
indigestio, onis, f. 소화불량, 체증(滯症).
indigestus, a, um, adj. 혼란한, 질서 없는, 소화불량의.
indigeto[-gito], are, 신들의 이름을 부르며 기도하다.
indignabundus, a, um, adj. 분노(노여움)에 찬.
indignans, antis, p.proes., a.p. [indignor], 못마땅하게 여기는, 화내는, 노여워하는, 분하게 생각하는, 괘씸하게 여기는.
indignatio, onis, f. 분노, 화냄, 성남.
indignatiuncula, ae, f. dim. 토라짐.
indignitas, atis, f. 무가지, 무자격, 부당성, 비열, 억울함, 무례, 경멸, 모욕적인 대우, 분노.
indignor, atus sum, ari, dep. 분개하다, 못마땅하게 여기다, 화내다.
indignum est(prop. inf.), 부당하다, 자격 없다, 수치스럽다, [absol] 억울하다.
indignus, a, um, adj. 무가치한, 자격 없는, 부당한, 수치스러운, 억울한.
indigus[-diguus], a, um, adj. (무엇이) 없는, 결핍된, 요구되는, 이지러진, 가난한, 탐하는.
indiligens, entis, adj. 소홀히 하는, 태만한, 성의 없는, 부주의하는, 잘 가꾸어지지 않은.
indiligentia, ae, f. 소홀, 등한, 불성실, 부주의, 태만.
indimissus, a, um, adj. 소박맞지 않은, 내보내지 않은.
indipiscor, (eris, itur), deptus sum, pisci, dep. 붙잡다, 얻다, 도달하다, 시작하다, 개시하다, 손대다.
indirecte[-to], adv. 간접적으로, 똑바르지 않게.
indirectus, a, um, adj. 간접의, 간접적인, 똑바르지 않은.
indireptus, a, um, adj. 약탈당하지 않은.
indisciplinatus, a, um, adj. 교육(훈련)이 잘 되지 않은.
indiscissus, a, um, adj. 통으로 짠.
indisco, ere, 완전히 배우다.
indiscrete[-tim], adv. 분별없이, 막연하게, 지혜롭지 못하게.
indiscretus, a, um, adj. 따로 갈라놓지 않은, 분리되지 않은, 뒤섞인, 꼭 달라붙은, 분별되지 않는, 막연한, 비슷한, 부주의한, 경솔한.
indiscriminabilis, e, adj. 구별(분간)할 수 없는.
indiscrinatim, adv. 구별(분별) 없이.
indiscussus, a, um, adj. 검토(토의)되지 않은, 미결의.
indisertus, a, um, adj. 말재주 없는, 웅변적이 아닌.
indispensatus, a, um, adj. 과도한, 과격한.
indispositus, a, um, adj. 무질서한, 어지러운, 준비되지 않은.
indisputabilis, e, adj. 토론의 여지가 없는.
indissimulabilis, e, adj. 숨길 수 없는, 무시할 수 없는, 거부할 수 없는, 결정적인.
indissociabilis, e, adj. 떼어놓을 수 없는, 딱 붙어있는.
indissolubilis, e, adj. 분해될 수 없는, 풀릴 수 없는.
indissolubilitas, atis, f. 불가해소성, 분해할 수 없음.
indistanter, adv. 쉬지 않고, 끊지 않고, 단숨에.
indistinctus, a, um, adj. 구별되지 않은, 뚜렷하지 않은, 모호한.
inditus, a, um, p.p. [indo], 들어간, 주어진.
individualis, e, adj. 한 개의, 개체의, 개개의, 개인의, 제 각기 다른.
individualismus, i, m. 개인주의, 개체주의.
individualitas, atis, f. 개별성, 개성.
individuatio, onis, f. 개별성.

principium individuationis  개별성의 원리.
individuum, i, n. 개인, 개립물(個立物), 개립체(個立體).
individuus, a, um, adj. 나눌 수 없는, 갈라지지 않는, 한 개의, 개체의, 개개의, 개인의, 제 각기 다른. n. 원자 ; 개체.
indivisibilis, e, adj. 불가분적.
indivisus, a, um, adj. 나누어지지 않은, 공동의.

pro indiviso 공동으로, 공유로.
indivulsus, a, um, adj. 떠나지 않는, 붙어 다니는.
indo, didi, ditum, ere, 안에 넣다(놓다 두다), 집어넣다, 들여보내다, 꽂다, 박아 넣다, 붙여놓다, (사슬이나 족쇄를)채우다, (이름을)지어주다, (어떤 감정을)불어넣다, 일으키다.
indocilis, e, adj. 불순한, 교육할 수 없는, 미숙한, 적응하지 못하는.
indoctus, a, um, adj. 무식한, 조잡한.
indolatus, a, um, adj. 다듬지 않은.
indolentia, ae, f. 무감각, 무통(無痛).
indoles, is, f. 성품, 천성, 재능, 버릇.
indolesco, dolui, ere, 아프다, 고통을 느끼다, 아파하다.
indoloria1, ae, f. 무고통, 무감각.
indoloria2, orum, n.pl. 진통제.
indomabilis, e, adj. 길들일 수 없는, 제어될 수 없는, 정복할 수 없는.
indomitus, a, um, adj. 길들지 않은, 야성의, 사나운, 고집 센, 억누를 수 없는, 소화되지 않는.
indonatus, a, um, adj. 선물 받지 못한.
indormio, ivi, itum, ire, …(위)에서 잠들다, 잠자다, 마비되다, 저리다, 꾸물대다, 낮잠 자다.
indotatus, a, um, adj. 지참금 없는, 장식 없는.
indu, proep. in1의 고어.
indubitabilis, e, adj. 의심할 수 없는, 확실한.
indubitandus, a, um, adj. 의심할 수 없는, 의심해서는 안되는.
indubitanter, adv. 의심없이, 확실히.
indubitate[-tim], adv. 확실히, 의심할 여지없이.
indubitatus, a, um, adj. 의심할 여지없는, 논쟁의 여지없는, 확실한.
indubito, are, 의심하다.
indubius, a, um, adj. 의심의 여지없는, 확실한.
induciae, arum, f.pl. 휴전. =indutiae.
induco, duxi, ductum, ere, 끌어들이다, 소개하다, 지휘하다, 입히다, 바르다, (신을)신다, 지우다, 기입하다, 초래하다, …하게 하다, …하기로 하다, 속이다, 귀납하다.
inductio, onis, f. 끌어들임, 인도, 유인, 유혹, 회칠함, 결심, 쇄신, 의인법, 가설, 가정, 귀납.
inductorium, i, n. 바르는 약, 연고.
inductorius, a, um, adj. 유인하는, 초대하는.
inductus1, a, um, p.p. a.p. [induco], 들여 온, 이끌어 들인, 수입한.
inductus2, us, m. 자극, 충동, 권고, 유인.
inducula, ae, f. 부인의 속옷.
indulco, avi, atum, are, 달게 하다, 감언이설을 늘어놓다.
indulgens, entis, p.proes., a.p. [indulgeo], (in acc.) 관대한, 너그러운, (dat.) 탐닉하는 빠지는, …에 흐르는.
indulgentia, ae, f. 은사(恩赦), 대사(大赦), 관용, 자애, 탐닉.            

∼apostolica 교황 은사(恩赦).

∼partialis 벌의 일부면제.

∼plenaria in articulo mortis 임종 전 대사(大赦).
indulgeo, indulsi, indultum, ere, 용서하다, 관대하다, 열중하다.
indultum, i, n. 윤허, 특권.
indultus, us, m. 사면, 용서.
indumentum, i, n. 옷, 의상.
induo, ui, utum, ere, 몸에 붙이다, 착용하다, 입다, 신다, 두르다, 걸다.
indupe... v. impe...
induratus, a, um, p.p. a.p. [induro], 굳어진, 단단해진, 굳세어진, 단련된, 완강해진.
induresco, rui, ere, 굳어지다, 단단(딱딱)해지다, 초지일관하다.
induro, avi, atum, are, 굳히다, 무감각하게 만들다, 용감하게 하다, 단련하다, 완강해지게 하다.
Indus, a, um, adj. 인도의. m.(pl) 인도 사람.
indusiatus, a, um, adj. 내복을 입은.
indusium, i, n. 부인용 내복, 포막(包膜), 포피막(包被膜).
industria, ae, f. 노력, 근면, 활동, 재능, 생산업.

∼personae 개인적 재능.
industriosus, a, um, adj. =industrius.
industrius, a, um, adj. 부지런한, 근면한.
indutiae, arum, f.pl. 정전, 휴전.
indutorius, a, um, adj. 입을 만한.
indutus, us, m. 옷입음, 착용, 옷, 의상.
induviae, arum, f.pl. 옷, 의상, 의복.
inebrio, avi, atum, are, 취하게 하다, 만취시키다, 실컷 마시게 하다.
inedia, ae, f. 굶음, 단식.
ineditus, a, um, adj. a, um, adj. 발표되지 않은, 발간되지 않은.
ineffabilis, e, adj. 말로 표현할 수 없는, 형언할 수 없는.
ineffabilitas, atis, f. 형언할 수 없음.
inefficax, acis, adj. 효과 없는, 소용없는.
ineffugibilis, e, adj. 피할 수 없는, 불가피한.
inelaboratus, a, um, adj. 공들이지 않은, 엉터리의, 불로소득의.
inelegans, antis, adj. 품위 없는, 멋없는, 옳지 못한, 타당하지 않은.
inelegantia, ae, f. 멋없음, 우아하지 않음, 타당치 못함, 불합리.
inelimatus, a, um, adj. 공들이지 않은, 갈지(닦지)않은.
ineluctabilis, e, adj. 벗어날 수 없는, 극복할 수 없는, 불가피한.
ineluibilis, e, adj. 지울 수 없는, 씻을 수 없는.
inemendabilis, e, adj. 고칠 수 없는.
inemorior, (reris, ritur), mortuus sum, mori, dep. (dat.) …에서 죽다, …하다가 죽다.
inemptus, a, um, adj. 사지 않은.
inenarrabilis, e, adj. 형언할 수 없는.
inenodabilis, e, adj. 풀리지 않는, 얽힌, 해결할 수 없는.
ineo, ivi[ii], initum, ire, 들어가다, 시작하다, 취임하다, 맺다, 저지르다, 시작되다.
ineptia, ae, f. (주로 pl.) 바보짓, 어리석음, 서투름, 객설(客說).
ineptio, ire, 어리석게 이야기하다.
ineptitudo, dinis, f. 부적당, 부적격.
ineptus, a, um, adj. 미련한, 부적당한, 엉뚱한, 쓸모 없는.
inequitabilis, e, adj. 말타고 갈 수 없는, 말이 달릴 수 없는.
inequito, are, 말 타고 가다(달리다), (dat.) 모욕을 주다.
inermis, e, [-mus, a, um], adj. 무장하지 않은, 무기 없는, 무방비의, 약한, 소양이 없는, 해를 끼치지 않는.
inerrans, antis, adj. 헤매지 않는, 방황하지 않는.
inerro, are, 방황하다, 떠돌아다니다.
iners, ertis, adj. 생기 없는, 무능한, 서투른, 게으른, 느린, 한가한.
inertia, ae, f. 타성, 관성(의 법칙).
ineruditio, onis, f. 무식, 교양 없음.
ineruditus, a, um, adj. 무식한, 교양 없는, 무례한.
inesco, avi, atum, are, 미끼 던지다, 미끼로 유인하다, 유혹하다, 속이다, 배불리 먹이다.
inesse, inf. proes. [insum], 내속존재(內屬存在).
inevectus, a, um, p.p. a.p. [in1+eveho], 높이 솟은, 높이 오른.
inevitabilis, e, adj. 피할 수 없는, 불가피한, 면할 길이 없는.
inexcitabilis, e, adj. 흥분시킬 수 없는, 깨울 수 없는.
inexcitus, a, um, adj. 조용한, 안온한, 들뜨지 않은.
inexcogitatus, a, um, adj. 생각해 내지 못한, 상상하지 못한.
inexcultus, a, um, adj. 가꾸지 않은, 손질하지 않은.
inexcusabilis, e, adj. 변명의 여지가 없는, 핑계대지 않는.
inexcussus, a, um, adj. 놀라지 않은, 흔들리지 않은.
inexercitatus, a, um, adj. 훈련되지 않은, 미숙한, 초보의.
inexhaustus, a, um, adj. 무궁무진한, 지칠 줄 모르는, 소모되지 않은.
inexorabilis, e, adj. 인정에 끌리지 않는, 냉정한, 청해서 얻지 못할, (dat.) 엄격한, 용서 없는.
inexpeditus, a, um, adj. 방해받고 있는, 쉽게 …할 수 없는.
inexperientia, ae, f. 무경험, 시도하지 않음.
inexperrectus, a, um, adj. 잠깨지 않은, 눈뜨지 않은.
inexpertus, a, um, adj. 경험없는, 겪어보지 못한, 풋내기의, 자신 없는, 미완성의, 새로운, 알려지지 않은, (dat. ; ad acc., absol.) 시련을 겪지 않은, 시험해보지 않은.
inexpiabilis, e, adj. 속죄할 수 없는, 화해될 수 없는.
inexplebilis, e, adj. 배불릴 수 없는, 만족을 모르는, 탐욕스러운.
inexpletus, a, um, adj. 충만치 못한, 만족하지 않은, 탐욕스러운.
inexplicabilis, e, adj. 풀 수 없는, 매우 어려운, 설명할 수 없는.
inexplorate[-to], adv. 조사하지 않고, 확인 없이.
inexploratus, a, um, adj. 조사(탐사)하지 않은, 미지의, 미확인의.
inexpugnabilis, e, adj. 정복할 수 없는, 난공불락의, 억척같은.
inexputabilis, e, adj. 헤아릴 수 없는.
inexsistens, entis, adj. 안에 존재하는, 본질로 있는.
inexspectatus, a, um, adj. 예기치 않은, 돌연한.
inexstinctus, a, um, adj. 꺼지지 않는, 불멸의, 충족되지 않는.
inexstinguibilis, e, adj. 끌 수 없는, 근절할 수 없는.
inexstirpabilis, e, adj. 근절할 수 없는.
inexsuperabilis, e, adj. 넘을 수 없는, 극복할 수 없는.
inexterminabilis, e, adj. 절멸되지 않는.
inextricabilis, e, adj. 엉킨, 빠져나올 수 없는, 해결할 수 없는, 복잡한.
infabre, adv. 정교하지 않게, 조잡하게.
infabricatus, a, um, adj. 정력을 쏟지 않은, 조잡한.
infacetiae, arum, f. pl. 재치 없음, 멋없음.
infacetus[infi-], a, um, adj. 재치 없는, 멋없는, 바보 같은, 못생긴, 불쾌감을 주는.
infacundus, a, um, adj. 말주변 없는, 표현을 잘 못하는.
infaeco, avi, atum, are, 더럽히다, 모독하다.
infallibilis, e, adj. 틀릴 수 없는, 무류(無謬)의.
infallibilitas, atis, f. 틀릴 수 없음, 무오성(無誤性).
infalsatus, a, um, adj. 날조된, 위조된.
infamatio, onis, f. 명예훼손.
infamia, ae, f. 불명예, 망신, 치욕, 오명, 명예훼손, 불가류성(不可謬性), 무류지권능(無謬知權能).

∼scientiae Dei  신의 지식의 불가류성.
infamis, e, adj. 평판 나쁜, 수치스러운, 창피한.
infamo, avi, atum, are, 헐뜯다, 욕하다, 창피주다, 명예를 훼손하다, 낙인찍다, 고발하다.
infandus, a, um, adj. 이루 말할 수 없는, 치욕적인, 저주스러운, 끔찍한. (감탄 부사로) 끔찍하게도!
infans, antis, adj. 말할 줄 모르는, 아기의, 어린. m.f. 아기, 유아.
infantarius, a, um, adj. 아기들을 좋아하는(돌보는).
infantia, ae, f. 말재주가 없는 것, 화재가 부족한 것, 유년기.
infanticida, ae, m. 영아(유아) 살해자.
infanticidium, i, n. 영아(유아) 살해.
infantilis, e, adj. 아기의, 유아의, 아기 같은, 천진난만한, 유치한.
infantulus, i, m. [-la, ae, f.], dim. (갓난)아기, 영아.
infarcio[-fercio], rsi, rsum, ire, 빈틈없이 채워 넣다, 다져 넣다, 집어넣다, 처넣다.
infastidibilis, e, adj. 싫증나지 않는.
infatigabilis, e, adj. 지칠 줄 모르는, 끈질긴.
infatuo, avi, atum, are, 바보로 만들다, 우롱하다, 제맛을 잃게 하다.
infaustus, a, um, adj. 불행한, 불길한.
infavorabilis, e, adj. 불리한, 불편한.
infectio, onis, f. 염색, 전염, 오염, 더럽힘.
infectivus, a, um, adj. 염색에 관한, 염색이 잘되는, 전염성의.
infector, oris, m. 염색인.
infectorius, a, um, adj. 염색의. n. 염색 공장.
infectus1, a, um, p.p. [inficio].
infectus2, a, um, adj. 끝나지 않은, 만들어지지 않은, 이루어지지 않은, 진행중인, 불가능한.
infectus3, us, m. 염색.
infecunditas, atis, f. 메마름, 흉작, 열매를 맺지 않음, 불임(不姙).
infecundus, a, um, adj. 열매를 맺지 않는, 불모의, 흉년드는, 불임의.
infelicitas, atis, f. 불행, 재난, 실패.
infelicito[-lico], are, 불행하게 만들다.
infelix, icis, adj. 불행한, 열매를 맺지 못하는, 불길한.
infenso, are, 엄습하다, 황폐케 하다, 적개심을 품다, 적대행위를 하다.
infensus, a, um, adj. 적개심을 가진, 몸시 성난, 목표물을 겨누는, 위험한.
infercio, =infarcio.
inferi, orum, m.pl. 지하세계, 저승, 지옥, 죽은 사람들.
inferiae, arum, f.pl. 죽은 사람들의 영전에 바치는 제사(제물), 망령제.
inferialia, ium, n.pl. =inferiae.
inferialis, e, adj. 망령제(亡靈祭)의.
inferior, ius, gen. oris, adj. comp. [inferus], 보다 낮은, 아래의, 최근의, 젊은.

inferiora conceptus entis 有의 하위개념.
inferius, adv. comp. (더) 아래에, 더 밑에, 더 낮게.
infermentatus, a, um, adj. 효모를 넣지 않은.
inferna, orum, n.pl. 아랫배, 지하세계, 저승, 지옥.
infernalis, e, adj. 지옥의, 악마같은, 흉악한.
infernas, atis, adj. 황천의, 저승의.
infernus, a, um, adj. 아래쪽에 있는, 지옥의, 저승의. m., n. 지옥, m. pl. 죽은 사람들.
infero, intuli, illatum, inferre. 갖고 들어오다, 끌어들이다, 붙이다, 매장하다, 끼치다, (누구에게)전쟁을 걸다, 집어넣다, 몰아 넣다, 빠지게 하다, 추론하다, 결론 내리다.
infertilis, e, adj. 열매맺지 못하는, 척박한.
infertilitas, atis, f. 결실하지 못함, 불모, 불임.
inferus, a, um, adj. comp. 아래(쪽)의, 하부의, 하계(下界)의.
infervefacio, feci, factum, cere, 끓이다, 뜨겁게 하다.
inferveo, ferbui, ere, 끓다, 뜨거워지다.
infervesco, ferbui, ere, 끓다, 뜨거워지다.
infestatio, onis, f. 괴롭힘, 성가시게 함, 피해를 끼침, 유린.
infestator, oris, m. 공격자, 유린자.
infestiviter, adv. 재치 없이, 기분 나쁘게, 멋없게.
infestivus, a, um, adj. 멋없는, 재치 없는, 기분 나쁜.
infesto, avi, atum, are, 공격하다, 휩쓸다, 위협하다.
infestus, a, um, adj. 적의가 있는, 공격적인, 위험성 있는.
infibulo, avi, atum, are, 단추를 끼우다, 클립으로 묶다.
infice... v. inface...
inficia... v. infitia...
inficiens1, entis, adj. [in2+facio], 게으른, 아무것도 하지 않는, 활발하지 못한.
inficiens2, entis, p.proes. [inficio].
inficio, feci, fectum, ere, 물들이다, 염색하다, 더럽히다, 섞다, 부패시키다, 교육시키다.
infidelis, e, adj. 불충실한, 신의 없는, 신앙심 없는. m.f. 미신자(未信者).
infidelitas, atis, f. 불성실, 무신앙, 불신앙.
infidus, a, um, adj. 미덥지 않은, 불성실한, 확실하지 않은.
infigo, fixi, fixum, ere, 박아 넣다, 꽂다, 찌르다, 새겨 넣다, 집어넣다.
infigurabilis, e, adj. 무형의.
infimatis, e, adj. 천한, 낮은, 서민의.
infimus, a, um, adj. 맨 밑에 있는, 천한, 맨 아래에 있는, 겸허한.
infindo, fidi, fissum, ere, 쪼개다, 패다, 찢다, 파다.
infinitas, atis, f. 무한성.

∼actualis 현실태적 무한성.

∼Dei 신의 무한성.

∼determinatio et limitatio 무한성과 한정과 제한.

∼potentialis    가능태적 무한성.

∼radicalis 근원적 무한성.

series infinita 무한계열.
infinitivus, a, um, adj. 부정법(不定法)의.
infinitum, i, n. 무한.

∼in actu(categorematicum) 현실태적 무한(독립 의지적).

∼in actu secundum quid(relativum) 어떤 관점에 의한 현실태적 무한(상대적).

∼in actu simpliciter(absolutum) 단적인(절대적) 무한.

∼in potentia(indefinitum, syncategorematicum) 가능태적 무한(무한정적, 공의의적<共意義的>).
infinitus, a, um, adj. 한정되어 있지 않은, 부정의, 무한한.
infirmarius, a, um, adj. 간호의. m.f. 간호원. n. 병실.
infirmatio, onis, f. 약화(弱化), 반박, 반증.
infirmitas, atis, f. 허약, 병약(病弱), 노약, 연약, 병, (물건이나 물체가)견고하지 못함, (정신, 마음, 성격 등의)허약, 경솔, 변덕.
infirmo, avi, atum, are, 약하게 하다, 반박하다, 반증하다, 잘못을 지적하다, 무효로 만들다.
infirmor, ari, dep. 병들다, 앓다.
infirmus1, a, um, adj. 강하지 못한, 연약한, 허약한, 노쇠한, 용기 없는, 소심한, 설득력 없는, 효과 없는, 권위 없는.
infirmus2, i, m. 병자.
infit, def. (inf.) …하기 시작한다. =incipit.
infitialis, e, adj. 부정적인, 인정하지 않는.
infitias, f.pl. acc. tt., def. [infitior], (ire동사에만 쓰며 alqd, inf., quin ; absol.) 부정(否定).

∼ire 부정(부인)하다, 인정하지 않다.
infitiatio, onis, f. 부정, 부인, 인정치 않음, 잡아 뗌.
infitior[-cior], atus sum, ari, dep. 부인(부정)하다, 인정하지 않다, 잡아떼다.
infixus, a, um, p.p. [infigo].
inflabilis, e, adj. 부풀게 하는.
inflammabilis, e, adj. 불붙기 쉬운, 가연성의, 흥분하기 쉬운.
inflammatio, onis, f. 불붙임, 방화, 염증, 타는 듯한 아픔, 자극, 충동.
inflammo, avi, atum, are, 불붙이다, 태우다, 타는 듯이 아프게 하다, 염증을 일으키다, 자극하다, 흥분시키다.
inflatilis, e, adj. 관악기의, 불어서 소리나는.
inflatio, onis, f. 부어오름, 부증(浮症), 팽창, 인플레이션.
inflatus1, a, um, p.p. a.p. [inflo], 바람 넣은, 부푼, 교만한, 거만한, 과장된, 영감을 받은.
inflatus2, us, m. 불어넣음, 영감.
inflecto, flexi, flexum, ere, 굽히다, 휘게 하다, 접다, (방향을)돌리게 하다(돌리다), 목소리를 바꾸다, (마음이나 뜻을) 바꾸다, 고치다, 굽히다.
infletus, a, um, adj. 울어주지 않는, 울어주는 사람 없는.
inflexibilis, e, adj. 구부릴 수 없는, 꺾이지 않는, 확고한, 단호한.
inflexio, onis, f. 굽힘, 굴절, 굴곡, 어미변화, 반성.
inflexus, us, m. 구부러짐, 굴절, 음조의 변화, 억양.
inflictio, onis, f. 부과(賦課), (가해진) 처벌, 고통, 시련.
inflictus, us, m. 부딪침.
infligo, ixi, ictum, ere, 치다, 충격을 가하다, (상처 고통 형벌 손해 따위를) 주다, 끼치다, 입히다.
inflo, avi, atum, are, 불어넣다, 불어서 소리내다, 팽창시키다, (희망 따위를) 부풀게 하다, 영감을 불어넣다.
influo, fluxi, fluxum, ere, 흘러 들어가다, 침입하다, 몰려들다, 스며들다, 끼어 들다.
influus, a, um, adj. 넘치는.
influxio, onis, f. 영향, 작용, 감화, 흘러 듦.
infodio, fodi, fossum, ere, 파다, 심다.
infoec... v. infec...
informatio, onis, f. 소묘(素描), 약도, 설계도, 형성, 개념 ; 표상, 풀이, 통지, 안내, 보고.
informativus, a, um, adj. 지식을 주는, 보고(報告)의.
informator, oris, m. 가르치는 사람.
informidatus, a, um, adj. 두려워하지 않는, 겁내지 않는.
informis, e, adj. 형상이 없는, 모양 없는, 못생긴, 흉측한.
informitas, atis, f. 볼품없음, 기형.
informo, avi, atum, are, 형성하다, 작성하다, 묘사하다, 교육하다, 보고하다, 알려주다, 안내하다.
inforo, are, (법정에) 불러내다, 소환하다.
infortunatus, a, um, adj. 불행한, 불길한, 비참한.
infortunium, i, n. 불행, 재앙, 역경, 곤궁.
infossio, onis, f. 파묻음.
infra, adv. 아래에, 하계(下界)에, 말단(계급)에, 나중에.

∼dignitatem  체신없이(sim. infra dig.).
infractio, onis, f. 꺾음, 깨뜨림, 분쇄.

∼animi 낙담, 의기소침.
infractus1, a, um, p.p. a.p. [infringo], 깨진, 부러진, 꺾어진, 좌절된, 조각난, (목소리가) 가는, 부드러운, 상냥한.
infractus2, a, um, adj. [in2+], 깨지지 않은, 약해지지 않은.
infragilis, e, adj. 깨지지 않은, 견고한, 확고부동한.
infrascriptus, a, um, p.p. 아래에 기록된, 서명한. n. 아래에 적은 것.
infremo, mui, ere, 으르렁대다, 포효하다.
infrenatio, onis, f. 재갈 물림, 굴레 씌움, 억제.
infrenatus1, a, um, adj. [in2+freno], 굴레 씌우지 않은, 고삐 풀린, 자유분방한.
infrenatus2, a, um, p.p. [infreno], 굴레 쓴.
infrendeo[-do], ere, 이를 갈다, 치를 떨다.
infrenis, is, [-nus, a, um], adj. 굴레 쓰지 않은, 재갈물리지 않은, 거침없는, 자유분방한.
infreno, avi, atum, are, 재갈물리다, 굴레씌우다, 제어하다, 단속하다.
infrequens, entis, adj. 자주 드나들지 않는, 수가 많지 않은, 정족수 미달의, 한적한, 흔하지 않은, 빈약한.
infrequentia, ae, f. 소수(少數), 정족수 미달, 한적함, 왕래가 없음.
infrico, cui, c(a)tum, are, 비비다, 문지르다, 긁다.
infrictio, onis, f. 문지름, 마찰, 긁음.
infrigesco, rixi, scere, 식다, 차가워지다.
infrigidatio, onis, f. 냉각.
infrigido, are, 식히다, 냉각시키다.
infringo, fregi, fractum, ere, 꺾다, 부러뜨리다, 깨뜨리다, 때리다, 약해지게 하다, 제한하다, 좌절시키다.
infrio, avi, atum, are, 빻다, 찧다.
infrons, frondis, adj. 잎새 없는.
infrontate, adv. 뻔뻔스럽게, 염치없이.
infructuosus, a, um, adj. 열매맺지 않는, 성과 없는, 쓸데없는.
infrunitus, a, um, adj. 몰상식한, 미련하게 행동하는, 무미건조한.
infucatus1, a, um, adj. [in1+], 화장한, 분장한, 번지르르한.
infucatus2, a, um, adj. [in2+], 소박한, 겉꾸미지 않은.
infula, ae, f. 머리띠, 댕기, 리본, 장식띠, 고관들의 머리띠, 저택이나 신전의 장식.
infulatus, a, um, adj. 머리띠를 두른 (희생동물), 영예직의 표시로 머리에 띠를 두른.
infulcio, fulsi, fultum, ire, 쑤셔 넣다, 틀어박다, 꽂아 넣다, 삽입하다, 끌어들이다.
infumus, a, um, adj. =infimus.
infundibulum, i, n. 깔때기.
infundo, fudi, fusum, ere, 따르다, 쏟다, 붓다, 무엇을 적시다, 집어 넣다.
infusco, avi, atum, are, 거무스름하게 만들다, 어둡게 하다, 더럽히다, 얼룩지게 하다, 망가뜨리다.
infuscus, a, um, adj. 거무스름한, 암갈색의.
infusio, onis, f. 부어 넣음, 주입, 빗물, 관수례(灌水禮 ; 물을 머리에 부어서 주는 세례).
infusorium, i, n. 깔때기.
infusus, a, um, p.p. [infundo], 부어넣은, 주입된, 뿌려진, 적셔진, 파묻힌, 가려진, 뒤덮인.
ingemino, avi, atum, are, 반복하다, 다시 하다, 증가되다.
ingemisco[-mesco], mui, ere, 신음하다, 탄식하다, 한숨쉬다.
ingemo, gemui, ere, 하품하다, 신음하다, 탄식하다, 한숨쉬다.
ingenero, avi, atum, are, 가지고 태어나게 하다, 생기게 하다, 심다, 만들어내다, 창조하다.
ingeniatus, a, um, adj. 타고 난, 천부(天賦)의.
ingeniolum, i, n. dim. 작은 재주.
ingeniosus, a, um, adj. 천부적 재능을 가진, 재주 많은, 창의력 있는, 교묘하게 만들어진, 독창적인.
ingenitus1, a, um, p.p. a.p. [ingigno], 타고 난, 자연적인, 천부의.
ingenitus2, a, um, adj. [in2+gigno], 낳음을 받지 않은.
ingenium, i, n. (사람의)성질, 성격, 본질, (사람의)성품, 기질, 재주, 천성, 재능, 천재, 독창적인 사람, 천재적인 발견.
ingens, entis, adj. 거대한, 엄청난, 중요한, 막중한.
ingenuitas, atis, f. 자유인 출신, 좋은 가문, 고귀한 품성, 솔직, 순진.
ingenuus, a, um, adj. 토박이의, 토착의, 타고난, 소박한, 자유인 출신의, 좋은 가문의, 자유인에 어울리는, 유약(柔弱)한, 가냘픈.
ingero, gessi, gestum, ere, 가지고 들어가다(오다), 제공하다, 내세우다, 보태다, 먹을(마실) 것을 주다, 공급하다, (상처·고통 등을)주다,    입히다, (형벌을)가하다, (창이나 화살을)던지다.
ingigno, genui, genitum, ere, 천부적으로 가지게 하다, 본성에 심어주다.
ingloriosus[inglorius], a, um, adj. 불명예스러운, 빛나지 못한, 유명하지 못한.
ingluvies, ei, f. (새의) 모래주머니, 모이주머니, 목, 식도, 폭식.
ingrandesco, dui, ere, 성장하다, 커지다.
ingrate, adv. 마음에 들지 않게, 비위에 거슬리게, 마지못해, 은혜를 저버리고, 기대에 어긋나게.
ingratia, ae, f. 배은망덕.
ingratificus, a, um, adj. 배은망덕하는, 은혜를 저버리는.
ingratitudo, dinis, f. 배은망덕, 불쾌, 혐오, 비위에 거슬림.
ingratus, a, um, adj. 비위에 거슬리는, 배은망덕한, 은혜를 저버리는.
ingravatio, onis, f. 부담, 가중.
ingravesco, ere, 무거워지다, 가중되다, 임신하다, 증가되다, 악화되다.
ingravo, avi, atum, are, 짐지우다, 악화시키다.
ingredior, (deris, ditur), gressus sum, gredi, dep. 들어가다(오다), 걸어다니다, 착수하다, 벌이다, 전진하다, 접근하다.
ingressio, onis, f. 들어감(옴), 입장, 걸어다님, 시작, 착수.
ingressus, us, m. 들어감, 입장, 보행, (어려움이나 위험을) 겪음, 시작, 착수, 출입문.
ingruo, ui, ere, 달려들다, 닥치다, 습격하다, 비오듯 쏟아지다, (질병이)만연하다, 엄습하다.
inguen, inguinis, n. 사타구니, 하복부 ; 음부(陰部), 가래톳, 식물의 가지가 줄기에 붙은 부분.
inguinalis, e, adj. 사타구니의.
ingulum, i, m. 후두.
ingurgito, avi, atum, are, 소용돌이에 말려들게 하다, 잠기다, 폭음폭식하다.
ingustabilis, e, adj. 맛볼 수 없는, 시식할 수 없는.
ingustatus, a, um, adj. 맛보지 않은, 먹어 본 일이 없는.
inhabilis, e, adj. 다루기 힘든, 불편한, 맞지 않는, 서투른, 능력 없는.
inhabilitas, atis, f. 졸렬 ; 부적당.
inhabitabilis1, e, adj. [in1+habito], (사람이) 살만한, 거주할 수 있는.
inhabitabilis2, e, adj. [in2+habito], (사람이) 살 수 없는, 거주할 수 없는.
inhabitans, antis, p.proes., subst. m.f. 거주자, 주민.
inhabitatio, onis, f. 거주, 서식, 주택, (성령의) 내주(內住).
inhabito, avi, atum, are, …에 살다, 거주하다, 서식하다, 깃 들다, 머무르다, 옷 입다, 걸치다.
inhaerentia[inhaesio], ae, f. 내속성(內屬性), 부착성(附着性).
inhaereo, haesi, haesum, ere, 달라 붙어있다, 밀착하다, 집착하다, 타고나다, 내재하다.
inhaeresco, ere, 달라붙다, 걸리다, 매달리다.
inhaesio, onis, f. 붙어 있음, 타고남, 천부(天賦), 내속성, 부착성.
inhalatio, onis, f. 입김을 내뿜음, 향기를 풍김.
inhalo, avi, atum, are, …에 (입김을)불다, 내뿜다, (냄새를)풍기다, 주문을 외어 마술 걸다.
inhamo, are, 낚시질하다, 낚다.
inhiatio, onis, f. 놀라서 입벌림, 경악, 경탄, 탐욕.
inhibeo, bui, bitum, ere, 못하게 하다, 말리다, 뒤로 노 젓다, 사용하다, 집행하다, 응용하다.
inhibitio, onis, f. 뒤로 노저음, 뱃머리를 돌림, (마음)억제, 억압, 금지.
inhibitor, oris, m. 억제 물질, 억제 인자(因子).
inhio, avi, atum, are, 입벌리다, 입이 벌어지다, 놀라다, 몹시 탐내다.
inhonestas, atis, f. 망신, 치욕.
inhonesto, avi, atum, are, 망신스럽게 하다.
inhonestus, a, um, adj. 망신스러운, 불명예스러운, 보잘것없는, 점잖지못한, 파렴치한, 더러운, 못생긴, 관직에서 떨어진.
inhonoratus, a, um, p.p. a.p. [inhonoro], 벼슬하지 못한, 불명예의, 포상 받지 못한, 예물 받지 못한.
inhonoro, avi, atum, are, 불명예스럽게 하다, 욕되게 하다, 천대하다, 관직을 떼다.
inhonorus, a, um, adj. 존경받지 못하는, 천대받는, 이름 없는, 추한.
inhorreo, ui, ere, 머리털이 곤두서다, 소름끼치다, 무서워 떨다.
inhorresco, horrui, ere, 털이 곤두서다, 삐죽삐죽 솟아있다, 소름끼치다, 무서워하다.
inhospitalis, e, adj. 푸대접하는, 냉대하는.
inhospitalitas, atis, f. 푸대접, 냉대, 불친절.
inhospitus, a, um, adj. 푸대접하는, 불친절한, 냉대하는.
inhumanatio, onis, f. 사람이 됨, 화신(化身).
inhumane, adv. 무정하게, 몰인정하게.
inhumanitas, atis, f. 몰인정, 무자비, 냉혹, 비인도, 야만성, 무례, 불친절, 인색.
inhumaniter, adv. 비인도적으로, 잔혹하게, 야만적으로, 무례하게.
inhumanus, a, um, adj. 비인간적인, 비인도적인, 냉혹한, 무례한, 까다로운, 초인간적인.
inhumatus, a, um, adj. 파묻지 않은, 매장하지 않은.
inhumectus, a, um, adj. 젖지 않은, 마른.
inhumo, atum, are, 흙으로 완전히 덮다, 묻다, 매장하다.
inibi, adv. 바로 거기에, 그 자리에, 바로 그때에, 바야흐로, 이제 막.
inicio, ieci, iectum, ere, 던져 넣다, 집어넣다, 입히다, 폭행하다, 야기시키다, 끼치다. =injicio.
inigo, egi, actum, ere, (가축 따위를) 몰아넣다, 들여보내다, (무엇을 하도록) 몰고 가다, 떠밀다, 내던지다.
inimicitia, ae, f. 적의(敵意), 적개심, 반감, 증오.
inimico, avi, atum, are, 원수로 만들다, …와 원수지다.
inimicus, a, um, adj. 원수의, 비우호적인, 적의, 반대되는, 해로운, 불리한.
inimitabilis, e, adj. 모방할 수 없는, 본 받을 수 없는.
iniquitas, atis, f. (전투에서) 불리한 지세(地勢), 불균형, 역경, 불의(不義), 불법, 불합리한 요구.
iniquus, a, um, adj. 평평하지 않은, 험한, 불균형한, 불합리한, 불평등한, 불공평한, 부당한, 불의(不義)한, 비우호적인, 침착하지 못한, 불    만스러운.
initialis, e, adj. 시작의, 최초의. m.pl. 발기인.
initiamenta, orum, n.pl. 초보교육, 기초지도.
initiatio, onis, f. 시작, 개시, 입회, 입단, (종교예식 등에 대한)기초지식.

∼christiana 그리스도교 입문.
initio, avi, atum, are, 시작하다, 기초를 가르치다, 종교적 예식에 참가시키다, 성직을 수여하다.
initium, i, n. 처음, 시작, 서두, [pl.]원소; 근본 ; 학문의 원리, 점(占).
initus, us, m. 도착, 도래, 시작, 처음, 교미.
injectio, onis, f. (권리·소유권의 인정하는 표시로) 손을 얹음, 손댐, 손으로 잡음, 안으로 던져 넣음, 주입, 주사, 관장(灌腸), 암시, 유혹,    이의(異議).
injectionale, is, n. 관장제(灌腸劑).
injecto, are, 힘차게 던져 넣다, 손을 뻗치다, 장악하다.
injectus, us, m. 던져 넣음, 부어넣음, 주입.
injicio, jeci, jectum, ere, 던져 넣다, 집어넣다, 폭행하다, 야기 시키다, 끼치다, 언급하다.
injucunditas, atis, f. 재미없음, 불쾌함.
injucundus, a, um, adj. 재미없는, 불쾌한, (이야기가)딱딱한.
injudicatus, a, um, adj. 결정되지 않은, 판결받지 않은.
injugis, e, adj. 아직 멍에를 메지 않은, 연계사(連繫詞)가 없는.
injunctus1, a, um, p.p. [injungo], 이어진.
injunctus2, a, um, adj. [in2+jungo], 결혼하지 않은.
injungo, junxi, junctum, ere, 박아 넣다, 심다, 연결시키다, 부과하다, 떠맡기다, …하도록 명하다, 보태다.
injuratus, a, um, p.p. dep. 맹세하지 않은.
injuria, ae, f. 모욕, 부정, 불법, 불의, 폭언 ; 폭행, 능욕, 강간, (권리)침해, 상해, 명예훼손, 비방, 엄격, (불의에 대한)보복.
injurio, avi, atum, are, 폭행하다, 학대하다.
injurior, atus sum, ari, dep. 모욕하다, 폭행하다.
injuriose, adv. 모욕적으로, 불의 하게.
injuriosus, a, um, adj. 불의한, 부당한, 불법적인, 폭행의, 모욕적인, 손해 끼치는.
injurius, a, um, adj. 불의한, 불법적인, 부정한.
injuro, avi, atum, are, 맹세하지 않다.
injussus1, a, um, adj. 명령받지 않은, 자발적, 저절로의.
injussus2, abl. u, m. 명령 없음. injussu meo 내 명령 없이.
injustitia, ae, f. 불의, 부정(不正), 불법, 불공평, 지나친 엄격.
injustus, a, um, adj. 불의한, 부정한, 부당한, 악한, 지나친, 비합리적인, 불법으로 얻은. =iniquus.
injuvenesco, ere, 젊어지다, 회춘하다.
inl... v. ill...
inm... v. imm...
innabilis, e, adj. 헤엄쳐 건널 수 없는, 배를 저어갈 수 없는.
innascibilis, e, adj. 출생할 수 없는, 창조될 수 없는.
innascor, (eris, itur), natus sum, sci, dep. 출생하다, 나다, 자연적으로 있다, 누가 무엇을 타고나다.
innativitas, atis, f. 창조되지 않음.
innato, avi, atum, are, 위를 헤엄쳐 가다, 위에 떠있다, 넘쳐흐르다, (머리털이) 나부끼다.
innatus, a, um, adj. 생득적, 타고 난, 선천적으로 지닌, 창조되지 않은.

appetitus∼ 생득적 욕구.

idea innata 생득적 개념.
innavigabilis, e, adj. 항해불능의, 배를 저을 수 없는.
innavigo, are, 항해하다, 저어가다.
innecto, nexui, nexum, ere, 매다, 감다, 묶다, 연결시키다, 보태다, 관련시키다.
innervis, e, adj. 힘없는, 약한, 탄력 없는.
innitor, (eris, itur), innixus[ininisus] sum, inniti, dep. 기대다, 의지하다, …에 달려있다.
inno, avi, atum, are, 헤엄쳐 가다, 표류하다, 항해하다, 배로 건너가다.
innocens, entis, adj. 무죄한, 애매한, 결백한, 해롭지 않은, 바른, 청렴한, 순진한.
innocentia, ae, f. 무죄, 무해, 결백, 타락하기 전의 인류원조가 초자연적 은총을 받은 상태 ; 세례로써 원죄 개인죄 등 전적 사면을 받은 상태, 청렴.
innocuus, a, um, adj. 무죄(無罪)한, 무해한, 무사한, 해치지 않는.
innodatio, onis, f. 묶음, 속박, 규정.
innodo, avi, atum, are, 묶다, 매다, 얽다, 뒤얽히게 하다.
innominabilis, e, adj. 이름 붙일 수 없는.
innominatus, a, um, [-minis, e], adj. 무명의, 이름 없는.
innotesco, notui, ere, 널리 알려지다, 드러나다, 날이 새다, 밝아오다, 알다, 인식하다.
innotitia, ae, f. 무지, 무식, 모름.
innoto, are, 기록하다, 표하다.
innovatio, onis, f. 갱신, 쇄신, 개선, 개량, 개혁.
innovo, avi, atum, are, 개혁하다, 부흥시키다, 갱신하다, 개량하다.
innoxius, a, um, adj. 해롭지 않은, 무죄한, 악의 없는, 무사한, 벌받지 않은.
innuba, ae, f. 미혼 처녀.
innubilo, are, 어둡게 하다, 구름으로 덮다.
innubilus, a, um, adj. 청명한, 맑은.
innubis, e, adj. 구름 없는.
innubo, nupsi, nuptum, ere, 시집가다, 결혼하다.
innubus, a, um, adj. 시집가지 않은.
innumerabilis, e, adj. 헤아릴 수 없는, 무수한.
innumerabilitas, atis, f. 무한한 수.
innumerus, a, um, adj. 무수한.
innuo, ui, utum, ere, 고개를 끄덕이다, 의사표시 하다, 가리키다, 허락하다.
innuptus, a, um, adj. 미혼의. m. 독신(남)자. f. 미혼녀.
innutribilis, e, adj. 영양분 없는, 기를 수 없는.
innutrio, ivi, itum, ire, 양육하다, 기르다, 키우다.
innutritus1, a, um, p.p. [innutrio].
innutritus2, a, um, adj. [in2+nutrio], 양육되지 않은.
inobaudientia, ae, f. 불순종.
inobedi... v. inoboedi...
inobjurgatus, a, um, adj. 책망받지 않은.
inoblector, ari, dep. 기뻐하다, 즐거워하다.
inoblitteratus, a, um, adj. 지워지지 않은, 잊어버리지 않은.
inoblitus, a, um, adj. 잊지 않은, 기억하는.
inoboediens, entis, p.proes. [inoboedio], (dat.) 불순종하는, 반항하는.
inoboedientia, ae, f. 불순종, 반항.
inoboedio, ire, 불복종하다, 반역하다.
inobrutus, a, um, adj. 눌리지 않은, 잠기지 않은, 덮이지 않은, 끄떡도 하지 않은.
inobsaeptus, a, um, adj. 막히지 않은, 폐쇄되지 않은.
inobsequens, entis, adj. 순종치 않는.
inobsequentia, ae, f. 불순종, 불복종.
inobservabilis, e, adj. 관찰할 수 없는, 눈에 뜨이지 않는, 지켜지기 어려운.
inobservans, antis, adj. 부주의한.
inobservantia, ae, f. 부주의, 산만, 혼란.
inobservatus, a, um, adj. 관찰되지 않은, 감시받지 않은, 인정되지 않은.
inobsoletus, a, um, adj. 소모되지 않은, 닳아 없어지지 않은.
inocciduus, a, um, adj. (날이 저물어도) 사라지지 않는, 깨어있는, 꺼지지 않는.
inocco, avi, atum, are, 심은 씨앗을 부드러운 흙으로 덮다.
inoccultus, a, um, adj. 드러난, 숨겨지지 않은.
inoculatio, onis, f. 접목, 접붙임, 이식.
inoculo, avi, atum, are, 접목하다, 접붙이다, 마음에 심어주다, 장식하다.
inodoro, avi, atum, are, 냄새를 베게 하다, 냄새를 내다.
inodoror, atus sum, ari, dep. (개가)냄새를 맡다, (숨은 것을)알아내다.
inodorus, a, um, adj. 냄새 없는, 향기 없는.
inoffensus, a, um, adj. 부딪치지 않은, 다치지 않은, 방해 없는, 훤히트인, 쉬운.
inofficiosus, a, um, adj. 의무를 다하지 않는, 존중하지 않는, 원하는 일을 해주지 않는, 불친절한, 인정 없는.
inolens, entis, adj. 향기 없는, 냄새 없는.
inolesco, levi, litum, ere, 함께 붙어 자라다, 엉겨붙다, 뿌리박고 자라다, 뿌리박게 하다. p.p. 뿌리 박힌, 오래된.
inominalis, e, adj. 불길한, 좋지 못한 징조의.
inominatus, a, um, adj. 불행한, 불길한, 처참한, 흉악한.
inopaco, are, 그림자로 가리다, 어둡게 하다, 그늘 지우다.
inopacus, a, um, adj. 그늘 없는, 그림자 없는.
inoperatus, a, um, adj. 게으른, 한가한, 만들어지지 않은, 창조되지 않은.
inoperor, atum sum, ari, dep. 일하다, 공들이다, 노력하다.
inopertus, a, um, adj. 노출된, 발견된, 밝혀진.
inopia, ae, f. 궁핍, 결핍, 부족, 곤경.
inopinabilis, e, adj. 생각할 수 없는, 뜻밖의, 이상한.
inopinans, antis, adj. 상상도 못하고 있는, 뜻밖의, 방심한.
inopinanter[-nate, -nato], adv. 의외의, 뜻밖에, 갑자기.
inopinatus[-pinus], a, um, adj. 의외의, 갑작스런, 뜻밖의. n. 뜻밖의 일.

ex inopinato 뜻밖에, 불시에.
inopinor, ari, dep. 의심하다, 추측하다.
inopiosus, a, um, adj. 부족한, 매우 결핍된.
inoppidatus, a, um, adj. 도시 없는, 도시생활을 하지 않은.
inopportunitas, atis, f. 기회(시기)의 부적당함.
inopportunus, a, um, adj. (어떤 목적에) 적합하지 않은, 기회(시기)가 적당치 않은.
inops, opis, adj. 결핍된, 없는, 궁핍한, (어휘 따위가)빈곤한, 약한, 보잘 것 없는.
inoptatus, a, um, adj. 원하지 않은.
inoratus, a, um, adj. 말로 설명하지 않은, 발표되지 않은.
inordinaliter, adv. 순서 없이, 복잡하게.
inordinate[-natim], adv. 불규칙적으로, 질서 없이, 난잡하게.
inordinatio, onis, f. 불규칙, 무질서, 혼잡.
inordinatus, a, um, adj. 순서(질서) 없는, 혼잡한. n. 무질서, 혼잡.
inoris, e, [-orus, a, um], adj. 입 없는.
inornatus, a, um, adj. 꾸미지 않은, 칭찬 받지 못한.
inorno, are, 꾸미다, 장식하다.
inotiosus, a, um, adj. 부지런한, 바쁜.
inp... v. imp...
in primis, adv. 특히, 우선. =imprimis.
inquam[inquio], (-quis, -quit), (impf. inquiebat, fut. inquies, -et), pf. inquii, (-quisti, -quit), def. (직접화법의 인용문 도중에 삽입됨)말하다.
inquantum, adv. conj. 얼마나 …하는 한.

∼scio 내가 아는 한에는.
inquassatus, a, um, adj. 동요하지 않은, 약해지지 않은.
inquies, etis, adj. 조용하지 않은, 불안한, 들뜬. f. 불안, 번민, 동요.
inquietatio, onis, f. 불안, 동요하게 함.
inquieto, avi, atum, are, 불안하게 하다, 혼란시키다, 가만히 있지 못하게 하다, 동요시키다, 시비 걸다, 고소하다.
inquietudo, dinis, f. 불안, 걱정, 동요, 혼란, 귀찮게 함, 미열(微熱).
inquietus, a, um, adj. 요동하는, 불안한.
inquilinatus, us, m. 셋집 살림, 임대차.
inquilinus, a, um, adj. 세 들어 사는.
inquinamentum, i, n. 불결, 오물, 쓰레기, 똥, 죄.
inquinatio, onis, f. 더럽힘.
inquinatus, a, um, p.p. a.p. [inquino], 더럽혀진, 불결한, 물들인, 물든, 부당한, 상스러운.
inquino, avi, atum, are, 더럽히다, 물들이다, 칠하다, 못쓰게 만들다, 변질시키다.
inquio, is, =inquam.
inquiro, sivi, situm, ere, 탐구하다, 조사하다, 연구하다, 찾아보다, 알아보다, 캐묻다, 심사(심문)하다.
inquisitio, onis, f. 조사, 탐구, 종교재판, 이단심문, 징병, 징집.
inquisitivus, a, um, adj. 조사(탐구)를 위한, 열심히 탐구하는.
inquisitor, oris, m. 탐구자, 조사자, 수사관, 예심 판사.
inquisitus1, a, um, p.p. [inquiro].
inquisitus2, a, um, adj. [in2+quaero], 탐색하지 않은, 검토하지 않은.
inr... v. irr...
inruo, rui, ere, 습격하다, 돌진해 들어가다, 달려[덤벼]들다, 끼어 들다.  =irruo.
insaepio, insaeptus, ire, 둘러막다.
insaeptio, onis, f. (보석 따위의) 절단면, 결정면(結晶面).
insaeptus1, a, um, p.p. [insaepio].
insaeptus2, a, um, adj. [in2+saepio], 둘러막지 않은.
insaevio, ire, 난폭한 행동을 하다, 미친듯이 날뛰다, 격노하다.
insaluber, bris, e, [-bris, e], adj. 비위생적인, 건강에 해로운.
insalutatus, a, um, adj. 인사받지(하지) 않은.
insanabilis, e, adj. 불치의.
insania, ae, f. 미침, 정신착란, 발광, 광기, 열광, 어리석음, 엄청나게 큼.
insanio, ivi, itum, ire, 미치다, 발광하다, 엉뚱한 짓을 하다, 범하다.
insanitas, atis, f. 병, 정신이상, 광기, 발광, 엉뚱한 짓, 어리석은 짓.
insane, adv. 미쳐서, 광적으로, 건전치 못하게, 격렬하게.
insanum, adv. 대단히, 극도로.
insanus, a, um, adj. 정신이상의, 미친, 불건전한, 성난, 격렬한, 대단한, 미치게 하는.
insapiens, entis, adj. 어리석은, 미련한. =insipiens.
insaporo, avi, atum, are, 맛을 더하다.
insatiabilis, e, adj. 만족을 모르는, 탐욕스러운, 한없는.
insatiabilitas, atis, f. 만족을 모름, 탐욕.
insatiatus, a, um, adj. 배부르지 않은, 만족하지 않는.
insatietas, atis, f. 충족되지 않는 욕망.
insaturabilis, e, adj. 배불릴 수 없는, 만족시킬 수 없는.
insaturatus, a, um, adj. 배부르지 않은, 만족하지 않는, 끝없는.
insauciatus, a, um, adj. 상처받지 않은.
inscalpo, psi, ptum, ere, 새기다, 새겨넣다, 조각하다. =insculpo.
inscendo, di, scensum, ere, 올라가다, 타다. 승선하다.
inscensio, onis, f. 올라감, 올라탐.
inscensus, us, m. (동물의) 교미, 교접.
insciens, entis, adj. 무식한, 모르는, 어리석은.
inscientia, ae, f. 무지(無知), 모름, 무식.
inscitia, ae, f. 무지, 무경험, 무능, 서투름, 어리석음.
inscitulus, a, um, adj. dim. 서투른, 경험 없는.
inscitus, a, um, adj. (알만한 것을) 모르는, 서투른, 어리석은, 이상한.
inscius, a, um, adj. 모르는, 경험이 없는, 무의식의, 능력이 없는, 알려지지 않은.
inscribo, scripsi, scriptum, ere, 기입하다, 쓰다, 새기다, 이름(칭호)를 붙이다, (편지 문서 따위를) 누구 앞으로 하다, (무엇을 누구에게)돌리다.
inscriptilis, e, adj. 글자로 쓰여질 수 없는.
inscriptio, onis, f. 기입, 등록, 인각(印刻), 비문, 비명; (책의)제목, 낙인, 고소장.
inscriptura, ae, f. 기입, 기재.
inscriptus1, a, um, p.p. [inscribo].
inscriptus2, a, um, adj. [in2+scribo], 기입되지 않은, 등록되지 않은.
inscrutabilis, e, adj. 탐구할 수 없는, 찾아낼 수 없는, 헤아릴 수 없는, 신비로운, 깊은.
insculpo, psi, ptum, ere, 새기다, 조각하다. =inscalpo.
insecabilis, e, adj. 자를 수 없는, 나눌 수 없는.
inseco1, secui, sectum, are, 자르다, 가르다, 끊다, 찢다.
inseco2[-sequo], is, 말하다, 이야기하다.
insectanter, adv. 모욕적으로, 핍박하여.
insectatio, onis, f. 추구(追求), 공격, 비난, 박해, 모욕, 중상.
insectator, oris, m. 박해자, 폭군, 비판자.
insectio, onis, f. 자름, 절단, 이야기.
insector, atus sum, ari, dep. 꾸짖다, 공격하다, 추적하다, 박해하다, 아픈 데를 찌르다.
insectum, i, n. 곤충, 벌레.
insectura, ae, f. 절개, 벤 자리.
insectus1, a, um, p.p. [inseco1], 베어진, 잘린, 끊어진.
insectus2, a, um, adj. [in2+seco], 잘리지 않은.
insecutio, onis, f. 추적.
insecutor, oris, m. 추적자, 핍박자.
insedabilis, e, adj. 진정시킬 수 없는, 가라앉힐 수 없는.
insedi, pf. [insideo, insido].
insegestus, a, um, adj. 심지 못한.
inseitas, atis, f. 자기성(自己性), 자기내성(自己內性, 실체).
insemel, adv. 단 한번, 한번에.
insemino, avi, atum, are, 심다, 씨뿌리다, 잉태케 하다.
insenesco, senui, ere, 늙어가다, 모질게 오래 머물러(붙어)있다, 헐어지다.
insensatus, a, um, adj. 철없는, 지각없는, 몰상식한. m. 바보.
insensibilis, e, adj. 느끼지 못하는, 무감각한, 알아들을 수 없는.
insensibilitas, atis, f. 무감각성, 감각의 결여, 굳어진 마음.
insensilis, e, adj. 느끼지 못하는, 목석 같은.
insensualis, e, adj. 느끼지 못하는, 감각기능이 없는.
insensualitas, atis, f. 무감각.
inseparabilis, e, adj. 나눌 수 없는, 떼어낼 수 없는, 헤어질 수 없는.
inseparabilitas, atis, f. 불가해소의 결합, 불분리성.
insepultus, a, um, adj. 묻히지 않은, 장례식을 치르지 못한.
insequenter, adv. 다음에 곧, 연결없이, 비연속적으로.
insequor, secutus sum, sequi, dep. 잇따르다, 뒤쫓다, 따라오다, 추종하다, 비난하다, 강권하다, 이야기하다.
insero1, serui, sertum, ere, 삽입하다, 넣다, 접붙이다, 덧붙이다, 섞다, 가입시키다, 맡기다.
insero2, sevi, situm, ere, 심다, 씨뿌리다, 접목하다, 끼워 넣다, 박아넣다, 결합시키다, 융화시키다.
inserpo, psi, pere, 기다, 기어들다, 잠입하다.
inserta, ae, f. 장식(품).
insertio, onis, f. 삽입, 접목.
insertivus, a, um, adj. 서출(庶出)의, 사생아의.
inserto, avi, atum, are, 끼우다, 집어넣다, 디밀다.
insertus, a, um, p.p. [insero1], 삽입된, 접목된.
inservio, ivi[ii], itum, ire, 섬기다, 봉사하다, 속해 있다, 도와주다, 종사하다, 힘쓰다, 순응하다, 따르다.
inservo, avi, atum, are, 살피다, 관찰하다, 보존하다, 유지하다.
insessor, oris, m. 배의 승객, 날치기, 노상 강도.
insessus1, a, um, p.p. [insideo, insido], 점유된.
insessus2, a, um, adj. [in2+sedeo], 떠돌이의, 일정한 거처가 없는.
insibilo, are, 휘파람소리 내다, 바람소리 내다.
insiccabilis, e, adj. 건조시킬 수 없는.
insicia, ae, f. [-cium, i, n.], 순대.
insideo, sedi, sessum, ere, 타다, 걸터 앉다, 자리잡고 있다, 거처하다, 머물다, 서있다, 점유하다, 붙어있다.
insidiae, arum, f.pl. 복병, 매복, 암계(暗計), 음모, 사기, 속임수.
insidior, atus sum, ari, dep. 매복하다, 암계(음모)를 꾸미다, 함정을 파다, 노리다.
insidiosus, a, um, adj. 음모를 꾸미는, 위험한.
insido, sedi, sessum, ere, (위)에 앉다, 가라앉다, 닿다, 머물다, 살다, 붙어있다, 뿌리박다, 기억에 남아있다, 차지하다, 점령하다.
insigne, is, n. 표, 신호, 특징,휘장(徽章), 표장(表章), 기장(記章).
insignio, ivi, itum, ire, 특별히 표하다, 구별하다, 두드러지게 하다, 폭로하다.
insignis, e, adj. 유명한, 현저한, 뛰어난, 뚜렷한, 대단한.
insignita, orum, n.pl. 내출혈, 멍, 타박상.
insignitor, oris, m. 보석 세공인.
insignitus, a, um, p.p. a.p. [insignio], 표시된, 뚜렷한, 눈에 띄는.
insile, is, n. (재봉틀 등 편물기의) 북.
insilio, silui, sultum, ire, 뛰어오르다, 올라타다, 기어오르다.
insimul, adv. 함께, 동시에.
insimulatio, onis, f. r 고발, 고소.
insimulator, oris, m. 고발자, 고소인, 원고.
insimulo, avi, atum, are, 고소하다, 모략하다.
insincerus, a, um, adj. 부서진, 썩은, 불결한.
insinuatio, onis, f. 살며시 들이밀기, 암시, 시사(示唆), 권유, 짤막한 설명.
insinuo, avi, atum, are, 암시하다, 삽입하다, 스며들다, 들어가다, 가담하다, 환심을 사게 하다.
insipidus, a, um, adj. 맛없는.
insipiens, entis, adj. 미련한, 어리석은, 몰상식한, 미숙한.
insipientia, ae, f. 어리석음, 미련함, 몰상식.
insisto, stiti, stitum, sistere, 버티고 서다, 따르다, 의지하다, 노력하다, 조르다, 강요하다, 임박하다.
insiticius, a, um, adj. 삽입된, 잡종의, 외래의.
insitio, onis, f. 접목, 접목 시기.
insitivus, a, um, adj. 접목된, 접붙인, 외래의, 불순한, 양자로 삼은.
insitus1, a, um, p.p. [insero2], (absol. ; dat., in abl.) 타고난, 천부적인, 자연적으로 박혀있는, 뿌리 박힌. (in acc.) 삽입된, 외부로부터 받아들여진, 양자로 받아들인.
insitus2, us, m. 접목.
insociabilis, e, adj. (dat., c. abl. ; absol.) 서로 합칠 수 없는, 사교성이 없는.
insocialis, e, adj. 비사교적인.
insolabiliter, adv. 위로할 수 없을 정도로.
insolatio, onis, f. 햇볕에 말림, 일광욕, 일광 소독.
insolens, entis, adj. 이례적인, 익숙하지 않은, 기이한, 지나친, 건방진, 콧대 높은, 뻔뻔스러운.
insolentia, ae, f. 경험없음, 익숙치 못함, 이상함, 신기함, 무절제, 오만불손, 야심.
insolesco, ere, 버릇없어지다, 거만해지다, 이례적이 되다.
insolidus, a, um, adj. 연한, 굳지 않은.
insolitus, a, um, adj. 서투른, 흔하지 않은, 이상한, 불시의.
insolo, avi, atum, are, 햇볕에 말리다, 일광 소독하다.
insolubilis, e, adj. 녹지 않은, 풀 수 없는, 갚을 수 없는, 확실한, 죽지않는.
insomnia, ae, f. 잠자지 않음, 불면증.
insomniosus, a, um, adj. 잠 못자는, 불면증에 걸린.
insomnis, e, adj. 잠자지 않는, 깨어있는.
insomnium, i, n. 불면증, 깨어 있음, 꿈, 환상, 악몽.
insono, sonui, are, 소리내다, 불다, 울리다.
insons, ontis, adj. 죄없는, 결백한, 해치지 않는. m. 무죄자.
insonus, a, um, adj. 소리나지 않는, 울리지 않는.
insopitus, a, um, adj. 잠들지 않은, 항상 깨어있는.
insordesco, dui, ere, 더러워지다, 어두워지다, 흐려지다.
inspeciatus, a, um, adj. 형식을 갖추지 않은.
inspeciosus, a, um, adj. 모양 없는, 보기 흉한.
inspectabilis, e, adj. 볼 만한, 괄목할만한.
inspectatio, onis, f. 시찰, 관찰, 검사, 검토.
inspectator, oris, m. 관찰자, 검사관.
inspectio, onis, f. 관찰, 검사, 진찰, 감상, 사색.
inspectivus, a, um, adj. 사색하는, 연구하는, 사변적.
inspecto, avi, atum, are, 자세히 들여다보다, 바라보다, 지켜보다, 시찰하다.
inspectus, us, m. 들여다 봄, 바라봄, 관찰.
insperabilis, e, adj. 바랄 수 없는, 희망하지 못할.
insperans, antis, adj. 희망하지 않는, 기대하지 않는.
insperate[-to], adv. 뜻밖에, 의외에.
insperatus, a, um, adj. 바라지 않은, 기다리지 않은, 놀라운.
inspergo[-spargo], spersi, spersum[sparsum], ere, (무엇을 무엇 위에)뿌리다, 끼얹다, 붓다, …에 치다, 퍼뜨리다.
inspersio, onis, f. [-spersus, us, m.], 뿌림, 살포, 전파.
inspicio, spexi, spectum, ere, 들여다 보다, 살펴보다, 검사하다, 시찰하다, 고찰하다, 탐구하다, 훑어 보다.
inspicium, i, n. 관찰.
inspiramen, minis, n. 불어넣음, 주입.
inspiratio, onis, f. 숨을 들이쉼, 영감(靈感).
inspiritalis, e, adj. 물질적, 형이하(形而下)의, 비정신적.
inspiro, avi, atus, are, 숨을 돌이키다, 불어 대다, 불어넣다, 영감을 주다.
inspisso, avi, atum, are, 두껍게 하다, 진하게 하다.
inspumo, are, 거품이 일다, 거품을 내뿜다.
inspuo, ui, utum, ere, 침 뱉다.
insputo, avi, atum, are, (누구에게) 침 뱉다, 침을 뒤집어 쓰게 하다.
instabilis, e, adj. 고정되지 않은, 견고치 않은, 불안정한, 변하기 쉬운.
instabilitas, atis, f. 불안정, 의지박약, 항구치 못함.
installatio, onis, f. 임명, 임관, 설정, 설비.
instans, antis, p.proes., a.p. [insto], 현재의, 절박한, 열심인, 간청하는. n. 현재.
instanter, adv. 절박하게, 강하게, 생생하게.
instantia, ae, f. 현재, 순간 ; 절박(切迫), 탄원, 소송의 청구.
instar, n. indecl. (c. gen.) 표본, 모형, 형국, 유사, 수량, 가치, 중요성.
instauratio, onis, f. 재 시합, 재건, 복구, 반복.
instaurativus, a, um, adj. (잘못된 경기 따위를) 다시 하는, 재차의.
instaurator, oris, m. 재건자, 복구자.
instauro, avi, atum, are, 개혁하다, 부흥시키다, 준비하다, 계획하다, 치르다, 갱신하다, 수리하다, 반복되다.
insterno, stravi, stratum, ere, 넓히다, 위에 펴다, 덮다, 깔다.
instigatio, onis, f. 자극, 충동, 교사(敎唆).
instigatus, us, m. 격려, 부추김, 선동, 교사(敎唆).
instigo, avi, atum, are, 자극하다, 격려하다, 촉구하다, 선동하다, 유발하다.
instillatio, onis, f. 한 방울씩 떨어뜨림, 조금씩 스며들게 함.
instillo, avi, atum, are, 한 방울씩 떨어뜨리다, 서서히 가르쳐 주다, 암시하다, 속삭이다.
instimulo, avi, atum, are, 자극하다, 격려하다, 충동하다.
instinctor, oris, m. 선동자, 충동자.
instinctus, us, m. 본능, 충동, 자극.

∼caecus 맹목적 본능.
instinguo, stinxi, stinctum, ere, 충동하다, 자극하다, 격려하다.
instipulor, atus sum, ari, dep. 계약하다, 약정하다, 규정하다.
instita, ae, f. 부인옷의 가장자리 장식, 귀부인, 묶는 끈(띠).
institi, pf. [insisto, insto].
institio, onis, f. 멈춤, 정지함.
institor, oris, m. 장사꾼, 상인, 소매상.
institorius, a, um, adj. 장사꾼의, 상인의. f. 장사, 상업. n. 소매점.
instituo, ui, utum, ere, …에 놓다, 짓다, 마련하다, 삼다, 지정하다, 제정하다, 창설하다, 설립하다, 시작하다, 계획하다, 실시하다, 가르치다, 양성하다, 임명하다.
instituta, ae, f. 기관, 연구소.
institutio, onis, f. 질서, 체계, 조직, 제도, 규정, 지침, 원리, 교육, 양성, 수업(授業), 제정, 설립, 임명.
institutor, oris, m. 창설자, 설립자, 교사(敎師).
institutum, i, n. 계획, 목적, 제도, 연구소, 교육, 관습, 계약, 협정.
insto, stiti, are, 서다, 닥치다, 임박하다, 바싹 뒤쫓다, 육박하다, 압박하다, 꾸준히 해나가다, 조르다, 탄원하다, 주장하다, 우기다.
instragulum, i, n. 이불.
instratus1, a, um, p.p. [insterno], 덮인, 넓게 깔린.
instratus2, a, um, adj. [in2+sterno], 덮이지 않은, 깔지 않은.
instrenuus, a, um, adj. 무기력한, 용기 없는.
instrepo, ui, itum, ere, 삐걱거리다, 빠드득거리다, 투덜대다.
instringo, strinxi, strictum, ere, 묶다, 졸라매다, 결박하다, 자극하다.
instructio, onis, f. 건설, 정돈, 교육, 훈령.

∼causae 소송의 예심 조사.
instructe, adv. 훌륭하게, 솜씨 좋게.
instructura, ae, f. 구조물, 전열(戰列), (말이나 단어의) 배열.
instructus1, a, um, p.p. a.p. [instruo], 정비된, 배치된, 준비된, 꾸며진, 전문적 지식을 갖춘, 난, 된, 교육 잘 받은.
instructus2, us, m. 장비, 준비, 해박한 지식.
instrumentalis, e, adj. 기계적, 도구적.

causa∼ 기계인(-因), 도구인.
instrumentum, i, n. 도구, 연장, 기구, 가구, 의복, 장식품, 여장(旅裝), 증거, 증서, 수단, 지식.

instrumenta communicationis socialis 사회 홍보 매체.
instruo, instruxi, instructum, ere, 끼우다, 세우다, 정돈하다, 훈련시키다, 교육하다.
insuasum, i, n. 진흙색, 점토색.
insuavis, e, adj. 불쾌한, 달지 않은, 맛없는, 귀찮은.
insuavitas, atis, f. 달지 않은 맛, 쓴맛 ; 불쾌.
insubidus, a, um, adj. 우둔한, 경솔한.
insubstantivus, a, um, adj. 실체가 없는, 골자(骨子) 없는.
insubulum, i, n. (실 감는) 실패, 얼레.
insuc(c)o, avi, atum, are, 물에 잠그다, 적시다.
insudo, avi, atum, are, 몹시 땀흘리다.
insuefactus, a, um, adj. 익숙해진, 습관된.
insuesco, suevi, suetus, ere, 익숙하다, 습관 되다.
insuetus1, a, um, adj. 습관되지 않은, 생소한, 이상한, 엉뚱한, 낯선.
insuetus2, a, um, p.p. [insuesco], 익숙해진.
insufficiens, entis, adj. 넉넉치 못한, 부족한.
insufficientia, ae, f. 부족, 불충분.
insufflatio, onis, f. 불어넣음, 취입.
insufflo, avi, atum, are, 불어넣다, 주입하다, 불다.
insula, ae, f. 섬, 외딴집, 성전(聖殿). [pl.] 섬 주민.
insulanus, a, um, adj. 섬에 사는, 섬나라의. m.f. 섬사람.
insularis, e, adj. 섬의, 섬으로 유배된. m.pl. 성전(聖殿) 경비원.
insularius, i, m. 세 들어 사는 사람, 집세 받는 사람.
insulatus, a, um, adj. 섬에 옮겨진, 고립된, 격리된.
insulcatio, onis, f. 고랑을 냄.
insulosus, a, um, adj. 섬이 많은, 섬이 점점이 있는.
insulsitas, atis, f. 무미건조, 우매, 멍청함.
insulsus, a, um, adj. 싱거운, 풍미가 없는, 어리석은, 멍청한.
insultatio, onis, f. 도약(跳躍), 으스댐, 모욕, 조롱, 능욕.
insulto, avi, atum, are, 뛰어들다, 덤벼들다, 학대하다, 짓밟다, 모욕하다, 조롱하다.
insultura, ae, f. 뛰어오름.
insultus, us, m. 모욕, 욕설.
insum, infui[fui in], inesse, anom. …(안)에 있다, 내재하다, 박혀있다, 머물다.
insumo, sumpsi, sumptum, ere, (비용 노력 시간 따위를) 들이다, 쓰다, 약하게 만들다, (체력을) 소모시키다, 마음먹다.
insuo, sui, sutum, ere, 깁다, 집어넣고 꿰매다, 수놓다.
insuper, adv. (그) 위에, 위에서, 뿐만 아니라, 한 걸음 더 나아가서, 게다가. proep. (c. acc.) 위에 (놓다), (c. abl.) 위에(서).
insuperabilis, e, adj. 정복하기 힘든, 이기기 힘든, 넘을 수 없는, 접근 할 수 없는, 실천키 어려운, 면할 수 없는.
insurgo, surrexi, surrectum, ere, 서다, 일어나다, 올라가다, 솟아있다, 커지다, 치솟다.
insuspicabilis, e, adj. 짐작할 수 없는, 생각지도 못할(않은).
insustentabilis, e, adj. 참을 수 없는.
insusurratio, onis, f. 속삭임, 수군거림.
insusurro, avi, atum, are, 속삭이다, 수군거리다.
intabesco, tabui, ere, 시들어지다, 쇠약해지다, 녹다.
intactilis, e, adj. 만질 수 없는, 감촉되지 않는.
intactus1, a, um, adj. 건드리지 않은, 만지지 않은, 새로운, 온전한, 무사한, 순결한, 더럽혀지지 않은.
intactus2, us, m. 만질 수 없음, 촉감으로 알 수 없음.
intaminatus, a, um, adj. 더럽혀지지 않은, 순결한.
intectus1, a, um, adj. [in2+tego], 옷 입지 않은, 벗은, 열린.
intectus2, a, um, p.p. [intego], 덮인, 가리워진.
integellus, a, um, adj. dim. 온전한, 결백한, 순결한.
integer, gra, grum, adj. 온전한, 완전무결한, 옹근, 이지러지지 않은, 원기왕성한, 무사한, 순수한, 순박한, 결백한, 무관심한, 중립의, 아무 경험도 없는, 미결상태의, 착수하지 않은.
integimentum, =integumentum.
intego, texi, tectum, ere, 덮다, 가리다, 보호하다.
integralis, e, adj. 이지러짐 없는, 침해되지 않은, 불가결의.
integrasco, ere, 새로워지다, 다시 시작하다, 다시 닥치다.
integratio, onis, f. 갱신, 재생, 원상복귀.
integrator, oris, m. 개혁자, 부흥(부활)시키는 사람.
integritas, atis, f. 완전성, 온전함, 건전함, 무죄함, 깨끗함, 전체.
integro, avi, atum, are, 중수하다, 부흥시키다, 원상태로 돌아가게 하다, 갱신하다, 회복시키다.
integumentum[-gi-], i, n. 덮개, 의복, 외투, 비호(庇護), 외피, 피부.
intellectibilis, e, adj. 깨달을 만한.
intellectio, onis, f. 이해, 지적 작용.
intellectivus, a, um, adj. 이지적, 사변적, 이론적.
intellector, oris, m. 지혜있는(지적인) 사람.
intellectualis, e, adj. 지성적, 이지적, 지력(知力)의.
intellectualismus, i, m. 주지주의(主知主義), 이지주의(理智主義).         

anti∼ i, m. 반지성주의, 즉 fideismus, i, m. 신앙주의.
intellectualitas, atis, f. 지성, 이지성(理知性), 주지주의, 이지주의.
intellectus, us, m. 지력, 이성, 지성(知性), 오성(五性), 이해, 의미, 예술감각.

∼adeptus  현실적  지성(외부에서  우리에게  도달한 지성).     

∼agens(activus) 능동지성.

∼appetitivus 욕구적 지성.

∼passivus  (possibilis) 수동(가능)지성.

∼subsistens 자립지성.
intellegens, entis, p.proes., a.p. [intellego], 인식하는, 깨닫는, 아는. m. 지성인, 총명한 사람.
intellegentia, ae, f. 각지(覺知), 지적 실성(實性).

∼agens 능동적 각지(覺知).

intelligenti pauca 알아듣는 자들에게 적은 것들을.
intellegibilis, e, adj. 가지성(可知性), 지성적, 초감각적.
intellegibilitas, atis, f. 가지성(可知性).
intellego, exi, ectum, ere, 알아듣다, 이해하다, 깨닫다, 식별하다, 인정하다, 생각하다, 감각하다.
intellig... v. intelleg...
intemerabilis, e, adj. 범할 수 없는, 위반할 수 없는, 거룩한, 신성한.
intemeratus, a, um, adj. 더럽혀지지 않은, 침범된 일이 없는, 깨끗한, 결백한, 순결한.
intemperans, antis, adj. 한도를 넘은, 무절제한, 자제심 없는, 방종한.
intemperantia, ae, f. 무절제, 과도, 폭음, 폭식, 방종.
intemperatus, a, um, adj. 조절되지 않은, 무절제한, 지나친, (기후가) 불순한, 때아닌.
intemperiae, arum, f.pl. [-ries, ei, f.], 악천후, 혹서, 혹한, 폭우, 난폭, 무절제, 방종, 폭음(暴飮).
intempestivitas, atis, f. [-tivus], (시기의) 부적절.
intempestivus, a, um, adj. 시절에 맞지 않은, 때를 얻지 못한, 불시의.
intempestus, a, um, adj. 때아닌, 불시의, 일하기에 좋은 않은 때의, 건강에 좋지 않은, 일기 불순한, 악천후의.
intemporalis, e, adj. 영원한, 기회가 좋지 못한.
intempt... v. intent...
intendo, tendi, tensum, ere, 내뻗치다, 잡아당기다, 집중시키다, 향하게 하다, 방향 잡다, 힘쓰다, 마음먹다, 의도하다, 증대시키다, …라고 주    장하다, 추구하다, 계속하다.
intensio, onis, f. 정신적 긴장, 노력, 강렬함, 경련, 내포.
intensivus, a, um, adj. 강렬한, 맹렬한, 팽팽한, 집중적인, 철저한.
intentabilis, e, adj. 시험해 볼 수 없는, 시도될 수 없는.
intentatio, onis, f. 펼침, 비난.
intentatus1, a, um, p.p. [intento], n. 협박, 위협.
intentatus2, a, um, adj. [in2+tento], 해보지 않은, 손대보지 않은, 경험되지 않은.
intentio, onis, f. 의도, 의향, 지향, 긴장, 증대, 애씀, 배려, 몰두, 화음(和音), 고발, 고소, (삼단논법의)대전제.

∼actualis 현실적(현재적) 지향(志向).

∼est volitio finis seu causa finalis 목적의 의지작용 즉 목적인.

∼habitulais 습성적(常態的) 지향.

prima∼(conceptus rei)  제1의도(사물의 직접 개념).

secunda∼ (conceptus reflexus rei) 제2의도(사물의 반성적 개념).

∼virtualis 潛勢的(能成性) 지향.
intentionalis, e, adj. 계획적인, 고의의, 지향적(志向的)인.

unio∼ 의향적 일치.
intentionalitas, atis, f. 지향성(志向性).

∼cognitionis 지식의 지향성.    

∼quatenus ad ens refertur et non tantum ad phaenomena 즉 현상만이 아니라 有에 관한 한에 있어서의 지식의 지향.
intentivus, a, um, adj. 말의 뜻을 강하게 하는, 강세를 주는.
intento, avi, atum, are, 내뻗치다, 내밀다, 향하게 하다, 위협적으로 던지다(휘두르다), (무엇을) 협박 공갈의 수단으로 삼다.
intentus1, a, um, p.p., a.p. [intendo], 팽팽한, 긴장한, 경계하는, 정신차린, 주목하는, 열중한, 격렬한, 엄격한, 철저한.
intentus2, us, m. 내뻗침, 내지름, 주목, 의도, 열중.
intepeo, pui, ere, 식다, 미지근해지다.
intepesco, ere, 미지근해지다, 가라앉다, 진정되다.
inter1, proep. c. acc. (장소·위치) 사이에, 가운데에, 속에. (차이·구별) …와(는). (공동소유·협력) 서로, 끼리. (셋 이상 중의 우월) 사이에, 가우데서, 중에(서), …보다.

∼alia(alios) 무엇보다도.           

inter nos 우리들 사이에서, 남몰래.
inter2, adv. rm 동안에.
inter-3, proeverbium, 동사나 형용사 등에 <중간에, 가운데에, 사이에> 따위의 의미를 더해주기도 하고, <온전히, 철저히> 등의 의미로 단어의 뜻을 강조한다. 드물게는 <죽음, 파멸> 등의 의미를 가지기도 한다.
interaestuo, are, (간헐적으로) 발작(경련)을 일으키다, 격노하다.
interamenta, orum, n.pl. 내부 구조물, 골조, 뼈대.
interamnus, a, um, adj. 두 강 사이에 있는.
interaneus, a, um, adj. 내부의, 내장의. n.(pl.) 내장, 오장육부.
interaresco, ere, 마르다, 고갈하다.
interbibo, ere, 다 마셔버리다.
interbito, ere, 죽다, 망하다.
interblandiens, entis, p.proes. 아첨하는.
intercalaris, e, [-larius, a, um], adj. 삽입된, 사이에 집어넣은, 윤일(閏日)(윤달 윤년)의.

∼mensis 윤달.
intercalatio, onis, f. 윤일(閏日)을 집어넣음, 삽입, 끼움.
intercalo, avi, atum, are, 윤일(閏日)을 집어넣다, 삽입하다, 연장하다.
intercapedo, dinis, f. 중단, 휴식, 연기, 지연.
intercedo, cessi, cessum, cedere, 사이에 있다, 뜻밖에 오다, 발생하다, (…하는 사이에)시간이 지나다, 지나가다, 그치다, 보증을 서다, 중재하다, 전구(轉求)하다, 이의를 제기하다, 반대권을 행사하다.
interceptio, onis, f. 뺏음, 가로챔, 불의의 습격, 강탈, 뺄셈.
interceptor, oris, m. 착복자, 횡령자, 탈취자.
intercessio, onis, f. 전구(轉求), 중재, 간섭, 개입, 보증, 담보(擔保), 반대, 집행(執行).
intercessor, oris, m. 보증인, 담보자, 집행자, 이의 신청자, 반대자, 방해자, 중재자, 알선자.
intercessus, us, m. 간섭, 개입, 시간의 경과.
intercido1, cidi, ere, 추락하다, 쓰러지다, 무너지다, (불이) 꺼지다, (혈통이) 끊어지다, 없어지다, 망하다, 죽다.
intercido2, cidi, cisum, ere, 중간을 자르다(찢다), 절개하다, 부수다, (교량 따위를) 끊다, 차단하다.
intercino, ere, 막간에 노래하다.
intercipio, cepi, ceptum, pere, 중간에서 가로채다, 횡령하다, 강탈하다. (pass.) intercipi, 죽다, 요절하다.
intercise, adv. 사이를 두고, 띄엄띄엄.
intercisio, onis, f. 벰, 자름, 절단, 찍음.
intercludo, clusi, clusus, ere, 막다, 절단하다, 금지하다, 방해하다, 가두다.
interclusio, onis, f. 차단, 폐쇄, 괄호, 삽입문(구).
intercolumnium, i, n. 기둥 사이.
interconfessionalismus, i, m. 종파 무차별 주의.
intercurro, curri[cucurri], cursum, ere, 사이를 뛰다, 가운데를 지나가다, 참견하다, 두루 돌아다니다.
intercurso, avi, atum, are, 사이를 뛰어다니다.
intercursus, us, m. 간섭, 개입, 중재.
intercus, cutis, adj. 피하(皮下)의, 숨긴, 비밀의.
interdianus, a, um, adj. 주간의, 낮의.
interdico, dixi, dictum, ere, 지나가는 말을 하다, 금지하다, 파문하다, (권력 효력등을) 정지시키다.
interdictio, onis, f. 금지, 정지, 금치산 (선고).
interdictum, i, n. 금지, 금령, 제재.

interdictus bonis 금치산자.
interdiu, adv. 낮에, 주간에.
interdo, datus, are, 제때에(때때로) 주다.
interductus, us, m. 쉼표, 붙임표, 구두점, 하이픈.
interdum, adv. 때로, 이따금, 그 동안에.
interea, adv. 그 동안에, 그 사이에, 때때로.
interemptio, onis, f. 살해, 제거.
interemptus, interimo의 완료분사.
intereo, ivi[ii], itus, ire, 파멸하다, 죽다, 사라지다.
interequito, are, 사이로(가운데로) 말타고 지나가다.
intererro, are, 사이를 돌아다니다, 헤매다.
interfatio, onis, f. 말을 도중에서 가로챔.
interfectio, onis, f. 살해.
interficio, feci, fectum, cere, (말을)잇지 못하다, 중단하다, 죽이다, 멸망시키다, 근절시키다.
interfio, fieri, anom. pass. 근절되다, 아주 없어지다, 사라지다.
interfluo, fluxi, ere, 사이로 흐르다, (…사이에 시간이) 지나다(흐르다).
interfluus, a, um, adj. 사이로 흐르는.
interfor, fatus sum, fari, def. dep. 말을 가로채다.
interfundo, fudi, fusum, ere, 사이에(안에) 붓다, 쏟다, 뿌리다.
intergerivus, a, um, adj. 개재(介在)하는, 칸막이의, 사이에서 생기는.
interibi, adv. 그 동안에.
intericio, =interjicio.
interim, adv. 그 동안에, 우선, 임시로, 이따금, 때때로.
interimo, emi, emptum, ere, 제거하다, 파괴하다, 죽이다, (불따위를)끄다.
interior, rius, gen. oris, adj. comp. ∼안에, 내면의, (원형경기장에서 진행방향으로)왼쪽의, (무엇에)더 가까운, 은밀한, 친밀한.
interitio, onis, f. 소멸, 멸망, 전멸, 폐허, 살해, 죽음.
interitus, us, m. 파멸, 죽음.
interius, adj. n. [interior]. adv. comp. 더 안에, 더 깊숙이.
interjaceo, ere, 사이에 누워있다, 펼쳐져 있다.
interjacio, =interjicio.
interjectio, onis, f. 끼움, 삽입, 감탄사, 삽입 어구.
interjectus1, a, um, p.p. [interjicio], (dat., inter acc. ; absol.) 삽입된, 끼인, (시간의) 간격을 둔.
interjectus2, us, m. 끼움, 삽입, 간섭, 개입, 시간 간격.
interjicio, jeci, jectum, ere, 사이에 집어넣다, 투입하다, 섞어 넣다, 시간 간격을 두다.
interjungo, junxi, junctum, ere, 연결시키다, 매다, 맺다, 말을 수레에서 풀어 잠시 쉬게 하다, 휴식을 취하다.
interlabor, (eris, itur), lapsus sum, labi, dep. 가운데로 미끄러져 빠지다(떨어지다), (강 따위가) 흘러 들어가다.
interlateo, ere, 사이에(안에) 숨다.
interlego, legi, lectum, ere, 여기저기서 따 모으다, 가운데서 뽑다, 솎아내다.
interlido, lisi, lisum, ere, 가운데를 뭉개서 없애다, 마찰하다, (이를) 갈다.
interlino, levi, litum, ere, 여기저기 바르다, 칠하다, 섞다, 말소하다.
interlocutio, onis, f. 대화, 질의, 중간 재판.
interlocutorius, a, um, adj. 대화체의, 문답체의, 중간 판결의.
interloquor, (eris, itur), loquutus[locutus] sum, loqui, dep. 말을 가로채다, 말참견을 하다, 중간 판결을 하다, (시냇물이) 졸졸 소리내다.
interlucatio, onis, f. 가지치기.
interluceo, luxi, ere, 틈 사이로 비치다, 이따금씩 비치다, 드러나다, 보이다, 드문드문 있다(보이다).
interluco, atum, are, 나뭇가지를 치다.
interludo, lusi, lusum, ere, 사이에서(가운데서) 놀다, 중간에 연주하다.
interlunis, e, adj. 삭월(朔月)의.
interlunium, i, n. 삭월(朔月), 음력 초하룻날의 달.
interluo, ere, 씻다, (무엇의) 가운데를 흐르다.
intermedius, a, um, adj. 중간의, 사이에 있는.
intermenstruus, a, um, [-mestris, e], adj. 삭월(朔月)의, 전 달과 다음달 사이에 낀.
intermeo, avi, atum, are, 사이를 지나가다(흐르다), 통과하다.
intermico, cui, are, 여기저기 비치다, 가운데서 빛나다.
interminabilis, e, adj. 끝없는, 무한한, 무궁한.
interminatio, onis, f. 협박, 위협, 공갈.
interminatus1, a, um, p.p. [interminor], 위협하는, 공갈의.
interminatus2, a, um, adj. 끝없는, 한이 없는.
interminor, atus sum, ari, dep. 위협하다, 공갈하다, 금지하다.
interminus, a, um, adj. 한이 없는, 영구한.
intermisceo, miscui, mixtum, ere, 섞다, 혼합하다.
intermissio, onis, f. 잠시 쉼, 휴지(休止), 중절, 두절, 중단.
intermitto, misi, missum, ere, 간격을 두다, 개입시키다, 중단하다, 중지하다, (…하지 않고)시간을 보내다, 끝나다.
intermorior, (reris, 갸셕), mortuus sum, mori, dep. 죽다, 사그라지다, (불이) 꺼지다, 졸도하다.
intermundia, orum, n.pl. 천체간의 공간.
intermuralis, e, adj. 성벽과 성벽 사이의.
intermutatus, a, um, p.p. X(십)자형으로 교차된.
internascor, (eris, itur), natus sum, nasci, dep. …사이에(가운데에) 나다, 여기저기 끼어 나다.
internationalis, e, adj. 국제간의, 국제적인.

jus∼ 국제법.
internecies, ei, f. 살인, 참살.
internecio[-nicio], onis, f. 학살, 몰살, 도살, 근절.
internecivus, a, um, adj. 몰살의, 많은 사상자를 내는, 서로 죽이고야 마는.
interneco, avi, atum, are, 몰살하다, 없애버리다.
internecto, ere, 잡아매다, 결합시키다, 하나로 묶다.
interniteo, ere, …사이로(여기저기) 번쩍이다, 사이를 두고 번쩍이다.
internodium, i, n. (대나무 따위의) 마디와 마디 사이. pl. 다리(脚).
internosco, novi, notum, ere, 구별하다, 식별하다, 인식하다.
internunci... v. internunti...
internuntio, are, 협상하다, 교섭하다, 성명서를 교환하다.
internuntius, i, m. 담판자, 교섭자 ; 전령(傳令使), 교황 공사.
internus, a, um, adj. 내부의, 집안의, 국내의.
intero, trivi, tritum, ere, 빻아(갈아 찧어) 넣다, 잘게 썰어 넣다, 으깨다.
interordinium, i, n. 줄지어 서있는 나무 사이.
interpellatio, onis, f. 훼방, 방해, 불편, 소환, 최고(催告).
interpellator, oris, m. 방해자, 중단자, (여자를) 유혹하는 사람.
interpello, avi, atum, are, 남의 말을 막다, 이의를 제기하다, 말을 걸다, 탄원하다, (여자 또는 남자를) 유혹하다, 빚을 독촉하다.
interperiodismus, i, m. (창조 기록의) 시기(時期) 단절설(斷絶說).
interpolatio, onis, f. 변조, 가필(加筆), 착각, 환상, 오류.
interpolis, e, adj. 다시 고친, 개조의, 수리의, 수선한.
interpolo, avi, atum, are, 다시 고치다, 개조하다, 위조하다, 가필하다.
interpono, posui, positum, ere, 사이에 두다, 틈에 끼우다, 삽입하다, 중간에 시간 간격을 두다.
interpositio, onsi, f. 틈에 끼움, 삽입(물), 개입, 간섭, 중재, 가필, 삽입어구.
interpositus, us, m. 개입, 간섭.
interpres, etis, m.f. 중재자, 해설자, 통역(자), 번역자.
interpretatio, onis, f. 해설, 해석, 해독, 주해, 통역, 번역.
interpretatiuncula, ae, f. dim. 짧은 설명.
interpretium, i, n. 이익.
interpretor, atus sum, ari, dep. 설명하다, 해석하다, 통역하다, 번역하다, 판단하다, 변명하다, 이해하다, 풀려고 하다, 알선하다.
interprimo, pressi, pressum, ere, 압박하다, 누르다, 감추려고 하다.
interpunctio, onis, f. 구두법(句讀法), 구두점.
interpungo, punxi, punctum, ere, 구두점을 찍다, 쉼표를 찍다.
interpurgo, avi, atum, are, 사이사이 가지치다.
interputo, are, 사이사이 가지치다.
interquiesco, evi, etum, ere, 도중에 쉬다, 조금 쉬다.
interrado, rasi, rasum, ere, 구멍이 숭숭나게 깎다, 솎아내다.
interrarsilis, e, adj. 구멍이 숭숭나게 세공한.
interrex, regis, m. 섭정(왕), 집정관 서리.
interritus, a, um, adj. 무서워하지 않는, 불굴의, 대담한, 용감한.
interrivatio, onis, f. 두 강 사이를 흐르는 물.
interrivatus, a, um, adj. 가운데를 (강)물이 흐르는.
interrogatio, onis, f. 심문, 질문, 의문, 논증, 삼단논법.
interrogatiuncula, ae, f. dim. 사소한(간단한) 질문.
interrogativus, a, um, adj. 의문의, 질문의, 의문을 나타내는.
interrogatorius, a, um, adj. 질문의, 심문의, 질문에 관한, 의문을 나타내는.
interrogatum, i, n. 질문(내용).
interrogo, avi, atum, are, 묻다, 질문하다, 고소(고발)하다, 논증하다.
interrumpo, rupi, ruptum, ere, 중단하다, 조각내다, 부수다, 끊다, (말 따위를) 중단시키다, 가로막다, 갈라놓다.
interrupte, adv. 중단되어, 단속적(斷續的)으로.
interruptio, onis, f. 중단, 차단, 중지 ; 휴지(休止).
intersaepio, saepsi, saeptum, ire, 담을 둘러치다, 막다, 차단하다.
interscapilium[-pulum], i, n. 두 어깻죽지 사이.
interscindo, scidi, scissum, ere, 가운데를 가르다, 분단하다, 찢다, 깨뜨리다, 나누다, 구별하다.
interscribo, scripsi, scriptum, ere, 두 줄 사이에 쓰다, 얽다, 십자로 엇걸다.
interseco, cui, sectum, are, 가운데를 자르다, 가르다, 분단하다, 찢다.
intersectio, onis, f. 소간벽(小間壁).
intersep... v. intersaep...
intersero1, serui, sertum, ere, 삽입하다, 섞다, 첨가하다.
intersero2, sevi, situm, ere, 사이에 심다, 씨뿌리다.
intersisto, stiti, ere, 사이에 서다, 중간에서 멈추다.
intersitus, a, um, p.p. [intersero2], 중간에 위치한.
interspiratio, onis, f. 숨을 돌려 쉼, 한 숨 돌림.
interspiro, avi, atum, are, 때때로 숨을 돌리다, 공기가 새다.
interstinctus, a, um, p.p. 떼어(갈라) 놓은.
interstinguo, stinxi, stinctum, ere, 아주 꺼버리다, 죽여버리다, 구별하다, 갈라놓다.
interstitio, onis, f. 공간, 간격, (일의) 침체, 중단, 차이, 구별.
interstitium, i, n. 중간 구역, 중간 간격, 기간.
intersto, steti[stiti], are, 사이에 (서)있다.
interstratus, a, um, adj. 사이에 깔아놓은(펼쳐놓은).
interstrepo, ere, 사이에서 소리내다, 잡음을 내다.
intersum, fui, esse, ∼사이에 있다, 구별이 있다, 참석(출석)하다, 상관있다, 중대한 일이다.
intertexo, texui, textum, ere, 섞어 짜다, 섞어 넣다, 뒤섞다.
intertraho, traxi, tractum, ere, 힘차게 뽑아내다, 잡아채다, 뺏어가다.
intertriginosus, a, um, adj. 껍질이 벗겨진, 부르튼.
intertrigo, ginis, f. 살가죽이 벗겨짐, 부르틈, 찰과상.
intertrimentum, i, n. 닳아 해어짐, 마멸, 손해, 손실.
interturbatio, onis, f. 격동, 혼란, 혼잡, 혼탁.
interturbo, avi, atum, are, 문란하게 하다, 소요를 일으키다.
interulus, a, um, adj. 내부의, 속의. f. 속옷, 내의.
interundatus, a, um, adj. 물결 모양의, 물결무늬의.
intervallatus, a, um, p.p. 간헐적.
intervallo, atum, are, 간격을 두고 취하다.
intervallum, i, n. 간격, 사이, 거리, 동안, 구별, 차이, 대조.
intervello, vulsi, vulsum, ere, 사이(가운데)에서 뽑아내다, 솎다, (나무에서 열매를) 여기저기서 따다.
intervenio, veni, ventum, ire, 끼어들다, 참가하다, 가로 놓여있다, 겹치다, 돌발하다, 일어나다, 생기다, 개입하다, 간섭하다, 중재하다.
intervenium, i, n. 땅의 갈라진 틈, 균열, 간극(間隙).
interventio, onis, f. 조정, 중재, 간섭, 보증 섬.
interventionismus, i, m. 간섭주의.
interventor, oris, m. 불의의 방문객, 불쑥 끼어드는 사람, 중재자, 남을 위하여 탄원하는 사람.
interventus, us, m. 갑자기 옴, 개입, 간섭 ; 중재, 조정(調停) ; 전구(轉求).
interversio, onis, f. 뒤엎음, 전복, 횡령, 착복.
interversor1, ari, dep. (물고기가) 헤엄쳐 왔다갔다하다.
interversor2, oris, m. 공금횡령자, 독직자(瀆職者).
interverto, verti, versum, ere, 횡령하다, 낭비하다, 속여 뺏다, 방향을 돌려놓다, 잘못 인도하다.
interviso, visi, visum, ere, 몰래 가보다, 들여다 보다, 때때로 찾아가다.
intervocaliter, adv. 큰 소리로, 분명히.
intervolito, are, 사이를 날아다니다.
intervolo, avi, atum, are, 사이를 날아다니다, 가운데로 날다.
intestabilis, e, adj. 증명할 수 없는, 불명예스러운, 가증스러운.
intestato, adv. 유언 없이.
intestatus, a, um, adj. 아무 유언도 상속도 남기지 않은, 증인 없는, 신용할 수 없는.
intestinalis, e, adj. 장(腸)의, 창자에 있는.
intestinum, i, n. 창자, 내장.
intestinus, a, um, adj. 속의, 내부의, 속에 있는, 쪽매의, 쪽매 붙이는.
intexo, xui, textum, ere, 짜 넣다, 섞어 짜다, 합쳐서 꼬다, 엮다, 삽입하다, 첨부하다.
inthronisatio, onis, f. (카톨릭의) 주교 착좌식(着座式).
inthronizo, atum, are, (어느 지역의 주교로 임명하여) 주교좌에 올려놓다.
intibus, i, m.f. 꽃상추. =intubum.
intima, ae, f. (동맥이나 정맥 따위의) 내막(內膜).
intimatio, onis, f. 통고, 알림, 통지.
intimitas, atis, f. 사생활.
intimo, avi, atum, are, 깊숙이 들어가게 하다, 흘러들게 하다, 스며들게 하다, 통고하다, 알리다.
intimus, a, um, adj. 가장 안에, 밀접한, 가장 깊숙한.
intinctio, onis, f. (물에) 적심, 담가 냄, 세례.
intinctus, us, m. 양념간장, 소스.
intingo[-guo], tinxi, tinctum, ere, 담그다, 적시다, 양념하다, 절이다, 세례받다.
intitubanter, adv. 흔들림 없이, 주저하지 않고.
intitulo, avi, atum, are, 제목을 붙이다.
intolerabilis, e, adj. 가혹한, 심한, 견딜 수 없는.
intolerandum, adv. 견딜 수 없게, 몹시.
intolerandus, a, um, adj. 견딜 수 없는, 혹독한.
intolerans, antis, adj. 참지 못하는, 견디지 못하는.
intollerantia, ae, f. 불관용, 편협, 참지 못함, 성급함, 거만함.
intoleratus, a, um, adj. 음식을 섭취하지 못한, 기운차리지 못한.
intonatio, onis, f. 발성(發聲), 선창(先唱).
intondeo, ere, 깎다, 베다.
intono, nui[navi], natum, are, 요란한 소리가 나다, 쾅쾅 울리다, 야단치다, 크게 소리지르다.

intonat 천둥소리가 난다.
intonsus, a, um, adj. 수염이 덥수룩한, 깎지 않은, 장발의, 잎이 우거진, (몸을) 가꾸지 않은, 초라한, 초췌한.
intorqueo, torsi, tortum, ere, 안으로 비틀다, 뒤틀다, 일그러지게 하다, 꼬이게 하다, 감다.

oculos∼ 눈을 흘기다.

se∼, intorqueri 뒤틀리다, 감기다, 꼬이다, 휘말리다.
intorticium, i, n. (여러 가닥의 초를 묶어 만든) 횃불.
intoxico, avi, atum, are, 중독되게 하다.
intra, adv. 안에(서), 내부에. =intro1, proep. c. acc. 안에(서), 속에(서), 안으로, 속으로, (거리·간격) 이내에(-로), (시간 ; absol. ; quam) 이내에, (얼마) 안으로, 끝나기 전에, (정도·범위) …이하로, 범위 안에서, 한도 내에서, …보다 적게, …만 못하게.
intrabilis, e, adj. 들어갈 수 있는.
intractabilis, e, adj. 다룰 수 없는, 까다로운, 거친, 난폭한, 어떻게 해볼 도리 없는.
intractatus, a, um, adj. 다루지 않은, 시험해보지 않은, 길들이지 않은.
intraho, traxi, tractum, ere, 끌어당기다, 모욕하다.
intramuranus, a, um, adj. 성 안에 있는, 도시에 있는.
intransibilis, e, adj. 통과할 수 없는, 횡단할 수 없는, 넘어갈 수 없는, 건너갈 수 없는.
intransitivus, a, um, adj. 자동사(自動詞)의, 자동사적.
intremisco, ere, 무서워 떨다.
intremo, ui, ere, 전율하다, 덜덜 떨다.
intremulus1, a, um, adj. [in1+], 떨고 있는.
intremulus2, a, um, adj. [in2+], 떨지 않는.
intrepidus, a, um, adj. 용감한, 무서움을 모르는.
intribuo, ere, 기여하다, 세금을 내다.
intrico, avi, atum, are, 혼란하게 하다, 당황하게 하다, 복잡하게 하다.
intrinsecus1, a, um, adj. 내적인, 안에 있는, 내부의, 내부로부터의 ; 본질적인.
intrinsecus2, adv. 내부에서, 속에서, 안으로, 속으로부터.
intritus1, a, um, p.p. [intero], 으깨어진, 무르게 한. f., n. 으깬 것. (진한) 육수.
intritus2, a, um, adj. [in2+tero], 으깨지 않은, 찧지 않은, 지치지 않은.
intro1, adv. 안에, 속에, 안으로, 속으로.
intro2, avi, atum, are, 들어가다(오다), 침입하다, 공격하다, 꿰뚫고 들어가다.
introduco, duxi, ductum, ere, 인도하다, 소개하다, 안내하다, 수입하다, 도입하다, 제출하다, 주장하다, 가르치다.
introductio, onis, f. 도입, 서론, 입문, 안내, 소개, 첫 수입(輸入).        

∼causae 소송의 제기.
introductor, oris, m. 안내자, 소개자.
introductorius, a, um, adj. 안내하는, 소개의, 입문의, 서론의.
introeo, ivi[ii], itum, ire, anom. 들어가다(오다).
introfero, tuli, latum, ferre, anom. 안으로 가지고 들어가다.
introgredior, (deris, ditur), gressus sum, gredi, dep. 안으로 걸어 들어가다.
introiens, euntis, p.proes. [introeo].
introitus, us, m. 입장(入場), (단체의)가입, 입당송, 입구, 시작.
intromitto, misi, issum, ere, 들여 보내다. 들어가게(오게)하다, 안내하다, 파송하다, 제시하다, 제기하다.
introrsum[-sus], adv. 안으로, 안에서, 안에.
introrumpo, rupi, ruptum, ere, 안으로 뛰어들다, 침입하다.
introspectio, onis, f. 내부성찰(內部省察).
introspecto, are, 안을 관찰하다, 들여다 보다.
introspicio, spexi, spectum, ere, 들여다 보다, 검토하다, 관찰하다.
introvoco, avi, atum, are, 불러들이다.
intrudo, trusi, trusum, ere, 던져 넣다, 밀쳐 넣다.
intubum, i, n. [-bus, i, m.f.], 꽃상추.
intueor, intuitus sum, eri, dep. 자세히 보다, 들여다 보다, 바라보다, 응시하다, 관찰하다, 고려하다, 경탄하다, (건물 따위가 어느쪽으로)    향하여 있다.
intuitio(cognitio immediata), onis, f. 직관(직접적 인식).               

∼in intellectu(abstractiva∼) 지성적 직관(추상적 직관).             

∼in sensu(cognitio experimentalis immediata) 감각적 직관(경험적 인식).

∼intellectus(visio Dei) 지성의 직관(신의 직관).
intuitionismus, i, m. 직관설, 직각설(直覺說).
intuitus, us, m. 바라보기, 직관, 직각(直覺), 고려, 참작.
intumescentia, ae, f. 팽대(膨大).
intumesco, mui, ere, 부풀다, 붓다, (목소리가) 점점 높아지다, 거만해지다, 화내다.
intumulatus, a, um, adj. 묻히지 않은, 매장하지 않은.
intumus, =intimus.
intuor, tuitus sum, tui, =intueor.
inturbatus, a, um, adj. 당황하지 않은, 고요한, 안온한.
inturbidus, a, um, adj. 혼동되지 않은, 고요한.
intus1, adv. (absol. ; in abl., abl., gen.) 안에(서), 속에(서), 내부에(서), (absol. ; in acc.) 안으로, 속으로, 안에서부터.
intus2, proep. c. acc. 안으로, 속으로.
intusium, i, n. 부인용 내의. =indusium.
intutus, a, um, adj. 안전하지 않은, 취약한, 불확실한.
inuber, eris, adj. 메마른, 빈약한.
inula, ae, f. 목향.
inultus, a, um, adj. 보복하지 않은, 보복 당하지 않은, 벌받지 않은.
inumbratio, onis, f. 그늘짐, 어두움, 분명치 않음.
inumbro, avi, atum, are, 그늘지게 하다, 가리워주다, 어둡게 하다, 덮다.
inunco, avi, atum, are, 갈고리로 잡아채다.
inunctio, onis, f. 기름 바름.
inundatio, onis, f. 홍수, 범람, 침수.
inundo, avi, atum, are, 범람하다, 물에 잠기게 하다, 밀어닥치다.       

inundari 가득 차다, 풍부히 있다.
inung(u)o, unxi, unctum, ere, 기름바르다, 위에 바르다, 문지르다, (눈을) 비비다.
inurbanus, a, um, adj. 무례한, 교양없는, 조야(粗野)한.
inurgeo, ursi, ere, 들이받다, 부딪쳐오다(가다).
inuro, ussi, ustum, ere, 소인(燒印)을 찍다, 낙인찍다, 지지다, 뜨겁게 하다, 괴롭히다.
inusitatus, a, um, adj. 무용한, 폐지된, 사용치 않는, 별난, 이례적인, 이상한.
inustio, onis, f. 낙인찍힌 흔적, (불에) 탄 자리.
inustus1, a, um, p.p. [inuro], 낙인찍힌, 탄.
inustus2, a, um, p.p. [in2+uro], 불에 타지 않은.
inutilis, e, adj. 무식한, 소용없는, 쓸데없는, 해로운.
inutilitas, atis, f. 무익함, 소용없음, 손해, 해로움.
inuxorus, a, um, adj. 독신의, 아내 없는.
invadabilis, e, adj. 건널 수 없는 (개울).
invado, vasi, vasum, ere, 달려들다, 들어가다, 공격하다, 답파(踏破)하다, 침입하다, 탈취하다, 엄습하다, 착수하다, 떠맡다 ; 뛰어들다.
invalentia, ae, f. 허약, 쇠약.
invaleo, lui, ere, 원기왕성하다.
invalesco, lui, ere, 건강을 회복하다, 왕성해지다.
invaletudo, dinis, f. 병, 병약, 건강하지 않음.
invaliditas, atis, f. 무효(성).
invalidus, a, um, adj. 건강하지 못한, 약한, 힘없는, 무효의.
invasio, onis, f. 침입, 침략, 습격, 침해.
invasivus, a, um, adj. 침입하는, 침략하는.
invasor, oris, m. 침입자, 약탈자.
invecticius, a, um, adj. 수입된, 외래의.
invectio, onis, f. 수입, 반입, 실어들임, 악담, 욕설.
invectivaliter, adv. 악담하여.
invectivus, a, um, adj. 악담(욕설)하는.
invector, oris, m. 수입자, 반입자.
invectus, us, m. 수입, 반입.
inveho, vexi, vectum, ere, 도입하다, 수입하다.                       

pass. invehi (abl. ; absol. -in, per acc. ; acc., dat.) (말, 수레 따위를) 타고 가다(오다), 실려가다. (in acc. ; absol.) 야단치다, 몰아세우다, 비난하다.

pass. refl. se∼, invehi (in acc.) 달려들다, 덮치다, 습격 하다.
invelatus, a, um, adj. 옷 벗은, 가리지 않은, 드러낸.
invendibilis, e, adj. 쉽게 팔리지 않는.
invenio, veni, ventum, ire, 발견하다, 만나다, 발명하다, 알아내다, 마련하다, 얻다, 있다.
inventarium, i, n. 목록, 물품명세서, 표.
inventio, onis, f. 발견, 발명.
inventiuncula, ae, f. dim. 사소한 발명(발견).
inventor, oris, m. 발견자, 발명자, 고안자, 발기인.
inventum, i, n. 발명(품).
inventus1, us, m. 발견, 발명.
inventus2, invenio 의 완료분사.
invenustus, a, um, adj. 우아하지 않은, 보기 흉한, 미운.
inverecundia, ae, f. 뻔뻔스러움, 파렴치, 철면피.
inverecundus, a, um, adj. 뻔뻔스러운, 염치없는.
invergo, ere, …위에 붓다, 쏟아 붓다.
inversio, onis, f. 바꿈, 뒤집음, 도치법, 반어(反語), 이환법(裏換法).
inversus, a, um, p.p. [inverto], 전도(轉倒)된.
inverto, verti, versum, ere, 뒤집다, 거꾸로 세우다, 전도시키다, 변경하다.
invesperascit, ere, impers. 저녁때가 되다.
investigabilis, e, adj. 찾아낼 수 있는, 탐구(연구)할 수 있는, 헤아릴 수 없는.
investigatio, onis, f. 찾아냄, 조사, 탐구, 연구.
investigo, are, 발견하다, 추적하다, 찾아내다, 탐구하다.
investio, ivi, itum, ire, 입히다, 덮다, 장식하다, 둘러막다.
investis, e, adj. 옷 안 입은, 벗은, 순진한, 성 경험이 없는, 옷을 뺏긴.
investitura, ae, f. (중세 군주의 주교나 대수도원장에 대한) 임직권.
inveterasco, ravi, ere, 늙다, 낡아지다, 못쓰게 되다, 굳혀지다, 고질이되다, 뿌리 깊이 박히다.
inveteratio, onis, f. 지병(持病), 고질병.
inveteratus, a, um, p.p. [invetero], 늙은, 오래된, 묵은, 고질적인.
invetero, avi, atum, are, 지속하게 하다, 오래도록 보존하다, 묵히다, 폐기하다. (pass.)

inveterari 늙다, 낡아지다. n. 낡아버린 것, 묵은 것, 고질.
invetitus, a, um, adj. 금지되지 않은.
invicem, adv. 차례로, 서로, 번갈아.
invictus, a, um, adj. 정복되지 않은, 불굴의.
invidendus, a, um, adj. 부러워할 만한, 부러운; 질투해야 할.
invidens, entis, m. [p.proes. invideo], 선망(질투)하는 사람.
invidentia, ae, f. 질투, 부러워 함.
invideo, vidi, visum, ere, 질투(시기)하다, 부러워하다, 선망하다, 싫어하다, 방해하다, 금하다.
invidia, ae, f. 선망, 질투, 시기, 반감, 미움.
invidiosus, a, um, adj. 질투하는, 시기심 많은, 부러운, 반감을 사는, 미운.
invidus, a, um, adj. 질투심 있는, 부러워하는, 선망하는, 반감 품은, 적개심 있는.
invigilo, avi, atum, are, 경계하다, 염려하다, 마음쓰다.
invincibilis, e, adj. 이길 수 없는, 면할 수 없는, 부득이한.
invincibiliter, adv. 부득이, 어쩔 수 없이.
inviolabilis, e, adj. 다칠 수 없는, 더럽힐 수 없는, 불가침의, 깨뜨릴 수 없는, 위반하지 못할.
inviolatus, a, um, adj. 상처 없는, 다치지 않은, 더럽혀지지 않은, 순결한, 침범당하지 않은.
inviscero, avi, atum, are, 마음속에 깊이 간직하다, 내장 속에 넣다.
invisibilis, e, adj. 볼 수 없는, 보이지 않는, 무형의.
invisibilitas, atis, f. 보이지 않음, 무형.
invisitatus, a, um, adj. 방문받지 않은, 만나주지 않는, 기이한, 평소에 없는, 이례적인.
inviso, si, sum, ere, 방문하다, 심방하다, 시찰하다, 검열하다, (들여다) 보다.
invisus1, a, um, adj. 보이지 않는, 숨은.
invisus2, a, um, p.p., a.p. 질투받고 있는, 미움받는, 마음에 안드는.
invisus3, a, um, p.p. [inviso].
invitabilis, e, adj. 초대해도 좋은, 재미있는, 매력있는.
invitamentum, i, n. 초대, 유혹, 미끼.
invitatio, onis, f. 초대, 안내, 권유, 유인, 유혹.
invitatorius, a, um, adj. 초대하는, 초청의, 권유하는, 유혹하는.
invitatus, us, m. 초대, 안내, 권유.
invito, avi, atum, are, 초대하다, 접대하다, 권유하다, 유인하다.
invitus, a, um, adj. 억지로 하는, 마지못해 하는, 본의 아닌, 무의식적인.
invius, a, um, adj. 길이 없는, 꿰뚫리지 않은. n.pl. 길 없는 곳.
invocatio, onis, f. (이름)부름 ; 호소, 부르짖음, 기도.

∼Divini Nominis    하나님의 이름 부름.
invocativus, a, um, adj. 부르는, 호소하는, 기원하는.
invocatorius, a, um, adj. 부름(호소 기원)의, 기원을 드러내는.
invocatus1, a, um, p.p. [invoco].
invocatus2, a, um, adj. 불리지 않은, 초대되지 않은.
invocatus3, us, m. 부르지 않음, 초대 없음.
invoco, avi, atum, are, 부르다, 기도하다.
involgo, =invulgo.
involito, avi, atum, are, 위를 날다, 훨훨 날다.
involo, avi, atum, are, 날아들다, 덤벼들다, 주먹을 휘두르다, 훔쳐가다, 탈취하다.
involucris, cre, adj. 아직 날지 못하는.
involucrum, i, n. 보자기, 덮개, 봉투.
involumentum, i, n. 덮개, 강보, 싸개.
involuntarius, a, um, adj. 무의식중의, 고의가 아닌, …하고 싶어한 것이 아닌.
involutio, onis, f. 말아(감아 굴려) 넣음, 회선(回旋).
involutus, a, um, p.p. a.p. [involvo], 덮인, 가리워진, 휩싸인, 복잡한.
involvo, volvi, volutum, ere, 안으로 굴리다, 싸다, 포장하다, 뒤덮다, 두르다, 말아 넣다, (어떤 곤란한 일에) 빠지게 하다, 연루시키다.     

se∼, involvi, 빠지다, 걸려들다, 열중하다.

litteris se∼ 공부에 열중하다.
involvulus, i, m. dim. (나뭇잎을 돌돌 말아놓는) 애벌레.
invulgo, avi, atum, are, 발표하다, 알리다, 퍼뜨리다.
invulnerabilis, e, adj. 상처 입을 수 없는, 상처 입지 않는.
invulneratus, a, um, adj. 상처 입지 않은.
io, interj. 어이! 이봐! 아! 만세! 참! 아이고.
iota, n. indecl. 희랍어의 아홉째 글자 ;  ,  .
ipse, a, um, adj. 자신, 자체, 침히, 바로 이(그), …도 또한, 스스로, 정확히.

∼dixit 그 자신이 그것을 말했다(독단적인 말).

ipso facto 사실 그대로, 사실상.
ira, ae, f. 분노, 진노, 골, 성, 화, 노여움, 분통, 분노의 동기.
iracundia, ae, f. 성 잘 내는 기질, 울화통, 분노, 격정.
iracundus, a, um, adj. 화 잘 내는, 화가 난, 성급한, 격렬한.
irascibilis, e, adj. 화 잘 내는, 성미가 급한.
irascor, atus sum, irasci, dep. 분노하다, 성내다, 격분하다.
iratus, a, um, adj. 성내는, 격분한.
irenarcha[-es], ae, m. 경찰관, 보안관.
iricolor, oris, adj. 무지개 빛의.
iris, is[idis], f. 무지개, (안구의) 홍채.
irn... v. hirn...
ironia, ae, f. 반어법, 풍자, 빈정댐, 비꼼.
ironicus, a, um, adj. 반어(反語)의, 반어적인, 풍자의, 빈정대는.
irpex, picis, m. 쇠스랑.
irradiatio, onis, f. 빛을 방사(放射)함, 광선, 조명, 방열(放熱).
irradio, avi, atum, are, 조명하다, 비추다, 빛을 발산하다, 빛나다, 계몽하다.
irrasus, a, um, p.p. [in2+rado], (털 따위를) 깎지 않은.
irrationabilis, e, adj. 이성이 없는, 불합리한, 무리한.
irrationabilitas, atis, f. 불(비)합리성.
irrationabiliter, adv. 불합리하게, 무리하게, 이성 없이.
irrationalis, e, adj. 비합리, 무리한, 이성이 없는.
irrationalismus, i, m. 비합리주의.
irraucesco, rausi, ere, 목소리가 쉬다.
irrecitabiliter, adv. 말로 다 할 수 없게, 형언할 수 없도록.
irrecuperabilis, e, adj. 회복할 수 없는, 물릴 수 없는.
irredivivus, a, um, adj. 다시 살아날 수 없는, 회생 불능의.
irreformabilis, e, adj. 개혁할 수 없는, 개정할 수 없는.
irrefragabilis, e, adj. 논박할 수 없는, 논쟁의 여지가 없는.
irrefutabilis, e, adj. 논박(반박)할 수 없는.
irregressibilis, e, adj. 다시 돌아올 수 없는.
irregularis, e, adj. 불규칙한, 파격적인, 비정상적인, 무질서한, 결격의.
irregularitas, atis, f. 불규칙, 반칙, 무질서, 무자격.
irreligatus, a, um, adj. 묶지 않은, 매지 않은.
irreligio, onis, f. 무종교, 무신앙, 반종교.
irreligiositas, atis, f. 무종교, 무신앙, 불경건, 불충, 불효.
irreligiosus, a, um, adj. 무종교의, 신앙심 없는, 반종교적인, 신을 모독하는, 불경한.
irremeabilis, e, adj. 돌아오지 못하는, 통행할 수 없는.
irremediabilis, e, adj. 불치의, 고질의.
irremissibilis, e, adj. 용서될 수 없는.
irremissus, a, um, p.p. a.p. [in2+remitto], 늦추어지지 않은, 사(赦)해지지 않은.
irremunerabilis, e, adj. 갚을 수 없는, 보상될 수 없는.
irremuneratus, a, um, adj. 보상 없는, 보수 없는, 무상의.
irreparabilis, e, adj. 수선할 수 없는, 회복할 수 없는, 다시 돌이킬 수 없는, 보상할 길 없는.
irrepertus, a, um, adj. 찾아 내지 못한.
irrepletus, a, um, adj. 만족하지 못한.
irrepo, repsi, reptum, ere, 기어 들어가다(오다), 포복하다, 슬그머니 끼어 들다, 굴러 들어오다, 스며들다.
irreposcibilis, e, adj. 청구할 수 없는.
irreprehensibilis, e, adj. 나무랄 데 없는, 비난할 수 없는, 죄과 없는.
irreprehensus, a, um, adj. 나무랄 데 없는, 결점 없는.
irreptio, onis, f. 슬그머니 기어들어 감(옴).
irrepto, are, 몰래 기어들다, 물러 묶다, 포위하다.
irrequietus, a, um, adj. 쉴 새 없는, 쉬지 않는.
irresectus, a, um, adj. 잘리지 않은.
irresolubilis, e, adj. 풀 수 없는, 알아낼 수 없는.
irresolutus, a, um, adj. 풀리지 않은, 늦추어지지 않은.
irretio, ivi[ii], itum, ire, 그물질하다, 그물에 걸리게 하다, 걸려들게 하다, 옭아매다, 유혹하다.
irretortus, a, um, adj. 비틀리지 않은, 비뚤어지지 않은.
irretractabilis, e, adj. 철회할 수 없는.
irreverens, entis, adj. 불경(不敬)의.
irreverentia, ae, f. 무례, 불경.
irrevocabilis, e, adj. 돌이킬 수 없는, 철회하지 못할, 화해할 수 없는.
irrevocatus, a, um, adj. 소환되지 않은, 돌이키지 못한, 철회되지 않은.
irrideo, risi, risum, ere, 비웃다, 조롱하다, (무엇을) 보고 웃다.
irridicule, adv. 우습지도 않게, 재미없이.
irridiculum, i, n. 웃음거리, 조롱거리.
irrigatio, onis, f. 물줌, 물뿌림, 관개(灌漑).
irrigo, avi, atum, are, 물주다, 물대다, 적시다, 스며들게 하다.
irriguus, a, um, adj. 물대는, 물이 나는, 젖은, 물이 충분한.
irrisibilis, e, adj. 비웃을 만한, 가소로운.
irrisio, onis, f. 비웃음, 조롱, 경멸.
irrisorius, a, um, adj. 비웃음의, 조소의.
irrisus, us, m. 비웃음, 조소, 조롱.

irrisui esse 비웃음거리가 되다.
irritabilis, e, adj. 화 잘 내는, 성급한, 예민한.
irritabilitas, atis, f. 화 잘 냄, 성급함, 감수성, 흥분.
irritamen, minis, [-mentum, i], n. 자극제, 흥분제.
irritatio1, onis, f. [irrito1], 자극, 충동, 흥분시킴.
irritatio2, onis, f. [irrito2], 무효, 무효선언.
irritativus, a, um, adj. 자극하는, 자극성의.
irritatus, a, um, p.p. a.p. [irrito1], 화난, 흥분한, 자극된.
irrito1, avi, atum, are, 화나게 하다, 초조하게 하다, 자극하다, 흥분시키다, 분발시키다.
irrito2, are, [irritus], 무효로 만들다.
irritum, i, n. 무효, 헛된 결과, 수포(水泡).
irritus, a, um, adj. 무효의, 법적 효력이 없는, 허무한, 성공 못한.
irrogatio, onis, f. (벌금 따위의) 부과(賦課).
irrogo, avi, atum, are, (벌금이나 세금을) 부과하다, 처벌하다.
irroratio, onis, f. 물 뿌리기, 살수(撒水).
irroro, avi, atum, are, 이슬에 적시다, 젖게 하다, 물을 뿌리다, 방울져 떨어지다.
irroto, avi, atum, are, 굴러가게 하다.
irrubesco, bui, ere, 빨개지다, 붉어지다.
irructo, are, 자주 트림하다.
irrufo, avi, atum, are, 갈색으로 만들다.
irrugatio, onis, f. 주름 잡힘.
irrugio, ivi[ii], itum, ire, 고함치다, 울부짖다.
irrugo, are, 주름 잡히게 하다.
irrumatio, onis, f. 젖 먹임.
irrumo, avi, atum, are, 젖 먹이다.
irrumpo, rupi, ruptum, ere, 돌진하다, 밀어닥치다, 덮치다, 침입하다, 습격하다.
irruo, rui, ere, 달려들다, 공격하다, 침입하다.
irruptio, onis, f. 침입, 돌입, 난입, 습격.
irruptus, a, um, p.p. a.p. [in2+rumpo], 끊어지지 않은, 중단되지 않은.
is, ea, id, pron. demonstr. (sg. gen. ejus ; dat. ei ; pl. dat., abl. eis, iis), 그, 그 사람(여자), 그것, 이, 그러한.

id est(i.e.) 즉, 다시 말하면.   

Is fecit cui prodest. 이 사람이 행했다. 그 사람에게 (그것이) 유용하다.

Is pater est, quem nuptiae demonstrant. 적법한 결혼이 아버지라는 것을 보여준다.
isagoge, es, [-goga, ae], f. (학문 예술 분야에 대한) 입문, 안내, 서론.
isagogicus, a, um, adj. 서론적인, (특히 성경의 연혁을) 안내하는.
ischaemia, ae, f. 국부(국소) 빈혈.
ischias, adis, f. 요통, 좌골신경통.
ischiadicus, a, um, adj. 좌골의, 좌골신경통의.
ischiocavernosus, a, um, adj. 좌골 해면체의.
ischuria, ae, f. 소변 불통, 요폐(尿閉).
iselasticus, a, um, adj. 승리 행진의. n. 경기 승리자의 상.
istac, adv. 저곳을 거쳐, 그리로 해서, 저편으로.
istactenus, adv. 거기까지, 그 정도까지.
istaec, f. [istic1].
iste, ista, istud, pron. demonstr. (gen. istius ; dat. isti), 그, 이, 저, 저것, 이것, 이러한, 그러한, 이렇게, 그렇게.
isthic, aec, uc, =istic1, aec, uc.
isthmicus[-miacus, -mius], a, um, adj. 지협의, 해협의.
isthmus[-os], i, m. 지협(地峽), 해협.
isti, adv. 저기에, 여기에.
istic1, aec, oc[uc], pron. =iste, a, ud.
istic2[-thic], adv. 저기에, 여기에, 이 일(점)에 있어서.
istim[istinc, isthinc], adv. 거기서부터, 저곳으로부터, 그것에서부터.
istiusmodi, gen. qualit. 그러한, 저러한, 이러한, 저런 종류의.
isto, adv. 저기로, 저리로, 그리로, 거기에다.
istoc, adv. 저기로, 저리로, 그리로, 거기서(부터), 그곳에서(부터).
istorsum, adv. (네가 있는) 그곳으로, 그곳을 향해서.
istuc[-thuc], adv. 저리로, 그리로, 저곳(그곳)으로.
ita, adv. 이렇게, 이렇듯이, 그렇게, 이처럼, 그 정도로, 그만큼.

∼est.    이것이 ∼하다, 이러한 식이다.

∼vero est. 진실로 이것이 ∼하다.
Itala Vetus, -ae, -teris, f. S. Hieronymus 이전의 Latin역 성경.
Italia, ae, f. 이탈리아.

Italicus, a, um, adj. 이태리의, 이태리식의, 이태리어의.

Italus, a, um, adj. 이태리(인)의. m.f. 이태리 사람.

Italis, idis, f. adj. 이태리 여성(의).

Italicenses, ium, m.pl. 이태리 주민.
itaque, adv. 그리고 이렇게, 이렇게 해서. conf. 그러므로, 그래서, 그 까닭에, 따라서.
item, adv. 또한, 한 모양으로, 마찬가지로, 역시, 다시.
iter, itineris, n. 길, 도로, 여행; 행진, 여정(旅程), 행정(行程), 통행권, 수단, 방법.
iterabilis, e, adj. 다시(반복)할 수 있는.
iteratio, onis, f. 반복, 되풀이, 거듭함.
iterativus, a, um, adj. 되풀이하는, 반복하는, 반복을 나타내는.
iterato, adv. 되풀이해서, 다시, 또 한번.
itero1, avi, atum, are, 거듭하다, 다시 하다, 다시 말하다, 되풀이하다.
itero2, adv. 다시, 재차.
iterum, adv. 다시, 재차, 두 번째.
itidem, adv. 마찬가지로, 역시, 같은 모양으로.
itinerarium, i, n. 여행기, 여행 안내서, 순서, (카톨릭)여행축복 기도문.
itinerarius, a, um, adj. 여행의, 여행에 관한.
itinerator, oris, m. 여행자.
itineror, ari, dep. 여행하다.
itio, onis, f. 걸어감, (어디로) 감, 출발.
ito, are, 자주 가다.
itus, us, m. (어디로) 감, 보행, 왕래, 여행, 출발, 통행권, 자유통행.

출처 : 목련꽃이 질때
글쓴이 : 어린왕자 원글보기
메모 :